Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 OKTOBER 2022. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 OCTOBRE 2022. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december | collective de travail du 20 décembre 2021, conclue au sein de la |
2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
non-ferro metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde (1) | relative à l'appointement minimum garanti (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen; | non-ferreux; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021, | travail du 20 décembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
metalen, betreffende de gewaarborgde minimumwedde. | relative à l'appointement minimum garanti. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Ciergnon, 30 oktober 2022. | Donné à Ciergnon, le 30 octobre 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2021 | Convention collective de travail du 20 décembre 2021 |
Gewaarborgde minimumwedde | Appointement minimum garanti |
(Overeenkomst geregistreerd op 4 mei 2022 onder het nummer 172421/CO/224) | (Convention enregistrée le 4 mai 2022 sous le numéro 172421/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de | applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire |
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij | pour les employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles |
tewerkstellen. | occupent. |
Art. 2.Vanaf 1 januari 2022 wordt aan alle meerderjarige of daarmee |
Art. 2.Il est assuré à partir du 1er janvier 2022 à tous les employés |
gelijkgestelde bedienden die normale voltijdse prestaties leveren, een | majeurs et assimilés, fournissant des prestations normales à temps |
bruto maandwedde verzekerd van 1 914,68 EUR. | plein, un appointement mensuel brut de 1 914,68 EUR. |
Op 1 april 2022 wordt dit bedrag verhoogd naar 2 000 EUR. Voor de | Au 1er avril 2022 ce montant est augmenté à 2 000 EUR. Pour les |
bedienden die het arbeidsstelsel van de arbeiders volgen, kunnen de | employés liés au régime de travail des ouvriers, les primes de |
productiepremies begrepen zijn in het gewaarborgd minimumloon en dit | production peuvent être comprises dans le minimum garanti et ce pour |
voor de prestaties voorzien in het arbeidsreglement. | les prestations prévues au règlement de travail. |
De gewaarborgde minimumwedde wordt jaarlijks op 1 mei geïndexeerd | L'appointement minimum garanti est indexé chaque année au 1er mai |
volgens de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | suivant les dispositions de la convention collective de travail du 17 |
juli 1997, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | juillet 1997, conclue au sein de la Commission paritaire pour les |
non-ferro metalen, betreffende de koppeling van de wedden aan het | employés des métaux non-ferreux, relative à la liaison des |
indexcijfer van de consumptieprijzen. | appointements à l'indice des prix à la consommation. |
Dit bedrag mag niet leiden tot een algemene verschuiving noch van de | Ce montant ne peut provoquer un glissement général ni des barèmes |
ondernemingsbarema's, noch van de werkelijke wedden die dit bedrag | d'entreprises, ni des appointements effectifs atteignant déjà ce |
reeds bereiken. | montant. |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2022 en is gesloten voor onbepaalde duur. | effets le 1er janvier 2022 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Zij kan door elk van de ondertekenende organisaties worden opgezegd | Elle peut être dénoncée par chacune des organisations signataires |
met een opzeg van drie maanden. De opzeg wordt betekend bij een ter | moyennant un préavis de trois mois. La dénonciation est notifiée par |
post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het paritair | lettre recommandée à la poste, adressée au président de la commission |
comité en aan elk van de ondertekenende organisaties. | paritaire et à chacune des organisations signataires. |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt deze van 3 september | La présente convention collective de travail remplace celle du 3 |
2019 gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de | septembre 2019 de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
non-ferro metalen betreffende de gewaarborgde minimumwedde | non-ferreux, relative à l'appointement minimum garanti (numéro |
(registratienummer 153978/CO/224). | d'enregistrement 153978/CO/224). |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, worden voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds, en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober 2022. De Minister van Werk, | Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2022. Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |