Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/09/2020
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de l'Institut royal d'Aéronomie spatiale de Belgique
PROGRAMMATORISCHE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WETENSCHAPSBELEID 30 SEPTEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de taalkaders van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, SERVICE PUBLIC FEDERAL DE PROGRAMMATION POLITIQUE SCIENTIFIQUE 30 SEPTEMBRE 2020. - Arrêté royal portant fixation des cadres linguistiques de l'Institut royal d'Aéronomie spatiale de Belgique PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu les lois sur l'emploi des langues en matière administrative,
gecoördineerd op 18 juli 1966, artikel 43, laatstelijk gewijzigd bij coordonnées le 18 juillet 1966, l'article 43, modifié en dernier lieu
de wet van 4 april 2006; par la loi du 4 avril 2006;
Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1964 houdende Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1964 portant constitution en
oprichting als wetenschappelijke instelling van het Koninklijk
Belgisch Instituut voor Ruimte-Aëronomie, laatstelijk gewijzigd bij établissement scientifique de l'Institut royal d'Aéronomie spatiale de
het koninklijk besluit van 9 november 2015; Belgique, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre
Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 2009 tot vaststelling, 2015; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 2009 déterminant, en vue de
met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en
gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois
van de betrekkingen van de ambtenaren van de federale
wetenschappelijke instellingen die ressorteren onder de Minister tot des agents des établissements scientifiques fédéraux relevant du
wiens bevoegdheid het Wetenschapsbeleid behoort en die eenzelfde trap Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions et qui
van de hiërarchie vormen; constituent un même degré de la hiérarchie;
Overwegende dat het personeelsplan van het Koninklijk Belgisch Considérant que le plan de personnel de l'Institut royal d'Aéronomie
Instituut voor Ruimte-Aëronomie goedgekeurd werd op 20 juli 2018 door spatiale de Belgique a été approuvé le 20 juillet 2018 par la
de Staatssecretaris voor Wetenschapsbeleid, hierbij inbegrepen het Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, en ce compris le
personeel bezoldigd via de begroting "eigen middelen" van deze personnel rémunéré via le budget "ressources propres" de cet
instelling; établissement;
Overwegende dat voldaan werd aan de voorschriften van artikel 54, Considérant qu'il a été satisfait aux prescriptions de l'article 54,
tweede lid, van de voornoemde wetten; alinéa 2, des lois précitées;
Gelet op het advies nr. 52.238 van 10 juli 2020 van de Vaste Commissie Vu l'avis n° 52.238 du 10 juillet 2020 de la Commission permanente de
voor Taaltoezicht; Contrôle Linguistique;
Op de voordracht van de Minister belast met Wetenschapsbeleid, Sur la proposition du Ministre chargé de la Politique scientifique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De betrekkingen van elke trap van de hiërarchie die in het

Article 1er.Les emplois de chaque degré de la hiérarchie figurant au

personeelsplan van het Koninklijk Belgisch Instituut voor plan de personnel de l'Institut royal d'Aéronomie spatiale de Belgique
Ruimte-Aëronomie zijn opgenomen, worden verdeeld tussen het Franse en sont répartis entre le cadre français et le cadre néerlandais dans les
het Nederlandse kader volgens de verhoudingen vermeld in de hierna proportions figurant au tableau ci-après.
volgende tabel.
Trappen Trappen
van de hiërarchie --- van de hiërarchie ---
Degrés Degrés
de la hiérarchie de la hiérarchie
Frans kader Frans kader
Cadre français Cadre français
Nederlands kader --- Nederlands kader ---
Cadre néerlandais Cadre néerlandais
Tweetalig kader --- Tweetalig kader ---
Cadre bilingue Cadre bilingue
Percentage der betrekkingen Percentage der betrekkingen
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage der betrekkingen --- Percentage der betrekkingen ---
Pourcentage d'emplois Pourcentage d'emplois
Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Franse taalrol
Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique
français français
Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse Percentage der betrekkingen voor de ambtenaren van de Nederlandse
taalrol --- taalrol ---
Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique Pourcentage d'emplois pour les fonctionnaires du rôle linguistique
néerlandais néerlandais
1 1
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
2 2
40 % 40 %
40 % 40 %
10 % 10 %
10 % 10 %
3 3
49,77 % 49,77 %
50,23 % 50,23 %
4 4
49,77 % 49,77 %
50,23 % 50,23 %
5 5
49,77 % 49,77 %
50,23 % 50,23 %

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Belgische Staatsblad wordt bekendgemaakt. au Moniteur belge.

Art. 3.De minister bevoegd voor Wetenschapsbeleid is belast met de

Art. 3.Le ministre qui a la Politique scientifique dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 september 2020. Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2020.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister belast met Wetenschapsbeleid, Le Ministre chargé de la Politique scientifique,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^