Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf, betreffende de verlenging van het stelsel van landingsbanen vanaf 50 jaar | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 mars 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et de la confection, relative à la prolongation du système d'emplois de fin de carrière à partir de 50 ans |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2015, | collective de travail du 31 mars 2015, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
confectiebedrijf, betreffende de verlenging van het stelsel van | de la confection, relative à la prolongation du système d'emplois de |
landingsbanen vanaf 50 jaar (1) | fin de carrière à partir de 50 ans (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van het | Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie |
kleding- en confectiebedrijf; | de l'habillement et de la confection; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2015, | travail du 31 mars 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
confectiebedrijf, betreffende de verlenging van het stelsel van | de la confection, relative à la prolongation du système d'emplois de |
landingsbanen vanaf 50 jaar. | fin de carrière à partir de 50 ans. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 oktober 2015. | Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf | Commission paritaire pour employés de l'industrie de l'habillement et |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 maart 2015 | de la confection Convention collective de travail du 31 mars 2015 |
Verlenging van het stelsel van landingsbanen vanaf 50 jaar | Prolongation du système d'emplois de fin de carrière à partir de 50 |
(Overeenkomst geregistreerd op 9 juni 2015 onder het nummer 127315/CO/215) | ans (Convention enregistrée le 9 juin 2015 sous le numéro 127315/CO/215) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair | aux employeurs ressortissant à la Commission paritaire pour employés |
Comité voor de bedienden van het kleding- en confectiebedrijf en op de | de l'industrie de l'habillement et de la confection et aux employés |
bedienden die zij tewerkstellen. | qu'ils occupent. |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing van 1 |
Art. 2.La présente convention collective de travail est applicable à |
januari 2015 tot en met 30 juni 2015. | partir du 1er janvier 2015 jusqu'au 30 juin 2015 inclus. |
Art. 3.In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve |
Art. 3.En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective |
arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, gesloten in de Nationale | du travail n° 103 du 27 juin 2012, conclue au sein du Conseil national |
Arbeidsraad, hebben de werknemers van 50 jaar of meer, met een | du travail, les travailleurs de 50 ans et plus, comptabilisant une |
beroepsloopbaan van 28 jaar, recht op 1/5de landingsbaan op voorwaarde | carrière professionnelle de 28 ans, ont droit à un emploi de fin de |
dat er op het niveau van de sector hiertoe een collectieve | carrière d'1/5e à condition qu'une convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst werd gesloten. | ait été conclue à cet effet au niveau du secteur. |
Sinds 1 januari 2015 hebben werknemers die dergelijke landingsbaan | A compter du 1er janvier 2015, les travailleurs qui sollicitent un tel |
aanvragen bij hun werkgever, geen recht meer op uitkeringen van de | emploi de fin de carrière auprès de leur employeur, n'ont plus droit à |
Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening. | des allocations de l'Office national de l'emploi. |
Blijven wel recht hebben op een uitkering tijdens die landingsbaan op | Néanmoins, ont toujours droit à une allocation durant l'emploi de fin |
basis van de overgangsregeling uitgewerkt door artikel 7 van het | de carrière sur la base du régime transitoire établi par l'article 7 |
koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het | de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 |
koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk | |
IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van | décembre 2001 pris en exécution du chapitre IV de la loi du 10 août |
werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van | 2001 relative à la conciliation entre l'emploi et la qualité de vie |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de | concernant le système du crédit-temps, la diminution de carrière et la |
arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking, de werknemers die | réduction des prestations de travail à mi-temps, les travailleurs qui |
vóór 1 januari 2015 een aanvraag hadden ingediend bij hun werkgever. | ont introduit leur demande auprès de leur employeur avant le 1er janvier 2015. |
Bijkomende cumulatieve voorwaarden hier zijn dat : | Les conditions cumulatives à ce sujet sont les suivantes : |
- de aanvraag tot het bekomen van de uitkeringen bij de RVA wordt | - la demande d'obtention d'allocations auprès de l'ONEm est introduite |
ingediend vóór 1 april 2015; | avant le 1er avril 2015; |
- en dat de landingsbaan zelf effectief ingaat vóór 1 juli 2015; | - l'emploi de fin de carrière prend effectivement cours le 1er juillet |
- en dat de effectieve begindatum van de landingsbaan valt tijdens de | 2015; - la date effective de début de l'emploi de fin de carrière tombe |
geldingsduur van de betrokken sectorale collectieve | pendant la durée de validité de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomst. | sectorielle concernée. |
Art. 4.De ondertekenende partijen komen overeen om artikel 8, § 3 van |
Art. 4.Les parties signataires conviennent d'exécuter l'article 8, § |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 uit te voeren voor de | 3 de la convention collective de travail n° 103 pour la période du 1er |
periode van 1 januari 2015 tot en met 30 juni 2015 en dit | janvier 2015 au 30 juin 2015 inclus et ce conformément au régime |
overeenkomstig de overgangsregeling van het hiervoor genoemde artikel | |
7 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | transitoire de l'article 7 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014 |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober | précité. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |