← Terug naar "Koninklijk besluit houdende de toekenning van de toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. ter dekking van extra investeringskosten van de gemeenschappelijke infrastructuur voor het begrotingsjaar 2012 "
Koninklijk besluit houdende de toekenning van de toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. ter dekking van extra investeringskosten van de gemeenschappelijke infrastructuur voor het begrotingsjaar 2012 | Arrêté royal fixant l'attribution du subside à la SA A.S.T.R.I.D. destiné à couvrir les dépenses d'investissement supplémentaires de l'infrastructure commune pour l'année budgétaire 2012 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
30 SEPTEMBER 2012. - Koninklijk besluit houdende de toekenning van de | 30 SEPTEMBRE 2012. - Arrêté royal fixant l'attribution du subside à la |
toelage aan de NV A.S.T.R.I.D. ter dekking van extra | SA A.S.T.R.I.D. destiné à couvrir les dépenses d'investissement |
investeringskosten van de gemeenschappelijke infrastructuur voor het | supplémentaires de l'infrastructure commune pour l'année budgétaire |
begrotingsjaar 2012 | 2012 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 8 juni 1998 betreffende de radiocommunicatie van | Vu la loi du 8 juin 1998 relative aux radiocommunications des services |
de hulp- en veiligheidsdiensten, de artikelen 10, 17 en 18; | de secours et de sécurité, les articles 10, 17 et 18; |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 inclus; |
en met 124; Gelet op de wet van 16 februari 2012 houdende de algemene | Vu la loi du 16 février 2012 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2012, basisallocatie 63 20 51.11.01; | pour l'année budgétaire 2012, allocation de base 63 20 51.11.01; |
Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en | Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la |
coördinatie van de controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; | coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 april 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 8 avril 2003 établissant le deuxième contrat de |
het tweede beheerscontract van A.S.T.R.I.D., de artikelen 23bis tot en | |
met 28 van de bijlage bij dit koninklijk besluit; | gestion d'A.S.T.R.I.D., les articles 23bis à 28 inclus de l'annexe |
jointe à cet arrêté royal; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 13 maart 2012; | Vu l'avis de l'Inspecteur de Finances, donné le 13 mars 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken; | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur; |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Ten laste van basisallocatie 63 20 51.11.01 van de |
Article 1er.A charge de l'allocation de base 63 20 51.11.01 du budget |
begroting 2012 van de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken | 2012 du Service public fédéral Intérieur, un subside en crédit |
wordt aan de NV A.S.T.R.I.D. een toelage in vastleggingskredieten | d'engagement est octroyée de 8.899.000 euro à la SA A.S.T.R.I.D., |
toegekend van 8.899.000 euro, ter dekking van de investeringskosten | destiné à couvrir les frais d'investissement de l'infrastructure commune. |
van de gemeenschappelijke infrastructuur. | Le paiement total ou partiel de ce subside ne sera effectué qu'après |
De gehele of gedeeltelijke uitbetaling van deze toelage zal pas | accord de l'Inspection de Finances et sur présentation d'une |
uitgevoerd worden op voorlegging van een schuldvordering, na akkoord | |
van de Inspectie van Financiën. | déclaration de créance. |
Art. 2.De boekhouding van de NV A.S.T.R.I.D. laat toe de aanwending |
Art. 2.La comptabilité de la SA A.S.T.R.I.D. permet le suivi de |
van deze toelage te volgen. | l'affectation de ce subside. |
Art. 3.Bij het afsluiten van elk boekjaar zal ter voorbereiding van |
Art. 3.A la clôture de chaque exercice, en préparation du contrôle de |
de controle van de aanwending van de toelage een synthese aan de | l'affectation du subside, une synthèse sera envoyée aux commissaires |
regeringscommissarissen worden toegestuurd met daarin aangegeven de | du gouvernement, avec mention du subside demandé et de leurs |
ontvangen toelage en de aanwending ervan. | affectations. |
De niet vastgelegde toelage van het jaar 2009, zijnde 1.436.000 euro, | |
zal het voorwerp vormen van budgettaire overdrachten binnen de NV | Le subside non engagé de l'année 2009 de 1.436.000 euros fera l'objet |
A.S.T.R.I.D. naar het jaar 2012 met het oog op een nieuwe bestemming | de transferts budgétaires au sein de la SA A.S.T.R.I.D. à l'année 2012 |
ervan. | en vue de leur réaffectation. |
Art. 4.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 4.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 september 2012. | Donné à Bruxelles, le 30 septembre 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | Le Ministre de l'Intérieur, |
Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |