← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 1971 tot vaststelling voor sommige ondernemingen die onder het Nationaal Paritair Comité voor het vervoer ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken, de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 1971 tot vaststelling voor sommige ondernemingen die onder het Nationaal Paritair Comité voor het vervoer ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken, de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 1971 fixant, pour certaines entreprises relevant de la Commission paritaire nationale du transport, les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant des causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 30 OKTOBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 29 september 1971 tot vaststelling voor sommige ondernemingen die onder het Nationaal Paritair Comité voor het vervoer ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken, de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 30 OCTOBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 29 septembre 1971 fixant, pour certaines entreprises relevant de la Commission paritaire nationale du transport, les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant des causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, | Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, |
inzonderheid op artikel 51, § 1, gewijzigd bij de wetten van 26 juni | notamment l'article 51, § 1er, modifié par les lois du 26 juin 1992, |
1992, 26 maart 1999 en 30 december 2001 en bij het koninklijk besluit | du 26 mars 1999 et du 30 décembre 2001 et par l'arrêté royal n° 254 du |
nr. 254 van 31 december 1983; | 31 décembre 1983; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 september 1971 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 septembre 1971 fixant, pour certaines |
voor sommige ondernemingen die onder het Nationaal Paritair Comité | entreprises relevant de la Commission paritaire nationale du |
voor het vervoer ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek | transport, les conditions dans lesquelles le manque de travail |
aan werk wegens economische oorzaken, de uitvoering van de | résultant des causes économiques suspend l'exécution du contrat de |
arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst; | |
Gelet op het advies van het Paritair Comité voor het vervoer; | travail; Vu l'avis de la Commission paritaire du transport; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; |
Overwegende dat de werkgevers en de werknemers van de vervoerssector, | Considérant qu'afin de garantir la sécurité juridique, les employeurs |
met het oog op de rechtszekerheid, onverwijld op de hoogte moeten | et les travailleurs du secteur du transport doivent être mis au |
worden gebracht van de wijziging van de regeling inzake de | courant, sans tarder, de la modification de la disposition en matière |
vaststelling van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens | de fixation des conditions dans lesquelles le manque de travail |
economische oorzaken, de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor | résultant des causes économiques suspend l'exécution du contrat de |
werklieden schorst; | travail; |
Op de voordracht van Onze Minister van Werk, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 5 van het koninklijk besluit van 29 september 1971 |
Article 1er.L'article 5 de l'arrêté royal du 29 septembre 1971, |
tot vaststelling voor sommige ondernemingen die onder het Nationaal | |
Paritair Comité voor het vervoer ressorteren, van de voorwaarden | fixant pour certaines entreprises relevant de la Commission paritaire |
waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken, de | nationale du transport, les conditions dans lesquelles le manque de |
uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst, wordt | travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat |
opgeheven. | de travail, est abrogé. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge . |
Art. 3.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
Art. 3.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 oktober 2003. | Donné à Bruxelles, le 30 octobre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre de l'Emploi, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. | Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. |
Wet van 26 juni 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juni 1992. | Loi du 26 juin 1992, Moniteur belge du 30 juin 1992. |
Wet van 26 maart 1999, Belgisch Staatsblad van 1 april 1999. | Loi du 26 mars 1999, Moniteur belge du 1er avril 1999. |
Wet van 30 december 2001, Belgisch Staatsblad van 31 december 2001. | Loi du 30 décembre 2001, Moniteur belge du 31 décembre 2001. |
Koninklijk besluit nr. 254 van 31 december 1983, Belgisch Staatsblad | Arrêté royal n° 254 du 31 décembre 1983, Moniteur belge du 21 janvier |
van 21 januari 1984. | 1984. |
Koninklijk besluit van 29 september 1971 tot vaststelling voor sommige | Arrêté royal du 29 septembre 1971 fixant, pour certaines entreprises |
ondernemingen die onder het Nationaal Paritair Comité voor het vervoer | relevant de la Commission paritaire nationale du transport, les |
ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens | conditions dans lesquelles le manque de travail résultant des causes |
economische oorzaken, de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor | économiques suspend l'exécution du contrat de travail, Moniteur belge |
werklieden schorst, Belgisch Staatsblad 28 december 1971. | du 28 décembre 1971. |