Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven, betreffende de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation, relative à l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari | collective de travail du 20 janvier 2022, conclue au sein de la |
2022, gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, betreffende de toegang tot het recht op | d'alimentation, relative à l'accès au droit aux allocations pour un |
uitkeringen voor een landingsbaan (1) | emploi de fin de carrière (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour les moyennes |
levensmiddelenbedrijven; | entreprises d'alimentation; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022, | travail du 20 janvier 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de middelgrote | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises |
levensmiddelenbedrijven, betreffende de toegang tot het recht op | d'alimentation, relative à l'accès au droit aux allocations pour un |
uitkeringen voor een landingsbaan. | emploi de fin de carrière. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 30 oktober 2022. | Donné à Ciergnon, le 30 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Subcomité voor de middelgrote levensmiddelenbedrijven | Sous-commission paritaire pour les moyennes entreprises d'alimentation |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 januari 2022 | Convention collective de travail du 20 janvier 2022 |
Toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan | Accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière |
(Overeenkomst geregistreerd op 9 mei 2022 onder het nummer 172480/CO/202.01) | (Convention enregistrée le 9 mai 2022 sous le numéro 172480/CO/202.01) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | s'applique aux employeurs et aux employés des entreprises |
onder het Paritair Subcomité voor de middelgrote | ressortissant à la Sous-commission paritaire pour les moyennes |
levensmiddelenbedrijven. | entreprises d'alimentation. |
§ 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. | § 2. On entend par "employés" : les employés et les employées. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 156 van 15 juli | application de la convention collective de travail n° 156 du 15 |
2021 tot vaststelling, voor 2021 en 2022, van het interprofessioneel | juillet 2021 fixant, pour 2021 et 2022, le cadre interprofessionnel de |
kader voor de aanpassing naar 55 jaar van de leeftijdsgrens, voor wat | l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès au |
de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, | droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les |
voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een | travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd |
onderneming in moeilijkheden of herstructurering. | ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en |
restructuration. | |
HOOFDSTUK II. - Uitkering voor landingsbanen vanaf 55 jaar | CHAPITRE II. - Allocation pour emplois de fin de carrière à partir de 55 ans |
Art. 3.Werknemers kunnen toegang krijgen tot het recht op uitkeringen |
Art. 3.Les travailleurs peuvent avoir droit aux allocations pour |
voor landingsbanen vanaf 55 jaar voor de werknemers die hun | emplois de fin de carrière à partir de 55 ans pour les travailleurs |
arbeidsprestaties verminderen met 1/5de, en voor de werknemers die hun | qui réduisent leurs prestations d'1/5ème temps, et pour les |
arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse betrekking, op | travailleurs qui réduisent leurs prestations à mi-temps, à condition |
voorwaarde dat zij beantwoorden aan één van de volgende voorwaarden : | qu'ils remplissent une des conditions suivantes : |
- Ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen | - Soit puissent justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant |
rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit | que salariés au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai |
van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met | 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; |
bedrijfstoeslag; | |
- Ofwel tewerkgesteld zijn : | - Soit aient été occupés : |
- ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - ou bien au moins 5 ans, calculés de date à date, dans un métier |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette |
bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen zijn in de loop | période de 5 ans doit se situer dans les 10 dernières années |
van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | calendrier, calculées de date à date; |
- ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, in een zwaar | - ou bien au moins 7 ans, calculés de date à date, dans un métier |
beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3 | lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 |
mei 2007 tot regeling van een stelsel van werkloosheid met | fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise. Cette |
bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen zijn in de loop | période de 7 ans doit se situer dans les 15 dernières années |
van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum tot datum; | calendrier, calculées de date à date; |
- ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in artikel | - ou bien au moins 20 ans dans un régime de travail tel que visé à |
1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990 en | l'article 1er de la convention collective de travail n° 46, conclue le |
algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van 10 mei | 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 mai 1990. |
1990. HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen | CHAPITRE III. - Dispositions finales |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2022. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2022. | effets à partir du 1er janvier 2022. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober 2022. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2022. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |