Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/10/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 2015, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prolongation de certaines dispositions
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend 30 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015, collective de travail du 25 juin 2015, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
metalen, betreffende de verlenging van sommige bepalingen (1) relative à la prolongation de certaines dispositions (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux
non-ferro metalen; non-ferreux;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015, gesloten travail du 25 juin 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
betreffende de verlenging van sommige bepalingen. relative à la prolongation de certaines dispositions.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 oktober 2015. Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux
Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 Convention collective de travail du 25 juin 2015
Verlenging van sommige bepalingen Prolongation de certaines dispositions
(Overeenkomst geregistreerd op 6 juli 2015 onder het nummer (Convention enregistrée le 6 juillet 2015 sous le numéro
127836/CO/224) 127836/CO/224)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de ondernemingen die afhangen van het Paritair Comité voor de aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire pour les
bedienden van de non-ferro metalen en op de bedienden die zij tewerkstellen. employés des métaux non-ferreux et aux employés qu'elles occupent.
Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke Par "employés", il convient d'entendre : les employés masculins et
bedienden bedoeld in de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 féminins visés dans la convention collective de travail du 17 décembre
december 2001 houdende de functieclassificatie van de bedienden 2001 contenant la classification des fonctions des employés (numéro
(registratienummer 61401/CO/224). d'enregistrement 61401/CO/224).

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel sommige

Art. 2.La présente convention collective de travail a pour but de

bepalingen uit het sectoraal akkoord 2013-2014 van 14 maart 2014 en prolonger certaines dispositions de l'accord sectoriel 2013-2014 du 14
sommige uitvoerings-collectieve arbeidsovereenkomsten ervan voor een mars 2014 ainsi que certaines conventions collectives de travail
beperkte duur te verlengen teneinde de onderhandelingen met het oog op d'exécution pour une durée limitée afin que les négociations en vue de
een eventueel sectoraal akkoord 2015-2016 te laten plaatsvinden. la conclusion d'un éventuel accord sectoriel 2015-2016 puissent se

Art. 3.Worden door deze collectieve arbeidsovereenkomst binnen de

dérouler.

Art. 3.Sont prolongés par la présente convention collective de

wettelijke mogelijkheden verlengd : travail dans les limites des possibilités légales :
1. artikel 29 - sociale vrede - van de collectieve arbeidsovereenkomst 1. l'article 29 - paix sociale - de la convention collective de
van 14 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden travail du 14 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire
van de non-ferro metalen, betreffende het protocol van sectoraal pour les employés des métaux non-ferreux, concernant le protocole
akkoord 2013-2014 (registratienummer 122064/CO/224); d'accord sectoriel 2013-2014 (numéro d'enregistrement 122064/CO/224);
2. de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, gesloten in 2. la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au
het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux
betreffende het tijdskrediet, algemeen verbindend verklaard bij non-ferreux, concernant le crédit-temps, déclarée obligatoire par
koninklijk besluit van 21 april 2015, bekendgemaakt in het Belgisch arrêté royal du 21 avril 2015, publiée au Moniteur belge du 20 mai
Staatsblad van 20 mei 2015 (registratienummer 122555/CO/224); 2015 (numéro d'enregistrement 122555/CO/224);
3. de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014, gesloten in 3. la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au
het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux
betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, algemeen non-ferreux, concernant l'emploi et la formation des groupes à risque,
verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 27 maart 2015, déclarée obligatoire par arrêté royal du 27 mars 2015, publiée au
bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 15 april 2015 Moniteur belge du 15 avril 2015 (numéro d'enregistrement
(registratienummer 122553/CO/224); 122553/CO/224);
4. de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 februari 2015, gesloten in 4. la convention collective de travail du 3 févier 2015, conclue au
het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux
betreffende de arbeidsorganisaties (registratienummer 125912/CO/224); non-ferreux, concernant l'organisation du travail (numéro d'enregistrement 125912/CO/224);
5. vervoerskosten 5. frais de transport
De indexatie van de sectorale tabel met de tussenkomst van de L'indexation du tableau sectoriel de l'intervention de l'employeur
werkgever in de kosten van het privé-vervoer (bijlage bij de dans les frais de transport privé (annexe à la convention collective
collectieve arbeidsovereenkomst van 28 april 2014 betreffende de de travail du 28 avril 2014 concernant les frais de transport (numéro
vervoerskosten (registratienummer 122550/CO/224)), zoals voorzien in d'enregistrement 111550/CO/224)), telle que prévue à l'article 3, § 2,
artikel 3, § 2, tweede lid van deze collectieve arbeidsovereenkomst, deuxième alinéa de cette convention collective de travail, est
wordt bevestigd voor het jaar 2015. confirmée pour l'année 2015.
Aldus wordt deze tabel op 1 mei 2015 geïndexeerd met het percentage Le 1er mai 2015, ce tableau est donc indexé du pourcentage auquel les
waarmee de lonen overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van salaires sont indexés à cette date conformément à la convention
17 juli 1997, gesloten binnen het Paritair Comité voor de bedienden collective de travail du 17 juillet 1997, conclue au sein de la
van de non-ferro metalen, betreffende de koppeling van de lonen aan Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux,
het prijsindexcijfer bij consumptie (registratienummer 46031/CO/224) concernant la liaison des salaires à l'indice des prix à la
worden geïndexeerd op deze datum; consommation (numéro d'enregistrement 46031/CO/224);
6. de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten in het Paritair Comité 6. la convention collective de travail du 28 avril 2014, conclue au
voor de bedienden van de non-ferro metalen van 28 april 2014 sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux
betreffende de werkzekerheid, algemeen verbindend verklaard bij non-ferreux, concernant la sécurité d'emploi, déclarée obligatoire par
koninklijk besluit van 10 april 2015, bekendgemaakt in het Belgisch arrêté royal du 10 avril 2015, publiée au Moniteur belge du 12 mai
Staatsblad van 12 mei 2015 (registratienummer 122554/CO/224). 2015 (numéro d'enregistrement 122554/CO/224).

Art. 4.In toepassing van het besluit van de Vlaamse regering van 1

Art. 4.En application de l'arrêté du gouvernement flamand du 1er mars

maart 2002 houdende hervorming van het stelsel van 2002 portant sur la réforme du régime des primes d'encouragement dans
aanmoedigingspremies in de privésector verklaren de ondertekenende le secteur privé, les parties signataires déclarent que les employés
partijen dat de bedienden ressorterend onder het Paritair Comité voor ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des métaux
de bedienden van de non-ferro metalen en tewerkgesteld in het Vlaamse non-ferreux et occupés dans la Région flamande peuvent faire usage,
Gewest tot 31 december 2015 gebruik kunnen maken van de jusqu'au 31 décembre 2015, des primes d'encouragement dans le cadre du
aanmoedigingspremies in het raam van het zorgkrediet en het crédit soins et du crédit formation et de la prime d'encouragement
opleidingskrediet en van de aanmoedigingspremie voor ondernemingen in pour les entreprises en difficultés ou en restructuration.
moeilijkheden of in herstructurering.

Art. 5.De sociale partners van het Paritair Comité voor de bedienden

Art. 5.Les partenaires sociaux de la Commission paritaire pour les

van de non-ferro metalen engageren zich om zoveel mogelijk jobs voor employés des métaux non-ferreux s'engagent, dans le cadre des
jongeren te creëren in het kader van de ingroeibanen en daartoe de emplois-tremplins, à créer le plus d'emplois possible pour les jeunes
middelen van de risicogroepen als hefboom te gebruiken. et dans ce but à utiliser comme levier les ressources destinées aux

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

groupes à risque.

Art. 6.La présente convention collective de travail produit ses

ingang van 1 juli 2015, behalve voor wat betreft artikel 3.5 dat effets à partir du 1er juillet 2015, excepté l'article 3.5 qui entre
uitwerking heeft vanaf 1 mei 2015 en treedt buiten werking op 31 en vigueur le 1er mai 2015 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre
december 2015. 2015.
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 oktober Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 octobre 2015.
2015. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^