Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/10/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juli 1993 houdende toekenning van toelagen voor leeropdrachten en aan bekleders van bepaalde betrekkingen in bepaalde scholen voor vorming en voortgezette vorming van de officieren "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juli 1993 houdende toekenning van toelagen voor leeropdrachten en aan bekleders van bepaalde betrekkingen in bepaalde scholen voor vorming en voortgezette vorming van de officieren Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juillet 1993 relatif à l'octroi d'allocations pour mission d'enseignement et aux titulaires de certains postes dans certaines écoles de formation et de formation continuée des officiers
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 30 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 12 juli 1993 houdende toekenning van toelagen voor leeropdrachten en aan bekleders van bepaalde betrekkingen in bepaalde scholen voor vorming en voortgezette vorming van de officieren FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van de militairen, de artikelen 9bis, § 2, en 16bis, ingevoegd bij de wet MINISTERE DE LA DEFENSE 30 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 12 juillet 1993 relatif à l'octroi d'allocations pour mission d'enseignement et aux titulaires de certains postes dans certaines écoles de formation et de formation continuée des officiers PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des
van 27 maart 2003; militaires, les articles 9bis, § 2, et 16bis, insérés par la loi du 27
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juli 1993 houdende toekenning mars 2003; Vu l'arrêté royal du 12 juillet 1993 relatif à l'octroi d'allocations
van toelagen voor leeropdrachten en aan bekleders van bepaalde pour mission d'enseignement et aux titulaires de certains postes dans
betrekkingen in bepaalde scholen voor vorming en voortgezette vorming certaines écoles de formation et de formation continuée des officiers;
van de officieren; Gelet op het protocol van onderhandelingen van het Vu le protocole de négociation du Comité de négociation du personnel
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 25 maart militaire, conclu le 25 mars 2014;
2014; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 27 november 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 27 novembre 2014;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 18 juni 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juin 2015;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister belast met Ambtenarenzaken, d.d. 27 juli 2015; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction publique, donné le 27 juillet 2015;
Gelet op advies 58.115/4 van de Raad van State, gegeven op 23 Vu l'avis 58.115/4 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2015, en
september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Defensie, Sur la proposition du Ministre de la Défense,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 juli 1993

Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 12 juillet 1993

houdende toekenning van toelagen voor leeropdrachten en aan bekleders relatif à l'octroi d'allocations pour mission d'enseignement et aux
van bepaalde betrekkingen in bepaalde scholen voor vorming en
voortgezette vorming van de officieren, gewijzigd bij het koninklijk titulaires de certains postes dans certaines écoles de formation et de
besluit van 8 oktober 1998, wordt vervangen als volgt : formation continuée des officiers, modifié par l'arrêté royal du 8
octobre 1998, est remplacé par ce qui suit :
"

Artikel 1.§ 1. Komen in aanmerking voor een toelage met toepassing

"

Article 1er.§ 1er. Sont admissibles pour l'octroi d'une allocation

van dit besluit, de cursussen die een algemene of wetenschappelijke opleiding, respectievelijk voorlichting, verschaffen op universitair en op hoger niet-universitair niveau, die voorkomen op het programma van een lessencyclus voor officieren of kandidaat-officieren van het actief kader of van het reservekader, gegeven aan de Koninklijke Militaire School. § 2. De Minister van Defensie mag onder de door hem vastgestelde voorwaarden de bij dit besluit vastgelegde regeling uitbreiden tot de in paragraaf 1 bedoelde cursussen die gegeven worden in andere onderwijsinstellingen die afhangen van het ministerie van Landsverdediging.". par application du présent arrêté, les cours de formation ou d'information générale ou scientifique du niveau universitaire et du niveau supérieur non universitaire, figurant au programme d'un cycle de cours pour officiers ou candidats officiers du cadre actif ou du cadre de réserve, donnés à l'Ecole Royale Militaire. § 2. Le Ministre de la Défense peut, dans les conditions déterminées par lui, étendre le régime établi par le présent arrêté aux cours visés au paragraphe 1er qui sont donnés dans d'autres institutions d'enseignement dépendant du ministère de la Défense.".

Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.Dans l'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du

koninklijk besluit van 3 december 2003, worden de woorden "van 3 décembre 2003, les mots "de la Défense nationale" sont remplacés par
landsverdediging" vervangen door de woorden "van Defensie" en wordt les mots "de la Défense", et le mot "école" est remplacé par les mots
het woord "school" vervangen door het woord "onderwijsinstelling". "institution d'enseignement".

Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke

Art. 3.L'article 3 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des

besluiten van 20 juli 1998 en 3 december 2003, wordt vervangen als 20 juillet 1998 et 3 décembre 2003, est remplacé par ce qui suit :
volgt : "

Art. 3.Voor de toelage worden de personen belast met een

"

Art. 3.Pour l'allocation, les personnes chargées d'une mission

leeropdracht in het kader van de cursussen bedoeld in de artikelen 1 d'enseignement dans le cadre des cours visés aux articles 1er et 2,
en 2, ingedeeld als volgt : sont réparties comme suit :
1° groep 1 : zij die houder zijn van een doctoraat, van een diploma 1° groupe 1 : les personnes qui sont titulaires d'un doctorat, d'un
van master in de geneeskunde of in de farmaceutische wetenschappen of diplôme de master en médecine ou en sciences pharmaceutiques ou
van burgerlijk ingenieur of geaggregeerde voor het hoger onderwijs, d'ingénieur civil ou d'agrégé de l'enseignement supérieur, du brevet
van het stafbrevet, van het hoger stafbrevet, van het brevet van d'état-major, du brevet supérieur d'état-major, du brevet
militair administrateur of van het hogere brevet van militair d'administrateur militaire ou du brevet supérieur d'administrateur
administrateur of gemachtigd zijn de titel te dragen van burgerlijk militaire ou qui sont autorisées à porter le titre d'ingénieur civil
ingenieur op grond van artikel 1, II, eerste lid, van de wet van 11 en vertu de l'article 1er, II, premier alinéa de la loi du 11
september 1933 op de bescherming van de titels van hoger onderwijs, de septembre 1933 sur la protection des titres d'enseignement supérieur,
magistraten, de inspecteurs van financiën, de personen die voor hun les magistrats, les inspecteurs des finances, les personnes qui, sont
benoeming of aanwijzing door de Koning van de voormelde diploma- of exemptées des conditions de diplôme ou de titre précitées, pour leur
titelvereisten werden vrijgesteld; nomination ou leur désignation par le Roi;
2° groep 2 : zij die houder zijn ten minste van het diploma van master 2° groupe 2 : les personnes qui sont titulaires d'un diplôme de master
of van een minstens gelijkwaardig niveau, of die met goed gevolg de ou d'un niveau au moins équivalent, ou qui ont terminé avec fruit les
studie hebben beëindigd van de faculteit sociale en militaire études de la faculté des sciences sociales et militaires de l'Ecole
wetenschappen bij de Koninklijke Militaire School; Royale Militaire;
3° groep 3 : de personen die niet behoren tot de groepen 1 of 2. 3° groupe 3 : les personnes qui n'appartiennent pas aux groupes 1 ou
De Minister van Defensie kan de personen, belast met een leeropdracht 2. Le Ministre de la Défense peut exempter des conditions de diplôme ou
in één van de onderwijsinstellingen bedoeld in artikel 1, voor wie het de titre précitées, les personnes chargées d'une mission
onderwijs een bijbetrekking is, vrijstellen van de voormelde diploma- d'enseignement dans une des institutions d'enseignement visées à
l'article 1er, pour qui l'enseignement constitue une fonction
of titelvereisten.". accessoire.".

Art. 4.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 4.L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 4.De personen, de taalleraars uitgezonderd, belast met een

"

Art. 4.Les personnes, à l'exclusion des professeurs de langue, pour

leeropdracht, voor wie het onderwijs een bijbetrekking is, ontvangen lesquelles l'enseignement constitue une fonction accessoire,
per lesuur gegeven in het kader van het artikel 1 van dit besluit, een perçoivent par heure de cours donnée dans le cadre de l'article 1er du
toelage bepaald als volgt : présent arrêté, une allocation fixée comme suit :
1° voor de cursussen van algemene of wetenschappelijke vorming van 1° pour les cours de formation générale ou scientifique du niveau
universitair niveau : universitaire :
a) zij die behoren tot groep 1 : 136,36 euro; a) celles qui appartiennent au groupe 1 : 136,36 euros;
b) zij die behoren tot groep 2 : 86,48 euro; b) celles qui appartiennent au groupe 2 : 86,48 euros;
2° voor de cursussen van algemene of wetenschappelijke vorming van 2° pour les cours de formation générale ou scientifique du niveau
hoger niet-universitair niveau : supérieur non universitaire :
a) zij die behoren tot groep 1 of 2 : 43,24 euro; a) celles qui appartiennent aux groupes 1 ou 2 : 43,24 euros;
b) zij die behoren tot groep 3 : 37,14 euro.". b) celles qui appartiennent au groupe 3 : 37,14 euros.".

Art. 5.Artikel 5 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met een

Art. 5.L'article 5 du même arrêté, est complété par le paragraphe 3

paragraaf 3, luidende : rédigé comme suit :
" § 3. De personen die een wedde genieten op basis van het koninklijk " § 3. Les personnes qui bénéficient d'un traitement sur la base de
besluit van 13 augustus 1976 tot vaststelling van de weddeschalen voor l'arrêté royal du 13 août 1976 fixant les échelles de traitement de
sommige graden van het burgerlijk onderwijzend personeel van het certains grades du personnel enseignant civil du ministère de la
ministerie van landsverdediging, worden uitgesloten van het recht op de toelage bedoeld in artikel 4.". défense, sont exclues du droit à l'allocation visée à l'article 4.".

Art. 6.Artikel 6 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 6.L'article 6 du même arrêté est abrogé.

Art. 7.Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 7.L'article 7 du même arrêté est abrogé.

Art. 8.Artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk

Art. 8.L'article 8 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 3

besluit van 3 december 2003, wordt vervangen als volgt : décembre 2003, est remplacé par ce qui suit :
"

Art. 8.Voor de persoon die niet organiek behoort tot de Koninklijke

"

Art. 8.Pour la personne non organique à l'Ecole Royale Militaire, la

Militaire School wordt de leeropdracht per academiejaar beperkt tot : mission d'enseignement par année académique est limitée :
1° het aantal lesuren overeenstemmend met universitaire 1° au nombre d'heures de cours équivalent à des activités
onderwijsactiviteiten van zes ECTS; d'enseignement universitaire de six ECTS;
2° zestig lesuren voor de niet-universitaire onderwijsactiviteiten. 2° à soixante heures de cours pour les activités d'enseignement non
De onderwijsactiviteiten bedoeld in het eerste lid, kunnen gecumuleerd universitaire. Les activités d'enseignement visées à l'alinéa 1er peuvent être
worden. cumulées.
Met de tijd waarin is voorzien voor de overhoringen en de examens Le temps prévu pour les interrogations et les examens n'est pas pris
wordt geen rekening houden voor het vaststellen van het aantal en considération pour le calcul du nombre d'heures de cours.
lesuren. Onder lesuur dient voor de toepassing van dit besluit te worden Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par heure de
verstaan een periode van zestig minuten.". cours, une période de soixante minutes.".

Art. 9.In artikel 9 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 9.A l'article 9 du même arrêté, les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
a) in paragraaf 1, worden de woorden "waarvan het bedrag wordt a) dans le paragraphe 1er, les mots "dont le taux est fixé par le
vastgesteld door de Minister van Landsverdediging zonder dat de Ministre de la Défense nationale sans pouvoir dépasser les montants
navolgende bedragen mogen worden overschreden" vervangen door het ci-après" sont remplacés par le mot "de";
woord "van"; b) in paragraaf 1, 1°, a., worden de woorden "104 540 frank" vervangen b) dans le paragraphe 1er, 1°, a., les mots "104 540 francs" sont
door de woorden "2.591,48 euro"; remplacés par les mots "2.591,48 euros";
c) in paragraaf 1, 1°, b., worden de woorden "80 547 frank" vervangen c) dans le paragraphe 1er, 1°, b., les mots "80 547 francs" sont
door de woorden "1.996,71 euro"; remplacés par les mots "1.996,71 euros";
d) in paragraaf 1, 2°, worden de woorden "46 272 frank" vervangen door d) dans le paragraphe 1er, 2°, les mots "46 272 francs" sont remplacés
de woorden "1.147, 06 euro"; par les mots "1.147, 06 euros";
e) in paragraaf 1, 3°, worden de woorden "34 275 frank" vervangen door e) dans le paragraphe 1er, 3°, les mots "34 275 francs" sont remplacés
de woorden "849,66 euro"; par les mots "849,66 euros";
f) in paragraaf 2, worden de woorden "waarvan het bedrag wordt f) dans le paragraphe 2, les mots "dont le taux est fixé par le
vastgesteld door de Minister van Landverdediging zonder de navolgende Ministre de la Défense nationale sans pouvoir dépasser les montants
grenzen te mogen overschrijden " vervangen door het woord "van"; ci-après" sont remplacés par le mot "de";
g) in paragraaf 2, 1°, worden de woorden "38 560 frank" vervangen door g) dans le paragraphe 2, 1°, les mots "38 560 francs" sont remplacés
de woorden "955,88 euro"; par les mots "955,88 euros";
h) in paragraaf 2, 2°, worden de woorden "28 563 frank" vervangen door h) dans le paragraphe 2, 2°, les mots "28 563 francs" sont remplacés
de woorden "708, 06 euro". par les mots "708,06 euros".

Art. 10.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de woorden "114

Art. 10.Dans l'article 10 du même arrêté les mots "114 252 francs"

252 frank" vervangen door de woorden "2.832,24 euro". sont remplacés par les mots "2.832,24 euros".

Art. 11.In artikel 11 van hetzelfde besluit worden de woorden "104

Art. 11.Dans l'article 11 du même arrêté les mots "104 540 francs"

540 frank" vervangen door de woorden "2.591,48 euro". sont remplacés par les mots "2.591,48 euros".

Art. 12.In artikel 12 van hetzelfde besluit worden de woorden "in de

Art. 12.Dans l'article 12 du même arrêté les mots "aux articles 6 et

artikelen 6 en 9" vervangen door de woorden "in de artikelen 5 en 9". 9" sont remplacés par les mots "aux articles 5 et 9".

Art. 13.Artikel 13 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

Art. 13.L'article 13 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

"

Art. 13.De bekleders van de onderstaande betrekkingen bij de

" Art. 13. Les titulaires des fonctions suivantes à l'Ecole Royale
Koninklijke Militaire School ontvangen de volgende jaarlijkse toelage Militaire perçoivent l'allocation annuelle suivante :
: 1° directeur der instructie en der opvoeding : 220,88 euro; 1° directeur de l'instruction et de l'éducation : 220,88 euros;
2° hoofdofficier adjunct van de directeur der studiën : 220,88 euro; 2° officier supérieur adjoint au directeur des études : 220,88 euros;
3° officier lichamelijke opvoeding en sport : 100,40 euro; 3° officier d'éducation physique et des sports : 100,40 euros;
4° commandant van het bataljon leerling-officieren : 100,40 euro; 4° commandant du bataillon élèves-officiers : 100,40 euros;
5° commandant van het bataljon officier-leerlingen : 100,40 euro; 5° commandant du bataillon officiers-élèves : 100,40 euros;
6° officier promotiecommandant behorende tot de directie basisvorming 6° officier commandant de promotion appartenant à la direction de
: 100,40 euro; formation de base : 100,40 euros;
7° officier adjunct promotiecommandant behorende tot de directie 7° officier commandant de promotion adjoint appartenant à la direction
basisvorming : 74,37 euro.". de base : 74,37 euros.".

Art. 14.In artikel 18 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 14.Dans l'article 18 du même arrêté, les mots "de la Défense

koninklijk besluit van 3 december 2003, worden de woorden "van
landsverdediging" vervangen door de woorden "van Defensie". nationale" sont remplacés par les mots "de la Défense".

Art. 15.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de derde

Art. 15.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand na die waarin ze is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. troisième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 16.De Minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de

Art. 16.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 oktober 2015. Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Defensie, Le Ministre de la Défense,
S. VANDEPUT S. VANDEPUT
^