| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE |
| 30 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend | 30 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015, | collective de travail du 25 juin 2015, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen (1) | relative à la prolongation de certaines dispositions (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de | Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| non-ferro metalen; | non-ferreux; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015, gesloten | travail du 25 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| betreffende de verlenging van sommige bepalingen. | relative à la prolongation de certaines dispositions. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
| dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 30 oktober 2015. | Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2015. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 | Convention collective de travail du 25 juin 2015 |
| Verlenging van sommige bepalingen | Prolongation de certaines dispositions |
| (Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2015 onder het nummer | (Convention enregistrée le 6 juillet 2015 sous le numéro |
| 127836/CO/224) | 127836/CO/224) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de | aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les |
| bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen. | employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles occupent. |
| Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "employés", il convient d'entendre : les employés masculins et |
| bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 | féminins visés dans la convention collective de travail du 17 décembre |
| december 2001 houdende de functieclassificatie van de bedienden | 2001 contenant la classification des fonctions des employés (numéro |
| (registratienummer 61401/CO/224). | d'enregistrement 61401/CO/224). |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel sommige |
Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de |
| bepalingen uit het sectoraal akkoord 2013-2014 van 14 maart 2014 en | prolonger certaines dispositions de l'accord sectoriel 2013-2014 du 14 |
| sommige uitvoerings-collectieve arbeidsovereenkomsten ervan voor een | mars 2014 ainsi que certaines conventions collectives de travail |
| beperkte duur te verlengen teneinde de onderhandelingen met het oog op | d'exécution pour une durée limitée afin que les négociations en vue de |
| een eventueel sectoraal akkoord 2015-2016 te laten plaatsvinden. | la conclusion d'un éventuel accord sectoriel 2015-2016 puissent se |
Art. 3.Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de |
dérouler. Art. 3.Sont prolongés par la présente convention collective de |
| wettelijke mogelijkheden verlengd : | travail dans les limites des possibilités légales : |
| 1. artikel 29 - sociale vrede - van de collectieve arbeidsovereenkomst | 1. l'article 29 - paix sociale - de la convention collective de |
| van 14 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden | travail du 14 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire |
| van de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal | pour les employés des métaux non-ferreux, concernant le protocole |
| akkoord 2013-2014 (registratienummer 122064/CO/224); | d'accord sectoriel 2013-2014 (numéro d'enregistrement 122064/CO/224); |
| 2. de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, gesloten in | 2. la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au |
| het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| betreffende het tijdskrediet, algemeen verbindend verklaard bij | non-ferreux, concernant le crédit-temps, déclarée obligatoire par |
| koninklijk besluit van 21 april 2015, bekendgemaakt in het Belgisch | arrêté royal du 21 avril 2015, publiée au Moniteur belge du 20 mai |
| Staatsblad van 20 mei 2015 (registratienummer 122555/CO/224); | 2015 (numéro d'enregistrement 122555/CO/224); |
| 3. de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, gesloten in | 3. la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au |
| het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, algemeen | non-ferreux, concernant l'emploi et la formation des groupes à risque, |
| verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 maart 2015, | déclarée obligatoire par arrêté royal du 27 mars 2015, publiée au |
| bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 april 2015 | Moniteur belge du 15 avril 2015 (numéro d'enregistrement |
| (registratienummer 122553/CO/224); | 122553/CO/224); |
| 4. de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2015, gesloten in | 4. la convention collective de travail du 3 févier 2015, conclue au |
| het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| betreffende de arbeidsorganisaties (registratienummer 125912/CO/224); | non-ferreux, concernant l'organisation du travail (numéro d'enregistrement 125912/CO/224); |
| 5. vervoerskosten | 5. frais de transport |
| De indexatie van de sectorale tabel met de tussenkomst van de | L'indexation du tableau sectoriel de l'intervention de l'employeur |
| werkgever in de kosten van het privé-vervoer (bijlage bij de | dans les frais de transport privé (annexe à la convention collective |
| collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014 betreffende de | de travail du 28 avril 2014 concernant les frais de transport (numéro |
| vervoerskosten (registratienummer 122550/CO/224)), zoals voorzien in | d'enregistrement 111550/CO/224)), telle que prévue à l'article 3, § 2, |
| artikel 3, § 2, tweede lid van deze collectieve arbeidsovereenkomst, | deuxième alinéa de cette convention collective de travail, est |
| wordt bevestigd voor het jaar 2015. | confirmée pour l'année 2015. |
| Aldus wordt deze tabel op 1 mei 2015 geïndexeerd met het percentage | Le 1er mai 2015, ce tableau est donc indexé du pourcentage auquel les |
| waarmee de lonen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van | salaires sont indexés à cette date conformément à la convention |
| 17 juli 1997, gesloten binnen het Paritair Comité voor de bedienden | collective de travail du 17 juillet 1997, conclue au sein de la |
| van de non-ferro metalen, betreffende de koppeling van de lonen aan | Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, |
| het prijsindexcijfer bij consumptie (registratienummer 46031/CO/224) | concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la |
| worden geïndexeerd op deze datum; | consommation (numéro d'enregistrement 46031/CO/224); |
| 6. de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité | 6. la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au |
| voor de bedienden van de non-ferro metalen van 28 april 2014 | sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| betreffende de werkzekerheid, algemeen verbindend verklaard bij | non-ferreux, concernant la sécurité d'emploi, déclarée obligatoire par |
| koninklijk besluit van 10 april 2015, bekendgemaakt in het Belgisch | arrêté royal du 10 avril 2015, publiée au Moniteur belge du 12 mai |
| Staatsblad van 12 mei 2015 (registratienummer 122554/CO/224). | 2015 (numéro d'enregistrement 122554/CO/224). |
Art. 4.In toepassing van het besluit van de Vlaamse regering van 1 |
Art. 4.En application de l'arrêté du gouvernement flamand du 1er mars |
| maart 2002 houdende hervorming van het stelsel van | 2002 portant sur la réforme du régime des primes d'encouragement dans |
| aanmoedigingspremies in de privésector verklaren de ondertekenende | le secteur privé, les parties signataires déclarent que les employés |
| partijen dat de bedienden ressorterend onder het Paritair Comité voor | ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des métaux |
| de bedienden van de non-ferro metalen en tewerkgesteld in het Vlaamse | non-ferreux et occupés dans la Région flamande peuvent faire usage, |
| Gewest tot 31 december 2015 gebruik kunnen maken van de | jusqu'au 31 décembre 2015, des primes d'encouragement dans le cadre du |
| aanmoedigingspremies in het raam van het zorgkrediet en het | crédit soins et du crédit formation et de la prime d'encouragement |
| opleidingskrediet en van de aanmoedigingspremie voor ondernemingen in | pour les entreprises en difficultés ou en restructuration. |
| moeilijkheden of in herstructurering. | |
Art. 5.De sociale partners van het Paritair Comité voor de bedienden |
Art. 5.Les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour les |
| van de non-ferro metalen engageren zich om zoveel mogelijk jobs voor | employés des métaux non-ferreux s'engagent, dans le cadre des |
| jongeren te creëren in het kader van de ingroeibanen en daartoe de | emplois-tremplins, à créer le plus d'emplois possible pour les jeunes |
| middelen van de risicogroepen als hefboom te gebruiken. | et dans ce but à utiliser comme levier les ressources destinées aux |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
groupes à risque. Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses |
| ingang van 1 juli 2015, behalve voor wat betreft artikel 3.5 dat | effets à partir du 1er juillet 2015, excepté l'article 3.5 qui entre |
| uitwerking heeft vanaf 1 mei 2015 en treedt buiten werking op 31 | en vigueur le 1er mai 2015 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre |
| december 2015. | 2015. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2015. |
| 2015. De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |