Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 11 maart 2003 tot vaststelling van de medische geschiktheidscriteria voor de dienst als militair, het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de afwezigheid om gezondheidsredenen van de militairen en het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de militaire commissies voor geschiktheid en reform | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars 2003 fixant les critères d'aptitude médicale au service comme militaire, l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif aux absences pour motif de santé des militaires et l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif aux commissions militaires d'aptitude et de réforme |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING | MINISTERE DE LA DEFENSE |
30 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk | 30 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 11 mars |
besluit van 11 maart 2003 tot vaststelling van de medische | 2003 fixant les critères d'aptitude médicale au service comme |
geschiktheidscriteria voor de dienst als militair, het koninklijk | |
besluit van 10 augustus 2005 betreffende de afwezigheid om | militaire, l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif aux absences pour |
gezondheidsredenen van de militairen en het koninklijk besluit van 10 | motif de santé des militaires et l'arrêté royal du 10 août 2005 |
augustus 2005 betreffende de militaire commissies voor geschiktheid en reform | relatif aux commissions militaires d'aptitude et de réforme |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 1 maart 1958 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 1er mars 1958 relative au statut des officiers de |
beroepsofficieren van de krijgsmacht, artikel 16, vervangen bij de wet | carrière des forces armées, l'article 16 remplacé par la loi du 28 |
van 28 december 1990 en gewijzigd bij de wet van 16 juli 2005; | décembre 1990 et modifié par la loi du 16 juillet 2005; |
Gelet op de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du |
onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, artikel 18, | |
vervangen bij de wet van 28 december 1990 en gewijzigd bij de wet van | cadre actif des forces armées, l'article 18 remplacé par la loi du 28 |
16 juli 2005; | décembre 1990 et modifié par la loi du 16 juillet 2005; |
Gelet op de wet van 12 juli 1973 betreffende het statuut van de | Vu la loi du 12 juillet 1973 relative au statut des volontaires du |
vrijwilligers van het actief kader van de krijgsmacht, artikel 12, | |
vervangen bij de wet van 28 december 1990 en gewijzigd bij de wet van | cadre actif des forces armées, l'article 12 remplacé par la loi du 28 |
16 juli 2005; | décembre 1990 et modifié par la loi du 16 juillet 2005; |
Gelet op de wet van 20 mei 1994 inzake de rechtstoestanden van het | Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux statuts du personnel de la |
personeel van Defensie, artikel 90, § 1, vervangen bij de wet van 22 | Défense, l'article 90, § 1er, remplacé par la loi du 22 mars 2001; |
maart 2001; Gelet op de wet van 27 maart 2003 betreffende de werving van de | Vu la loi du 27 mars 2003 relative au recrutement des militaires et au |
militairen en het statuut van de militaire muzikanten en tot wijziging | |
van verschillende wetten van toepassing op het personeel van | statut des musiciens et modifiant diverses lois applicables au |
Landsverdediging, artikel 10; | personnel de la défense, article 10; |
Gelet op het koninklijk besluit van 11 maart 2003 tot vaststelling van | Vu l'arrêté royal du 11 mars 2003 fixant les critères d'aptitude |
de medische geschiktheidscriteria voor de dienst als militair; | médicale au service comme militaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif aux absences pour motif de |
afwezigheid om gezondheidsredenen van de militairen; | santé des militaires; |
Gelet op het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif aux commissions militaires |
militaire commissies voor geschiktheid en reform; | d'aptitude et de réforme; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 juillet 2008; |
juli 2008; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. N-273 van het | Vu le protocole de négociation n° N-273 du Comité de négociation du |
Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 22 | personnel militaire, conclu le 22 août 2008; |
augustus 2008; Gelet op advies 45.141/4 van de Raad van State, gegeven op 24 | Vu l'avis 45.141/4 du Conseil d'Etat, donné le 24 septembre 2008, en |
september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
van de gecoördineerde wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition du Ministre de la Défense, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Sectie 3.5 - Biometrische bepalingen van bijlage A van het |
Article 1er.La section 3.5 - Paramètres biométriques de l'annexe A de |
koninklijk besluit van 11 maart 2003 tot vaststelling van de medische | l'arrêté royal du 11 mars 2003 fixant les critères d'aptitude médicale |
geschiktheidscriteria voor de dienst als militair wordt vervangen door | au service comme militaire est remplacée par la section 3.5 - |
sectie 3.5. - Biometrische bepalingen, gevoegd in bijlage A bij dit besluit. | Paramètres biométriques, jointe en annexe A au présent arrêté. |
Art. 2.In artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van 10 augustus |
Art. 2.Dans l'article 5, § 1er, de l'arrêté royal du 10 août 2005 |
2005 betreffende de afwezigheid om gezondheidsredenen van de | relatif aux absences pour motif de santé des militaires, l'alinéa 2 |
militairen wordt het tweede lid vervangen als volgt : | est remplacé par ce qui suit : |
« Het geneeskundig getuigschrift vermeldt : | « Le certificat médical mentionne : |
1° de identificatiegegevens van de militair en van de behandelende geneesheer; | 1° les données d'identification du militaire et du médecin traitant; |
2° de arbeidsongeschiktheid; | 2° l'incapacité de travail; |
3° de diagnose; | 3° le diagnostic; |
4° de waarschijnlijke duur van de afwezigheid; | 4° la durée probable de l'absence; |
5° of de militair zijn verblijfplaats mag verlaten; | 5° si le militaire peut quitter son lieu de résidence; |
6° de verblijfplaats van de militair gedurende de arbeidsongeschiktheid; | 6° le lieu de résidence du militaire pendant l'incapacité de travail; |
7° het advies over het rechtstreeks en determinerend oorzakelijk | 7° l'avis sur le lien de causalité direct et déterminant entre |
verband tussen de aandoening en de uitvoering van de dienst; | l'affection et l'exercice du service; |
8° informatie die enkel tot doel heeft om de militair te informeren | 8° de l'information qui n'a pour but que d'informer le militaire de |
over zijn rechten en plichten betreffende de afwezigheid om | |
gezondheidredenen en de gegevens die op het geneeskundig getuigschrift | ses droits et devoirs relatifs à l'absence pour motif de santé et aux |
worden vermeld. » | données qui sont mentionnées sur le certificat médical. » |
Art. 3.Artikel 4 van het koninklijk besluit van 10 augustus 2005 |
Art. 3.L'article 4 de l'arrêté royal du 10 août 2005 relatif aux |
betreffende de militaire commissies voor geschiktheid en reform wordt | commissions militaires d'aptitude et de réforme est complété par un |
aangevuld met een lid, luidende : | alinéa rédigé comme suit : |
« De MCBGR doet uitspraak in tweede aanleg, bij beroep van de | « La CMARA se prononce en second degré, sur recours de l'intéressé, en |
belanghebbende, inzake een afwezigheid om gezondheidredenen, over het | ce qui concerne une absence pour motif de santé, sur le lien de |
rechtstreeks en determinerend oorzakelijk verband tussen de aandoening | causalité direct et déterminant entre l'affection et l'exercice du |
en de uitvoering van de dienst. » | service. » |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009, met |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009, à |
uitzondering van artikel 1, dat uitwerking heeft met ingang van 1 | l'exception de l'article 1er qui produit ses effets le 1er octobre |
oktober 2008. | 2008. |
Art. 5.De Minister bevoegd voor Landsverdediging is belast met de |
Art. 5.Le Ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 oktober 2008. | Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense, |
P. DE CREM | P. DE CREM |
Bijlage A | Annexe A |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |