Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/10/2015
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de rechtstreekse toegang van het Controleorgaan tot de gegevens en de informatie van de Algemene Nationale Gegevensbank bedoeld in artikel 44/7 van de wet op het politieambt "
Koninklijk besluit betreffende de rechtstreekse toegang van het Controleorgaan tot de gegevens en de informatie van de Algemene Nationale Gegevensbank bedoeld in artikel 44/7 van de wet op het politieambt Arrêté royal relatif à l'accès direct de l'Organe de contrôle aux données et informations de la Banque de données Nationale Générale visée à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
30 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit betreffende de rechtstreekse 30 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal relatif à l'accès direct de l'Organe
toegang van het Controleorgaan tot de gegevens en de informatie van de de contrôle aux données et informations de la Banque de données
Algemene Nationale Gegevensbank bedoeld in artikel 44/7 van de wet op Nationale Générale visée à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de
het politieambt police
VERSLAG AAN DE KONING RAPPORT AU ROI
Sire, Sire,
Dit ontwerp betreft de voorwaarden omtrent de rechtstreekse toegang Ce présent projet concerne les conditions afférentes à l'accès direct
van het Controleorgaan tot de Algemene Nationale Gegevensbank bedoeld de l'Organe de contrôle à la Banque de données Nationale Générale
in artikel 44/7 van de wet op het politieambt. visée à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police.
De inhoud die dit ontwerp van besluit moet bevatten, wordt trouwens Le contenu que doit avoir le présent projet d'arrêté est par ailleurs
bepaald in de paragraaf 2 van artikel 44/11/12, met name : précisé au paragraphe 2 de l'article 44/11/12, à savoir :
a)de behoefte om te kennen (zie artikel 2); a) le besoin d'en connaître (voir article 2);
b) de categorieën van personeelsleden die op basis van de uitoefening b) les catégories de membres du personnel qui sur la base de
van hun opdrachten over een rechtstreekse toegang beschikken of over
een mogelijkheid beschikken om de A.N.G. rechtstreeks te bevragen (zie l'exécution de leurs missions disposent d'un accès direct à la B.N.G.
artikel 2, § 1); ou d'une possibilité de l'interroger directement (voir article 2, § 1er);
c) de geautomatiseerde verwerkingen die uitgevoerd worden op basis van c) les traitements automatisés qui sont effectués sur la base des
de gegevens en informatie van de A.N.G.; données et informations de la B.N.G.;
d) de verplichting tot naleving van het beroepsgeheim door alle d) l'obligation du respect du secret professionnel par toutes les
personen die rechtstreeks of onrechtstreeks kennis nemen van de personnes qui prennent directement ou indirectement connaissance des
gegevens en informatie van de A.N.G. (zie artikel 3); données et informations de la B.N.G. (voir article 3);
e) de veiligheidsmaatregelen, waaronder : e) les mesures de sécurité dont notamment :
1° de beveiliging van de gebouwen en netwerken (artikel 4, § 2); 1° la sécurité des infrastructures et des réseaux (article 4, § 2);
2° de verplichting om alle transacties op te lijsten en deze 2° l'obligation d'effectuer une journalisation de toutes les
opgelijste gegevens gedurende minimaal tien jaar te bewaren (zie transactions et de conserver ces données de journalisation pendant dix
artikel 7); ans minimum (voir article 7);
f) de verplichting om voorafgaand aan het verkrijgen van de f) l'obligation de suivre une formation préalablement à l'obtention de
rechtstreekse toegang of het recht op rechtstreekse bevraging een l'accès direct ou du droit à l'interrogation directe (voir article 2,
opleiding te volgen (zie artikel 2, § 2). § 2).
Er dient te worden vastgesteld dat de rechten aangaande de in de A.N.G. uit te voeren verwerkingen die toevertrouwd zijn aan de leden van het Controleorgaan die de behoefte om te kennen hebben, in de wet onmiddellijk beperkt worden aangezien hen enkel een recht op rechtstreekse toegang tot de A.N.G. toegekend wordt. Er is dus in dit ontwerp van besluit geen sprake van om hen rechtstreekse rechten toe te kennen inzake wijziging, creatie of uitwissing van gegevens van de A.N.G. Er zal hen dus een bijzonder toegangsprofiel toegekend worden dat beperkt is tot deze mogelijkheid om de gegevens van de A.N.G. te raadplegen. Artikel 1 herneemt de in het kader van dit ontwerp van besluit relevante definities. Force est de constater que les droits en matière de traitements à effectuer dans la B.N.G. conférés aux membres de l'Organe de contrôle qui ont le besoin d'en connaître, sont d'emblée limités dans la loi puisqu'il s'agit uniquement de leur conférer un droit d'accès direct à la B.N.G. Il ne saurait donc être question dans le présent projet d'arrêté, de leur attribuer des droits directs en matière de modification, de création ou d'effacement des données de la B.N.G. Un profil d'accès particulier limité à cette possibilité de consulter les données de la B.N.G. leur sera donc attribué. L'article 1er reprend les définitions qui sont pertinentes dans le présent projet d'arrêté. L'article 2 précise, conformément à l'article 16, § 2, 2° de la loi du
Overeenkomstig artikel 16, § 2, 2° van de wet van 8 december 1992 tot 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard
bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de des traitements de données à caractère personnel et à l'article
verwerking van persoonsgegevens en artikel 44/11/12, § 2 van de wet op 44/11/12, § 2, de la loi sur la fonction de police, les membres du
het politieambt, bepaalt artikel 2 de personeelsleden van het personnel au sein de l'Organe de contrôle qui jouissent d'un accès
Controleorgaan die een rechtstreekse toegang tot de A.N.G. genieten. direct à la B.N.G. Il peut s'agir tant des membres issus des services
Het kan zowel om leden van de politiediensten als om experten gaan. de police que des experts.
Zodoende wordt tevens "de behoefte om te kennen" van de leden van het Ce faisant, le "besoin d'en connaître" des membres de l'Organe de
Controleorgaan bepaald. Deze vloeit namelijk voort uit de uitoefening contrôle est aussi précisé. Celui-ci découle en effet de l'exécution
van hun wettelijke opdrachten bepaald in de artikelen 36ter/9 en de leurs missions légales précisées notamment dans les articles
36ter/10 van de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de 36ter/9 et 36ter/10 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la
persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à
persoonsgegevens, ongeacht of deze uitgeoefend worden op initiatief, caractère personnel, que celles-ci soient effectuées d'initiative, à
op vraag van de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke la demande de la Commission de la protection de la vie privée, des
levenssfeer, de gerechtelijke of bestuurlijke overheden, de Minister autorités judiciaires ou administratives, du Ministre de la Justice ou
van Justitie of de Minister van Binnenlandse Zaken of de Kamer van du Ministre de l'Intérieur ou de la Chambre des Représentants.
Volksvertegenwoordigers.
De behoefte om te kennen van de leden van het Controleorgaan kan als Le besoin d'en connaître des membres de l'Organe de contrôle peut être
volgt geïllustreerd worden : illustré de la sorte :
- beoordelen of een persoon/dienst op een correcte wijze en tijdig de - évaluer si une personne/un service alimente correctement et dans les
A.N.G. voedt in overeenstemming met artikel 44/7, lid 3 van de wet op délais voulus la B.N.G., conformément à l'article 44/7, al. 3 de la
het politieambt; loi sur la fonction de police;
- controleren of het technisch of functioneel onmogelijk is om - contrôler le fait qu'il n'est techniquement ou fonctionnellement pas
bepaalde gegevens in de A.N.G. te registreren en het bijgevolg possible d'enregistrer certaines données dans la B.N.G. et qu'il est
noodzakelijk is om een bijzondere gegevensbank op te richten. donc nécessaire de créer une banque de données particulière.
Aangezien sommige leden van het Controleorgaan (de experten van het Comme certains membres de l'Organe de contrôle (les experts de
Orgaan) uit andere administraties of de wetenschappelijke wereld l'Organe) peuvent provenir d'autres administrations ou du monde
kunnen komen, moet hen een aan de rechtstreekse toegang tot de A.N.G. scientifique, une formation préalable à l'accès direct à la B.N.G.
voorafgaande opleiding verstrekt worden (artikel 2, § 2). doit leur être dispensée (article 2, § 2).
Het protocolakkoord tussen de directie die de toegangen tot de A.N.G. Le protocole d'accord entre la direction qui gère les accès à la
beheert en het Controleorgaan zal de inhoud en de praktische nadere B.N.G. et l'Organe de contrôle précisera le contenu et les modalités
regels van deze opleiding (wie zal de lesgever zijn, wie zal de pratiques de cette formation (qui sera chargé du cours, qui évaluera
opvolging van de opleiding kunnen bepalen, ...) vastleggen. Om een goed beheer van de toegangen te verzekeren, zullen de leden van het Controleorgaan die gemachtigd zijn om de A.N.G. rechtstreeks te raadplegen, vermeld worden op een onder het gezag van het Controleorgaan beheerde lijst die overgemaakt wordt aan de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert. Aangezien deze lijst een `foto' vormt van de door het Controleorgaan verleende toegangen, zal zij bijgevolg permanent dienen bijgewerkt te worden. Dit zal bijvoorbeeld noodzakelijk zijn wanneer een lid van dit Orgaan op pensioen gaat, of van betrekking verandert. De originele lijst en de opeenvolgende wijzigingen zullen zo snel mogelijk moeten overgemaakt worden aan de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert. Het protocolakkoord kan de nadere regels aangaande de overzending van deze lijst vermelden. Deze lijst maakt het mogelijk om een "a priori"-controle van de behoefte om te kennen uit te voeren aangezien zij de aan elk personeelslid toevertrouwde specifieke taken zal vermelden die zijn toegang rechtvaardigen. Deze bijgewerkte lijst van de toegangen zal eveneens overgemaakt moeten worden door het Controleorgaan aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Het ontwerp van besluit wil ook de klemtoon leggen op de individuele verantwoordelijkheid van de leden van het Controleorgaan die een rechtstreekse toegang tot de A.N.G. genieten. Om de individuele verantwoordelijkheid aangaande de veiligheid en de le suivi de la formation, ...). Afin d'assurer une bonne gestion des accès, les membres de l'Organe de contrôle habilités à consulter directement la B.N.G. seront mentionnés sur une liste gérée sous l'autorité de l'Organe de contrôle et transmise à la direction gérant les accès à la B.N.G. Vu que cette liste constitue `une photo' des accès accordés par l'Organe de contrôle, elle devra dès lors être actualisée en permanence. Cela sera par exemple nécessaire lorsqu'un membre de cet Organe part à la pension, ou change d'activité. La liste originelle et ses modifications successives devront être transmises dans les meilleurs délais à la direction chargée de gérer les accès à la B.N.G. Le protocole d'accord peut mentionner les modalités de transmission de cette liste. Cette liste permettra d'effectuer un contrôle "a priori" du besoin d'en connaître vu qu'elle mentionnera les tâches spécifiques dévolues à chaque membre du personnel et justifiant son accès. Cette liste actualisée des accès devra aussi être transmise par l'Organe de contrôle à la Commission de la protection de la vie privée. Le projet d'arrêté veut aussi mettre l'accent sur la responsabilité individuelle des membres de l'Organe de contrôle jouissant d'un accès direct à la B.N.G. Afin d'insister sur la responsabilité individuelle en matière de
bescherming van de persoonlijke levenssfeer met betrekking tot de sécurité et de protection de la vie privée afférente à l'accès direct
rechtstreekse toegang tot de A.N.G. te benadrukken, zal elk lid van à la B.N.G., chaque membre de l'Organe de contrôle accédant à la
het Controleorgaan die een toegang tot de A.N.G. heeft, zich op dit
vlak schriftelijk engageren (artikel 3). B.N.G. prendra un engagement par écrit (article 3).
Vervolgens moeten de leden van het Controleorgaan die een toegang Ensuite, les membres de l'Organe de contrôle accédant à la B.N.G.
hebben tot de A.N.G., in voorkomend geval, de gegrondheid van hun doivent, le cas échéant, pouvoir justifier du bien-fondé de leur
toegang kunnen rechtvaardigen. accès.
Het is in deze optiek dat elke raadpleging van de A.N.G. het voorwerp C'est dans cette optique que chaque consultation de la B.N.G. doit
moet uitmaken van een motivering door de leden van het Controleorgaan faire l'objet d'une motivation par les membres de l'Organe de contrôle
zodat het personeelslid, deze kan terugvinden op basis van de de sorte que, le membre du personnel puisse la retrouver sur la base
motivering die hij opgegeven heeft (artikel 4, § 5). de la motivation qu'il a inscrite (article 4, § 5).
Controles aangaande de wettelijkheid van deze toegangen zullen op Des contrôles quant à la légitimité de ces accès devront être
regelmatige wijze moeten uitgevoerd worden. effectués régulièrement.
De gegevens die de traceerbaarheid van de uitgevoerde verwerkingen Les données permettant le traçage des traitements effectués
mogelijk maken, zijn zelf gevoelige gegevens, en kunnen daarom in constituant elles-mêmes des données sensibles, elles ne pourront,
overeenstemming met artikel 7, slechts door het Controleorgaan conformément à l'article 7, être vérifiées que par l'Organe de
gecontroleerd worden. contrôle.
Deze individuele verantwoordelijkheid maakt vanzelfsprekend deel uit Cette responsabilité individuelle s'inscrit bien entendu dans un
van een breder werkproces betreffende het beheer van de veiligheid en processus plus large, au niveau de l'institution, relatif à la gestion
de gegevensbescherming op het niveau van de instelling. Dit globale de la sécurité et de la protection des données. Ce processus global
werkproces zal overigens uitvoerig beschreven worden in het
veiligheidsbeleid van het Controleorgaan, dat aan de personeelsleden sera d'ailleurs détaillé dans la politique de sécurité de l'Organe de
van het Controleorgaan meegedeeld zal worden en dat regelmatig zal contrôle, qui sera communiquée aux membres de l'Organe de contrôle et
herzien worden. sera révisé régulièrement.
Bovendien is de eerbied voor het in artikel 458 van het Strafwetboek Le respect du secret professionnel visé à l'article 458 du Code pénal
bedoelde beroepsgeheim van toepassing op de leden van het est en outre d'application aux membres de l'Organe de contrôle qui
Controleorgaan die een toegang hebben tot de A.N.G. accèdent à la B.N.G.
Tenslotte, zal de consulent voor de veiligheid en de bescherming van Enfin, le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée qui
de persoonlijke levenssfeer die door het Controleorgaan zal aangesteld sera désigné par l'Organe de contrôle jouera aussi un rôle important
worden, tevens, zowel op preventieve als op `curatieve' wijze, een tant préventif que `curatif' en matière de sécurité des accès à la
belangrijke rol spelen inzake de veiligheid van de toegangen tot de B.N.G. dispensés aux membres de l'Organe de contrôle.
A.N.G. toegekend aan de leden van het Controleorgaan. En amont, il devra inclure dans sa politique de sécurité un volet
Enerzijds zal hij in zijn veiligheidsbeleid een aan de toegang tot de
A.N.G. gewijd preventief luik moeten voegen en anderzijds zal hij, in préventif dédié à l'accès à la B.N.G. et en aval, en cas d'incidents
geval van veiligheidsincidenten inzake de toegang, er de voor de de sécurité en matière d'accès, il devra sans délai en faire part au
directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert aangewezen consulent conseiller en sécurité et protection de la vie privée désigné pour la
voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer direction qui gère les accès à la B.N.G. Afin de minimiser les impacts
onverwijld van in kennis stellen. Om de impact van de des incidents de sécurité et de rétablir un accès normal, une
veiligheidsincidenten minimaal te houden en opnieuw een normale intervention rapide du conseiller en sécurité est en effet
toegang in te stellen, is een snelle interventie van de souhaitable. Par incident de sécurité, il faut par exemple comprendre
veiligheidsconsulent immers wenselijk. Onder veiligheidsincident dient
men bijvoorbeeld een onderbreking in de toegang tot de A.N.G. of de une coupure de l'accès à la B.N.G. ou la transmission indue de données
ongegronde verzending van gegevens van de A.N.G. te verstaan. de la B.N.G.
De consulent voor de veiligheid en de bescherming van de persoonlijke Le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée visé à
levenssfeer bedoeld in artikel 4 van dit ontwerp kan gekozen worden l'article 4 du présent projet peut être choisi au sein de l'Organe de
binnen het Controleorgaan of binnen andere instellingen (binnen de
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer of het contrôle ou dans d'autres institutions (au sein de la Commission de la
Parlement, bijvoorbeeld), voor zover hij onafhankelijk is en over de protection de la vie privée ou du Parlement, par exemple) pour autant
nodige tijd voor het uitoefenen van zijn functie beschikt. qu'il dispose de l'indépendance et du temps requis pour exercer sa
Een ander belangrijk punt van dit besluit betreft de veiligheid van de fonction. Un autre point important de cet arrêté concerne la sécurité des accès
toegangen tot de A.N.G. à la B.N.G.
Paragraaf 2 van artikel 4 betreft de verplichting tot beveiliging van het netwerk dat de leden van het Controleorgaan toelaat om zich een rechtstreekse toegang tot de A.N.G. te verschaffen. Waar de doeleinden, met name de rechtstreekse toegang tot de A.N.G. beveiligen, specifiek ingeschreven zijn in het ontwerp van besluit, is dit niet het geval voor de concrete modaliteiten van deze beveiliging aangezien deze waarschijnlijk zullen evolueren onder meer in functie van de stand der techniek en de beschikbare financiële middelen. Hoewel deze functionele en technische modaliteiten evolutief van aard zijn, worden zij wel beschreven in een protocolakkoord tussen de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert en het Controleorgaan. Le paragraphe 2 de l'article 4 est relatif à l'obligation de sécurisation du réseau permettant aux membres de l'Organe de contrôle d'accéder directement à la B.N.G. Si les finalités sont inscrites dans le projet d'arrêté à savoir, sécuriser l'accès direct à la B.N.G., les modalités concrètes de cette sécurisation n'y sont pas spécifiées vu qu'elles sont susceptibles d'évoluer notamment sur la base de l'état d'évolution de la technique et des moyens financiers disponibles. Ces modalités fonctionnelles et techniques, bien qu'évolutives sont cependant décrites dans un protocole d'accord entre la direction qui gère les accès à la B.N.G. et l'Organe de contrôle.
Zij zijn toegankelijk voor de Commissie voor de bescherming van de Elles sont accessibles à la Commission de la protection de la vie
persoonlijke levenssfeer die de aanbevelingen zal kunnen uitvaardigen privée qui pourra effectuer les recommandations ou les contrôles
of de controles zal kunnen uitvoeren die zij nodig acht. qu'elle estime nécessaires.
Tenslotte verplicht paragraaf 3 van artikel 4 het Controleorgaan om de Enfin le paragraphe 3 de l'article 4 impose à l'Organe de contrôle de
gepaste maatregelen te treffen teneinde de fysieke beveiliging te prendre les mesures adéquates afin d'assurer la protection physique
verzekeren van de plaatsen waar werkstations van de leden van het Controleorgaan toegang tot de A.N.G. kunnen hebben. Het Controleorgaan zal zich er ook moeten toe verbinden om de gepaste maatregelen te treffen teneinde de fysieke beveiliging van de werkstations die een toegang tot de A.N.G. verschaffen, te verzekeren. Voor deze materie, die intrinsiek verbonden is aan de stand der techniek, gaat het er om in het ontwerp van besluit een algemene verplichting in te schrijven, maar er niet de concrete nadere regels van te beschrijven, aangezien deze in essentie evolutief zijn. Men kan zich inderdaad gemakkelijk inbeelden dat de toegang tot de A.N.G., in functie van de technische evolutie, niet uitsluitend in de gebouwen van het Controleorgaan zal plaatsvinden, maar dat deze ook op andere plaatsen zal kunnen gebeuren. Deze maatregelen worden beschreven in het protocolakkoord tussen de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert en het Controleorgaan en worden tevens overgemaakt aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. des lieux où des stations de travail des membres de l'Organe de contrôle peuvent accéder à la B.N.G. L'Organe de contrôle devra aussi s'engager à prendre les mesures adéquates pour assurer la protection physique des stations de travail accédant à la B.N.G. Pour cette matière, intrinsèquement liée à l'état d'évolution de la technique, il s'agit d'inscrire dans le projet d'arrêté une obligation générale mais pas d'en décrire les modalités concrètes car celles-ci sont par essence évolutives. L'on peut en effet facilement imaginer que l'accès à la B.N.G., en fonction de l'évolution technique, ne se fasse pas exclusivement au sein des bâtiments de l'Organe de contrôle mais puisse se dérouler dans d'autres lieux. Ces mesures sont transcrites dans le protocole d'accord entre la direction qui gère les accès à la B.N.G. et l'Organe de contrôle. Elle sont également transmises à la Commission de la protection de la vie privée.
Wanneer de leden van het Controleorgaan die de behoefte om te kennen Si les membres de l'Organe de contrôle qui ont le besoin d'en
hebben over een rechtstreekse toegang tot de A.N.G. beschikken, moeten connaître disposent d'un accès direct à la B.N.G., ils doivent, le cas
zij, in voorkomend geval, bepaalde gegevens en informatie spontaan échéant, pouvoir communiquer spontanément certaines données et
kunnen meedelen aan de leden van het secretariaat van de Commissie informations aux membres du secrétariat de la Commission de la
voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer. Een lid van deze protection de la vie privée. Un membre de celle-ci siège d'ailleurs en
Commissie zetelt trouwens in het Controleorgaan. son sein.
Waar artikel 36ter/8 van de wet van 8 december 1992 bepaalt dat de Si l'article 36ter/8 de la loi du 8 décembre 1992 prévoit que la
Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan het Commission de la protection de la vie privée peut demander à l'Organe
Controleorgaan kan vragen om een dossier op te starten, moet het voor
de leden van dit Orgaan, die bijvoorbeeld geconfronteerd worden met de contrôle de commencer un dossier, il faut que les membres de cet
een dossier waarin sprake is van een schending van de persoonlijke Organe qui seraient par exemple confrontés à un dossier où il est
levenssfeer als gevolg van een onrechtmatige raadpleging van de question de violation de la vie privée suite à la consultation
gegevens van de A.N.G., mogelijk zijn om dit dossier op eigen
initiatief over te maken aan het Secretariaat van de Commissie voor de irrégulière de données de la B.N.G., puissent le transmettre
bescherming van de persoonlijke levenssfeer. d'initiative au Secrétariat de la Commission de la protection de la
Zoals de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer vie privée. Comme la Commission de la protection de la vie privée le relève au
aanstipt in punt 28 van haar advies 44/2014 van 30 april 2014, kan het point 28 de son avis 44/2014 du 30 avril 2014, la Commission pourra
Controleorgaan door de Commissie gevat worden over ernstige of notamment mettre en branle l'Organe de contrôle en cas de manquements
terugkerende gebreken vastgesteld in het kader van de behandeling van graves ou récurrents constatés dans le cadre du traitement des
de aanvragen tot onrechtstreekse toegang, zoals bedoeld in artikel 13 demandes d'accès indirect visés à l'article 13 de la loi du 8 décembre
van de wet van 8 december 1992 (artikel 36ter, § 4 van de wet van 8 1992 (article 36ter, § 4 de la loi du 8 décembre 1992). Il se peut
december 1992). In dit raam kunnen dus gegevens tussen beide organen donc que dans ce cadre des données soient échangées entre ces deux
worden uitgewisseld. organes.
Tenslotte kan het, gelet op de aan het Controleorgaan toevertrouwde Enfin, vu les missions dévolues à l'Organe de contrôle, il se peut,
opdrachten en zoals aangegeven in artikel 6, voorkomen dat het er comme c'est indiqué à l'article 6, qu'il soit en outre amené à
bovendien toe gehouden zal zijn om, hoofdzakelijk via zijn verslagen communiquer, essentiellement à travers ses rapports et ses analyses,
en zijn analyses, gegevens van de A.N.G. mee te delen aan een publieke overheid. Dit zal onder meer het geval zijn als gevolg van een door het Controleorgaan uitgevoerde analyse in een dossier waarin misdrijven werden vastgesteld en dat vervolgens overgemaakt wordt aan de bevoegde Procureur des Konings. Aan het einde van een controleonderzoek kan er ook een verslag gezonden worden aan een korpschef, een burgemeester, de commissaris-generaal of aan de bevoegde Ministers. In dit laatste geval worden deze documenten gedepersonaliseerd, maar in sommige gevallen is het, voor de goede verstaanbaarheid van het dossier, noodzakelijk om bepaalde persoonsgegevens te citeren. In haar advies 44/2014 (punt 35) legt de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer de nadruk op het feit dat het meedelen des données de la B.N.G. à une autorité publique. Cela sera notamment le cas, suite à une analyse effectuée par l'Organe de contrôle dans un dossier où des infractions judiciaires ont été constatées et qui sera alors transmis au procureur du Roi compétent. A l'issue d'une enquête de contrôle, un rapport peut également être adressé à un chef de corps, à un bourgmestre, au commissaire général, ou aux Ministres compétents. Dans cette dernière hypothèse, ces documents sont dépersonnalisés, mais dans certains cas, il est nécessaire, pour la bonne compréhension du dossier de citer certaines données personnalisées. Dans son avis 44/2014 (point 35), la Commission de la protection de la
van persoonsgegevens in de verslagen moet beperkt blijven tot het vie privée insiste pour que la communication de données à caractère
strikte minimum. personnel dans les rapports soit limitée au strict minimum.
Artikel 7 van dit besluit heeft betrekking op een sleutelmechanisme L'article 7 du présent arrêté est relatif à un mécanisme clef du
van de a posteriori controle van de toegangen, met name de contrôle a posteriori des accès, à savoir l'imputabilité des
verantwoordelijkheid voor de uitgevoerde verwerkingen van de leden van traitements effectués aux membres de l'Organe de contrôle habilités à
het Controleorgaan die gemachtigd zijn om rechtstreeks de A.N.G. te
raadplegen. Het is om deze verantwoordelijkheid te verzekeren dat een consulter directement la B.N.G. C'est pour assurer cette imputabilité
systeem van oplijsting van de toegangen voorzien wordt gedurende 10 qu'un système de journalisation des accès est prévu pendant 10 ans à
jaar vanaf de uitgevoerde transactie. Dit loggingsysteem moet het partir de la transaction effectuée. Ce système de journalisation doit
toelaten om op onherroepelijke wijze vast te stellen welk lid van het permettre d'établir de manière irrévocable quel membre de l'Organe de
Controleorgaan welke verwerking heeft uitgevoerd op welk moment en contrôle a réalisé quel traitement à quel moment et pour quelle
voor welke reden. raison.
Deze logginggegevens, die door hun aard gevoelig zijn, zullen slechts Ces données de journalisation étant par essence sensibles, elles ne
toegankelijk zijn voor het Controleorgaan. seront accessibles qu'à l'Organe de contrôle.
Tenslotte, in geval van misbruik van een toegang, komt het aan het Enfin, en cas d'abus en matière d'accès, il revient à l'Organe de
Controleorgaan toe om over te gaan tot de intrekking van de toegang, contrôle de faire procéder au retrait de l'accès notamment en donnant
met name door aan de directie die de toegangen beheert het bevel te l'ordre à la direction qui gère les accès de les supprimer. Le cas
geven om deze te annuleren. In voorkomend geval, zal het échéant, l'Organe de contrôle prendra les mesures disciplinaires qui
Controleorgaan de nodige tuchtrechtelijke maatregelen nemen. Het zal s'imposent. Il devra aussi évaluer si des suites pénales doivent être
tevens moeten bekijken of er strafrechtelijke gevolgen moeten worden données conséquemment à la violation des règles en matière d'accès.
gegeven aan de schending van de toegangsregels. Aucun traitement automatisé de données sur la base de données ou
Op basis van de gegevens of informatie van de A.N.G. zal het informations issues de la B.N.G. n'est réalisé par l'Organe de
Controleorgaan geen enkele geautomatiseerde gegevensverwerking
uitvoeren. contrôle.
Wij hebben de eer te zijn, Nous avons l'honneur d'être,
Sire, Sire,
Van Uwe Majesteit, de Votre Majesté
de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaars, les très respectueux et très fidèles serviteurs,
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
ADVIES 57.797/2/V VAN 10 AUGUSTUS 2015 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING AVIS 57.797/2/V DU 10 AOUT 2015 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE
WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `BETREFFENDE DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `RELATIF A L'ACCES DIRECT DE
RECHTSTREEKSE TOEGANG VAN HET CONTROLEORGAAN TOT DE GEGEVENS EN DE L'ORGANE DE CONTROLE AUX DONNEES ET INFORMATIONS DE LA BANQUE DE
INFORMATIE VAN DE ALGEMENE NATIONALE GEGEVENSBANK BEDOELD IN ARTIKEL DONNEES NATIONALE GENERALE VISEE A L'ARTICLE 44/7 DE LA LOI SUR LA
44/7 VAN DE WET OP HET POLITIEAMBT' FONCTION DE POLICE'
Op 2 juli 2015 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice- Le 2 juillet 2015, le Conseil d'Etat, section de législation, a été
Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de
verzocht binnen een termijn van dertig dagen, van rechtswege (1) l'Intérieur à communiquer un avis, dans un délai de trente jours,
verlengd tot 18 augustus 2015, een advies te verstrekken over een prorogé de plein droit (1) jusqu'au 18 août 2015, sur un projet
ontwerp van koninklijk besluit `betreffende de rechtstreekse toegang d'arrêté royal `relatif à l'accès direct de l'Organe de contrôle aux
van het Controleorgaan tot de gegevens en de informatie van de données et informations de la Banque de données Nationale Générale
Algemene Nationale Gegevensbank bedoeld in artikel 44/7 van de wet op visée à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police'.
het politieambt'.
Het ontwerp is door de tweede vakantiekamer onderzocht op 10 augustus Le projet a été examiné par la deuxième chambre des vacations le 10
2015. août 2015.
De kamer was samengesteld uit Pierre Lienardy, kamervoorzitter, La chambre était composée de Pierre Lienardy, président de chambre,
voorzitter, Philippe Quertainmont, kamervoorzitter, Jacques Jaumotte, président, Philippe Quertainmont, président de chambre, Jacques
staatsraad, Yves De Cordt, assessor, en Colette Gigot, griffier. Jaumotte, conseiller d'Etat, Yves De Cordt, assesseur, et Colette
Het verslag is uitgebracht door Roger Wimmer, eerste auditeur. Gigot, greffier. Le rapport a été présenté par Roger Wimmer, premier auditeur.
De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het La concordance entre la version française et la version néerlandaise a
advies is nagezien onder toezicht van Pierre Lienardy. été vérifiée sous le contrôle de Pierre Lienardy.
Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 10 augustus L'avis, dont le texte suit, a été donné le 10 août 2015.
2015. Aangezien de adviesaanvraag ingediend is op basis van artikel 84, § 1, Comme la demande d'avis est introduite sur la base de l'article 84, §
eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, la
beperkt de afdeling Wetgeving overeenkomstig artikel 84, § 3, van de section de législation limite son examen au fondement juridique du
voornoemde gecoördineerde wetten haar onderzoek tot de rechtsgrond van projet, à la compétence de l'auteur de l'acte ainsi qu'à
het ontwerp, de bevoegdheid van de steller van de handeling en de te l'accomplissement des formalités préalables, conformément à l'article
vervullen voorafgaande vormvereisten. 84, § 3, des lois coordonnées précitées.
Wat deze drie punten betreft, geeft het ontwerp aanleiding tot de Sur ces trois points, le projet appelle les observations suivantes.
volgende opmerkingen.
Bijzondere opmerkingen Observations particulières
1. Het ontworpen besluit ontleent zijn enige rechtsgrond aan artikel 1. L'arrêté en projet trouve son seul fondement juridique dans
44/11/12, § 1, 1°, van de wet op het politieambt, ingevoegd bij de wet l'article 44/11/12, § 1er, 1°, de la loi sur la fonction de police,
van 18 maart 2014. inséré par la loi du 18 mars 2014.
In de aanhef behoort het eerste lid te worden aangepast en het tweede Au préambule, il convient d'adapter l'alinéa 1er et d'omettre l'alinéa
lid te worden weggelaten. 2.
2. Overeenkomstig artikel 44/11/12, § 1, van de wet op het politieambt 2. Conformément à l'article 44/11/12, § 1er, de la loi sur la fonction
moet het ontworpen besluit worden vastgesteld na overleg in de de police, l'arrêté en projet doit être délibéré en Conseil des
Ministerraad. Dat overleg heeft plaatsgevonden op 21 mei 2015. ministres. Cette délibération a eu lieu le 21 mai 2015.
In het zevende lid van de aanhef, dat het zesde lid wordt, moeten na A l'alinéa 7 du préambule, devenant l'alinéa 6, il faut donc insérer
de woorden "Minister van Justitie" dan ook de woorden "en op het les mots "et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil"
advies van de in Raad vergaderde Ministers" worden ingevoegd (2). après les mots "Ministre de la Justice" (2).
3. De definitie in artikel 1, 3 (lees : 3° ) (3), van het ontwerp 3. A l'article 1er, 3 (lire : 3° ) (3) du projet, la définition sera
dient te vervallen, aangezien het geen goede zaak is de verwijzing omise car il est inutile de figer la référence à la loi sur la
naar de wet op het politieambt eens en voor altijd betrekking te laten
hebben op de versie van die wet zoals ze gewijzigd is bij de wet van
18 maart 2014. Voorts volstaat het officieel ingekort opschrift om fonction de police à sa modification par la loi du 18 mars 2014. Par
naar de wet in kwestie te verwijzen (4). ailleurs, l'intitulé abrégé officiel se suffit à lui seul (4).
4. Teneinde de samenhang van de regeling te verzekeren (5), wordt 4. A l'article 2, § 3 du projet, afin d'assurer la cohérence du
voorgesteld om in artikel 2 van het ontwerp de laatste twee leden van système (5), il est suggéré de remplacer les deux derniers alinéas du
paragraaf 3 te vervangen door één lid dat als volgt luidt : paragraphe 3 par un alinéa unique rédigé comme suit :
"Deze lijst en elke wijziging die daarin achteraf wordt aangebracht, "Cette liste et toute modification y apportée ultérieurement sont
worden door het Controleorgaan meegedeeld aan de directie die de communiquées par l'Organe de contrôle à la direction qui gère les
toegangen tot de A.N.G beheert en aan de Commissie voor de bescherming accès à la B.N.G. et à la Commission de la protection de la vie
van de persoonlijke levenssfeer". privée".
Ten gevolge daarvan hoeft artikel 2 niet meer in paragrafen te worden ingedeeld. La division de l'article 2 en paragraphes devient inutile.
5. In de Franse tekst van het ontworpen artikel 8 moeten de woorden 5. A l'article 8 du projet, dans la version française, il y a lieu de
"fait procéder" worden vervangen door het woord "procède". remplacer les mots "fait procéder" par le mot "procède".
6. Uit artikel 9 van het ontwerp blijkt dat het besluit onmiddellijk 6. Il résulte de l'article 9 du projet que l'arrêté entrera
in werking treedt op de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. immédiatement en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge.
Tenzij er een specifieke reden bestaat om af te wijken van de gangbare A moins d'une raison spécifique justifiant une dérogation au délai
termijn van inwerkingtreding, vastgesteld bij artikel 6, eerste lid, usuel d'entrée en vigueur, fixé par l'article 6, alinéa 1er, de la loi
van de wet van 31 mei 1961 `betreffende het gebruik der talen in du 31 mai 1961 `relative à l'emploi des langues en matière
wetgevingszaken, het opmaken, bekendmaken en inwerkingtreden van wetten en verordeningen', moet in principe worden afgezien van de onmiddellijke inwerkingtreding, teneinde elkeen een redelijke termijn te geven om kennis te nemen van de nieuwe regels. Slotopmerking In verscheidene bepalingen van het ontwerp (6) wordt melding gemaakt van een "protocolakkoord tussen de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert en het Controleorgaan". Als zulks de bedoeling van de steller van het ontwerp is, wordt, zoals de Inspecteur van Financiën heeft opgemerkt, in overweging gegeven om het op een uniforme wijze te hebben over "het protocolakkoord dat moet worden gesloten tussen ...". législative, à la présentation, à la publication et à l'entrée en vigueur des textes légaux et réglementaires', il faut renoncer, en principe, à l'entrée en vigueur immédiate afin d'accorder à chacun un délai raisonnable pour prendre connaissance des nouvelles règles. Observation finale Plusieurs dispositions du projet (6) mentionnent un "protocole d'accord entre la direction qui gère les accès à la B.N.G. et l'Organe de contrôle". Si telle est l'intention de l'auteur du projet et comme l'a observé l'Inspecteur des Finances, il est suggéré de mentionner de manière uniforme "le protocole d'accord à conclure entre ...".
De griffier, Le greffier,
C. Gigot. C. Gigot.
De voorzitter, Le président,
P. Liénardy. P. Liénardy.
_______ _______
Nota's Notes
(1) Deze verlenging vloeit voort uit artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, (1) Ce délai résulte de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, in fine,
in fine, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State waarin des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat qui précise que ce délai
wordt bepaald dat deze termijn van rechtswege verlengd wordt met est prolongé de plein droit de quinze jours lorsqu'il prend cours du
vijftien dagen wanneer hij begint te lopen tussen 15 juli en 31 juli 15 juillet au 31 juillet ou lorsqu'il expire entre le 15 juillet et le
of wanneer hij verstrijkt tussen 15 juli en 15 augustus. 15 août.
(2) Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het (2) Principes de technique législative - Guide de rédaction des textes
opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, législatifs et réglementaires, www.raadvst-consetat.be, onglet
www.raadvst-consetat.be, tab "Wetgevingstechniek", aanbeveling 42 en "Technique législative", recommandation n° 42 et formule F 3-9-1.
formule F 3-9-1. (3) Ibid., aanbeveling 58, b). (3) Ibid., recommandation n° 58, b).
(4) Zie artikel 53ter van de wet van 5 augustus1992, ingevoegd bij de (4) Voir l'article 53ter de la loi du 5 août 1992, inséré par la loi
wet van 7 december 1998. du 7 décembre 1998.
(5) Zie in die zin het verslag aan de Koning. (5) Voir en ce sens le rapport au Roi.
(6) Zie artikel 2, § 2, artikel 4, § 2, eerste lid, en artikel 7, (6) Voir l'article 2, § 2, l'article 4, § 2, alinéa 1er et l'article
tweede lid. 7, alinéa 2.
30 OKTOBER 2015. - Koninklijk besluit betreffende de rechtstreekse 30 OCTOBRE 2015. - Arrêté royal relatif à l'accès direct de l'Organe
toegang van het Controleorgaan tot de gegevens en de informatie van de de contrôle aux données et informations de la Banque de données
Algemene Nationale Gegevensbank bedoeld in artikel 44/7 van de wet op Nationale Générale visée à l'article 44/7 de la loi sur la fonction de
het politieambt police
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, artikel Vu la loi du 5 août 1992 sur la fonction de police, l'article
44/11/12, § 1, 1° ingevoegd bij de wet van 18 maart 2014; 44/11/12, § 1er, 1° inséré par la loi du 18 mars 2014;
Gelet op het advies nr. 44/2014 van de Commissie voor de bescherming Vu l'avis n° 44/2014 de la Commission de la protection de la vie
van de persoonlijke levenssfeer, gegeven op 30 april 2014; privée, rendu le 30 avril 2014;
Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven op 16 april 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 16 avril
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 12 mei 2014; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 mai 2015;
2015; Gelet op advies 57.797/2/V van de Raad van State, gegeven op 10 Vu l'avis 57.797/2/V du Conseil d'Etat, donné le 10 août 2015, en
augustus 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en van de Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la
Minister van Justitie, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, Justice, et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1° "de wet van 8 december 1992" : de wet tot bescherming van de 1° "la loi du 8 décembre 1992" : la loi relative à la protection de la
persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens; vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel;
2° "het Controleorgaan" : het Controleorgaan bedoeld in artikel 36ter 2° "l'Organe de contrôle" : l'Organe de contrôle visé à l'article
van de wet van 8 december 1992; 36ter de la loi du 8 décembre 1992;
3° "de wet op het politieambt" : de wet van 5 augustus 1992 op het 3° "la loi sur la fonction de police" : la loi du 5 août 1992 sur la
politieambt; fonction de police;
4° "de A.N.G." : de Algemene Nationale Gegevensbank bedoeld in artikel 4° "la B.N.G." : la Banque de données Nationale Générale visée à
44/7 van de wet op het politieambt; l'article 44/7 de la loi sur la fonction de police;
5° "de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert" : de directie 5° "la direction qui gère les accès à la B.N.G." : la direction visée
bedoeld in artikel 44/11, § 1 van de wet op het politieambt; à l'article 44/11, § 1er de la loi sur la fonction de police;
6° "de oplijsting" : het mechanisme dat toelaat de in de A.N.G. 6° "la journalisation" : le mécanisme permettant le traçage des
uitgevoerde gegevensverwerkingen op te sporen; traitements de données effectués dans la B.N.G.;
7° "de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer" 7° "la Commission de la protection de la vie privée" : la Commission
: de Commissie bedoeld in artikel 23 van de wet van 8 december 1992 visée à l'article 23 de la loi du 8 décembre 1992 relative à la
tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à
verwerking van persoonsgegevens. caractère personnel.

Art. 2.§ 1. De leden van het Controleorgaan die handelen in het kader

Art. 2.§ 1er. Les membres de l'Organe de contrôle agissant dans le

van hun wettelijke opdrachten bedoeld in de wet van 8 december 1992 cadre de leurs missions légales visées dans la loi du 8 décembre 1992
hebben een rechtstreekse toegang tot de gegevens en informatie van de ont un accès direct aux données et informations de la B.N.G.
A.N.G. § 2. Voorafgaand aan het verkrijgen van de rechtstreekse toegang, volgen de leden van het Controleorgaan een opleiding waarvan de praktische modaliteiten worden vastgelegd in een protocolakkoord af te sluiten tussen de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert en het Controleorgaan. § 3. Het Controleorgaan houdt een bijgewerkte lijst bij van de leden die gemachtigd zijn om een toegang tot de A.N.G. te hebben op basis van paragraaf 1. Deze lijst vermeldt de namen, de voornamen, de geboortedatum, de graden en de functies van de personen die toegang hebben, alsook de reden die deze toegang rechtvaardigt. Deze lijst en de later aangebrachte wijzigingen worden door het controleorgaan overgemaakt aan de directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert en aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer.

Art. 3.De bij toepassing van dit besluit aangewezen leden van het Controleorgaan verbinden zich er schriftelijk toe te waken over de

§ 2. Les membres de l'Organe de contrôle suivent une formation préalablement à l'obtention de l'accès direct dont les modalités pratiques sont déterminées dans le protocole d'accord à conclure entre la direction qui gère les accès à la B.N.G. et l'Organe de contrôle. § 3. L`Organe de contrôle tient à jour la liste des membres autorisés à accéder à la B.N.G. sur la base du paragraphe 1er. Cette liste mentionne les noms, prénoms, la date de naissance, les grades et fonctions des personnes ayant accès ainsi que le motif justifiant cet accès. Cette liste et toute modification y apportée ultérieurement sont communiquées par l'Organe de contrôle à la direction qui gère les accès à la B.N.G. et à la Commission de la protection de la vie privée.

Art. 3.Les membres de l'Organe de contrôle désignés en application du présent arrêté s'engagent par écrit à veiller à la sécurité et à la

veiligheid en de vertrouwelijkheid van de gegevens waartoe ze toegang confidentialité des données auxquelles ils ont accès. Cet engagement
hebben. Deze verbintenis wordt toegevoegd aan hun persoonlijk dossier. est versé dans leur dossier personnel.
Daarnaast zijn zij gehouden tot het beroepsgeheim zoals bedoeld in Ils sont en outre soumis au secret professionnel tel que visé à
artikel 458 van het Strafwetboek. l'article 458 du Code Pénal.

Art. 4.§ 1. Het Controleorgaan wijst een consulent voor de veiligheid

Art. 4.§ 1er. L'Organe de contrôle désigne un conseiller en sécurité

en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer aan die belast is et en protection de la vie privée, qui est chargé :
met : 1. het opnemen in zijn veiligheidsbeleid van een luik met betrekking tot : 1. d'inclure dans sa politique de sécurité un volet relatif à :
a) de toegang tot de A.N.G. door de leden van het Controleorgaan; a) l'accès à la B.N.G. par les membres de l'Organe de contrôle;
b) de mededeling bedoeld in de artikelen 5 en 6; b) la communication visée aux articles 5 et 6;
2. de contacten met de Commissie voor de bescherming van de 2. des contacts avec la Commission de la protection de la vie privée
persoonlijke levenssfeer met betrekking tot de verwerking van de pour ce qui concerne les traitements des données issues de la B.N.G.;
gegevens uit de A.N.G.; 3. het meedelen van de incidenten waarvan hij kennis heeft en die 3. de communiquer au conseiller en sécurité et en protection de la vie
mogelijk de integriteit, de betrouwbaarheid of de beschikbaarheid van
de A.N.G. of van de in dit informatiesysteem opgenomen gegevens in privée désigné pour la direction qui gère les accès à la B.N.G. les
gevaar brengen aan de consulent voor de veiligheid en de bescherming incidents dont il a connaissance et qui risquent de mettre en péril
van de persoonlijke levenssfeer die aangewezen is voor de directie die l'intégrité, la fiabilité ou la disponibilité de la B.N.G. ou des
de toegangen tot de A.N.G. beheert. données reprises dans ce système d'information.
§ 2. De nadere functionele en technische regels van de toegangen § 2. Les modalités fonctionnelles et techniques des accès sont
worden bepaald in het protocolakkoord af te sluiten tussen de directie spécifiées dans le protocole d'accord à conclure entre la direction
die de toegangen tot de A.N.G. beheert en het Controleorgaan. qui gère les accès à la B.N.G. et l'Organe de contrôle.
Deze nadere regels worden aan de Commissie voor de bescherming van de Ces modalités sont transmises à la Commission de la protection de la
persoonlijke levenssfeer overgemaakt. vie privée.
§ 3. Het Controleorgaan zorgt ervoor dat de werkstations die een § 3. L'Organe de contrôle veille à ce que les stations de travail qui
rechtstreekse toegang tot de A.N.G. verlenen, beveiligd zijn met accèdent directement à la B.N.G. soient sécurisées par des mesures
passende maatregelen en dit op alle plaatsen waar de toegang mogelijk adéquates et ce en tous lieux où l'accès est possible.
is. § 4. De consulent voor de veiligheid en de bescherming van de § 4. Le conseiller en sécurité et en protection de la vie privée
persoonlijke levenssfeer, aangewezen voor de directie die de toegangen
tot de A.N.G. beheert, wordt geraadpleegd bij het uitwerken van de désigné pour la direction qui gère les accès à la B.N.G. est consulté
maatregelen bedoeld in paragraaf 3. lors de l'élaboration des mesures visées au paragraphe 3.
Ze worden uitvoerig beschreven in het protocolakkoord bedoeld in Elles sont détaillées dans le protocole d'accord visé au paragraphe 2,
paragraaf 2, eerste lid. alinéa 1er.
§ 5. Het lid van het Controleorgaan motiveert elke rechtstreekse § 5. Le membre de l'Organe de contrôle motive chaque consultation
raadpleging van de gegevens en informatie van de A.N.G. directe des données et informations de la B.N.G.
§ 6. Het Controleorgaan of de persoon die het aanwijst, gaat op § 6. L'Organe de contrôle ou la personne qu'il désigne vérifie à
regelmatige tijdstippen de conformiteit na van de door de leden van échéances régulières la conformité des consultations des données et
het Controleorgaan uitgevoerde raadplegingen van de gegevens en informations de la B.N.G. effectuées par les membres de l'Organe de
informatie van de A.N.G. contrôle.

Art. 5.De leden van het Controleorgaan kunnen ambtshalve of op

Art. 5.Les membres de l'Organe de contrôle peuvent d'office ou à la

verzoek de gegevens van de A.N.G. die relevant zijn voor de uitvoering demande communiquer les données de la B.N.G., pertinentes pour
van hun opdrachten bedoeld in de wet van 8 december 1992 meedelen aan l'exécution de leurs missions visées par la loi du 8 décembre 1992 aux
de leden van het secretariaat van de Commissie voor de bescherming van membres du secrétariat de la Commission de la protection de la vie
de persoonlijke levenssfeer die deze moeten kennen. privée qui ont le besoin d'en connaître.
Deze laatste zijn gehouden tot het beroepsgeheim zoals bedoeld in Ceux-ci sont soumis au secret professionnel tel que visé à l'article
artikel 458 van het Strafwetboek. 458 du Code Pénal.

Art. 6.Onverminderd artikel 5, zijn mededelingen van gegevens van de

Art. 6.Sans préjudice de l'article 5, seules sont autorisées les

A.N.G. enkel toegestaan aan een publieke overheid in het kader van de communications de données de la B.N.G. à une autorité publique dans le
aan het Controleorgaan toegewezen opdrachten. cadre des missions dévolues à l'Organe de contrôle.

Art. 7.Alle door de leden van het Controleorgaan uitgevoerde

Art. 7.Tous les traitements réalisés par les membres de l'Organe de

verwerkingen in de A.N.G. maken het voorwerp uit van een oplijsting contrôle dans la B.N.G. font l'objet d'une journalisation qui est
die bewaard wordt gedurende 10 jaar vanaf de uitgevoerde transactie. conservée pendant 10 ans à partir de la transaction réalisée.
De directie die de toegangen tot de A.N.G. beheert, verleent hiertoe La direction qui gère les accès à la B.N.G. fournit l'appui nécessaire
de noodzakelijke steun die bepaald wordt in het protocolakkoord af te à cette fin, qui est précisé dans le protocole d'accord à conclure
sluiten tussen het Controleorgaan en de directie die de toegangen tot entre l'Organe de contrôle et la direction qui gère les accès à la
de A.N.G. beheert. B.N.G.
Deze oplijsting is enkel toegankelijk op verzoek van het Cette journalisation est uniquement accessible à la demande de
Controleorgaan. l'Organe de contrôle.

Art. 8.In geval van schending van de regels met betrekking tot de

Art. 8.En cas de violation des règles en matière de sécurité et de

veiligheid en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, gaat het protection de la vie privée, l'Organe de contrôle procède au retrait
Controleorgaan over tot de onmiddellijke intrekking van de toegang. immédiat de l'accès.

Art. 9.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken en de minister

Art. 9.Le ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions et le

bevoegd voor Justitie zijn, ieder wat hem betreft, belast met de ministre qui a la Justice dans ses attributions sont chargés, chacun
uitvoering van dit besluit. en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 oktober 2015. Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2015.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Vice-Eerste Minister en Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur,
J. JAMBON J. JAMBON
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
K. GEENS K. GEENS
^