Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 betreffende de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 janvier 2015, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, modifiant la convention collective de travail du 2 décembre 2013 relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
30 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari | collective de travail du 27 janvier 2015, conclue au sein de la |
2015, gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en | |
-handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, |
december 2013 betreffende de stelsels van werkloosheid met | modifiant la convention collective de travail du 2 décembre 2013 |
bedrijfstoeslag (1) | relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de | Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce |
petroleumnijverheid en -handel; | du pétrole; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2015, | travail du 27 janvier 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole, |
-handel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 | modifiant la convention collective de travail du 2 décembre 2013 |
december 2013 betreffende de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 oktober 2015. | Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 januari 2015 | Convention collective de travail du 27 janvier 2015 |
Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 december 2013 | Modification la convention collective de travail du 2 décembre 2013 |
betreffende de stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag | relative aux régimes de chômage avec complément d'entreprise |
(Overeenkomst geregistreerd op 24 maart 2015 onder het nummer 126178/CO/117) | (Convention enregistrée le 24 mars 2015 sous le numéro 126178/CO/117) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers en de werklieden van de ondernemingen die onder het | aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la |
Paritair Comité voor de petroleumnijverheid en -handel ressorteren. | Commission paritaire de l'industrie et du commerce du pétrole. |
Onder "werklieden" verstaat men : de werklieden en de werksters; | Par "ouvriers", on entend : les ouvriers et les ouvrières; les termes |
eveneens gebruikt en met een zelfde betekenis in deze overeenkomst | suivants sont également utilisés dans cette convention et sont |
zijn de termen arbeiders (waarbij ook bedoeld wordt arbeidsters) of | |
werknemers (waarbij ook bedoeld wordt werkneemsters). | similaires : travailleurs (y inclus travailleuses). |
HOOFDSTUK II. - Stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag | CHAPITRE II. - Régimes de chômage avec complément d'entreprise |
Art. 2.Artikel 2, b) van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 |
Art. 2.L'article 2, b) de la convention collective de travail du 2 |
december 2013 (nr. 119128/CO/117) betreffende de stelsels van | décembre 2013 (n° 119128/CO/117) relative aux régimes de chômage avec |
werkloosheid met bedrijfs-toeslag wordt vervangen door : | complément d'entreprise est remplacé par : |
« b) Bijzondere regeling "shift" | « b) Régime particulier "équipes" |
Voor werknemers met 33 jaar dienst waarvan 20 jaar in shift met | Pour les travailleurs ayant 33 années de service, dont 20 ans en |
équipe comportant du travail de nuit (convention collective de travail | |
nachtarbeid (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van de Nationale | n° 46 du Conseil national du travail), possibilité de régime de |
Arbeidsraad) is er de mogelijkheid tot het stelsel van werkloosheid | chômage avec complément d'entreprise à l'âge de 58 ans. Cette mesure |
met bedrijfstoeslag op 58-jarige leeftijd. Deze maatregel vergt het | requiert l'accord des deux parties (employeur et travailleur |
akkoord van beide partijen (werkgever en individuele werknemer). » | individuel). » |
Art. 3.In artikel 8 van deze zelfde collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 3.Dans l'article 8 de cette même convention collective de |
van 2 december 2013 betreffende de stelsels van werkloosheid met | travail du 2 décembre 2013 concernant les régimes de chômage avec |
bedrijfstoeslag wordt de referentie naar artikel 2, b) geschrapt. | complément d'entreprise, la référence à l'article 2, b) est supprimée. |
HOOFDSTUK III | CHAPITRE III |
Geldigheidsduur van de collectieve arbeidsovereenkomst | Durée de validité de la convention collective de travail |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
ingang van 1 januari 2015 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni | effets au 1er janvier 2015 et cesse de produire ses effets le 30 juin |
2015. | 2015. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2015. |
2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
K. PEETERS | K. PEETERS |