← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling voor het academiejaar 1997-1998 van het reglement houdende de gegevens voor de beoordeling van de hoedanigheden van de kandidaten in de Koninklijke Militaire School en het programma van de cursussen van de polytechnische afdeling en van de afdeling alle wapens "
Koninklijk besluit tot vaststelling voor het academiejaar 1997-1998 van het reglement houdende de gegevens voor de beoordeling van de hoedanigheden van de kandidaten in de Koninklijke Militaire School en het programma van de cursussen van de polytechnische afdeling en van de afdeling alle wapens | Arrêté royal fixant pour l'année académique 1997-1998 le règlement contenant les données relatives à l'appréciation des qualités des candidats au sein de l'Ecole royale militaire et le programme des cours des sections polytechnique et toutes armes |
---|---|
MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 30 OKTOBER 1997. Koninklijk besluit tot vaststelling voor het academiejaar 1997-1998 van het reglement houdende de gegevens voor de beoordeling van de hoedanigheden van de kandidaten in de Koninklijke Militaire School en het programma van de cursussen van de polytechnische afdeling en van de afdeling alle wapens | MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE 30 OCTOBRE 1997. Arrêté royal fixant pour l'année académique 1997-1998 le règlement contenant les données relatives à l'appréciation des qualités des candidats au sein de l'Ecole royale militaire et le programme des cours des sections polytechnique et toutes armes |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de | Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, |
Koninklijke Militaire School, inzonderheid op artikel 20; | notamment l'article 20; |
Gelet op de wet van 21 december 1990 houdende statuut van de | Vu la loi du 21 décembre 1990 portant statut des candidats militaires |
kandidaat-militairen van het actief kader, inzonderheid op artikel 20, eerste lid; | du cadre actif, notamment l'article 20, alinéa 1er; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 1996 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 9 décembre 1996 fixant pour l'année académique |
voor het academiejaar 1996-1997 van het reglement houdende de gegevens | 1996-1997 le règlement contenant les données relatives à |
voor de beoordeling van de hoedanigheden van de kandidaten in de | l'appréciation des qualités des candidats au sein de l'Ecole royale |
Koninklijke Militaire School en het programma van de cursussen van de | militaire et le programme des cours des sections polytechnique et |
polytechnische afdeling en van de afdeling alle wapens; | toutes armes; |
Gelet op het protocol van het onderhandelingscomité, afgesloten op 2 | Vu le protocole du comité de négociation, clôturé le 2 août 1997, |
augustus 1997, Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door de | Vu l'urgence motivée par le fait que le règlement contenant les |
omstandigheid dat het reglement houdende de gegevens voor de | données relatives à l'appréciation des qualités des candidats au sein |
beoordeling van de hoedanigheden van de kandidaten in de Koninklijke | de l'Ecole royale militaire est d'application pour l'année académique |
Militaire School van toepassing is voor het academiejaar 1997-1998; | 1997-1998; |
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 3 september | Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 3 septembre 1997, en application |
1997, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de | de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | d'Etat; |
Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, | Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense nationale, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Voor het academiejaar 1997-1998 wordt het bij dit besluit |
Article 1er.Pour l'année académique 1997-1998, le règlement contenant |
gevoegde reglement houdende de gegevens voor de beoordeling van de | les données relatives à l'appréciation des qualités des candidats au |
hoedanigheden van de kandidaten in de Koninklijke Militaire School en | sein de l'Ecole royale militaire et le programme des cours des |
het programma van de cursussen van de polytechnische afdeling en van | sections polytechnique et toutes armes, annexé au présent arrêté, est |
de afdeling alle wapens, door Ons vastgesteld. | fixé par Nous. |
Art. 2.Het reglement gevoegd bij het koninklijk besluit van 9 |
Art. 2.Le règlement annexé à l'arrêté royal du 9 décembre 1996 fixant |
december 1996 tot vaststelling voor het academiejaar 1996-1997 van het | pour l'année académique 1996-1997 le règlement contenant les données |
reglement houdende de gegevens voor de beoordeling van de | relatives à l'appréciation des qualités des candidats au sein de |
hoedanigheden van de kandidaten in de Koninklijke Militaire School en | |
het programma van de cursussen van de polytechnische afdeling en van | l'Ecole royale militaire et le programme des cours des sections |
de afdeling alle wapens, houdt op van toepassing te zijn, behalve voor | polytechnique et toutes armes, cesse d'être applicable, sauf pour les |
de kandidaten die, naar gelang van het geval, het vijfde vormingsjaar | candidats qui terminent en 1997, selon le cas, la cinquième année de |
van de polytechnische afdeling of het vierde vormingsjaar van de | formation de la section polytechnique ou la quatrième année de |
afdeling alle wapens in 1997 beëindigen. | formation de la section toutes armes. |
Art. 3.Het bij dit besluit gevoegde reglement heeft uitwerking voor |
Art. 3.Le règlement annexé au présent arrêté produit ses effets pour |
het academiejaar 1997-1998. | l'année académique 1997-1998. |
Art. 4.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de uitvoering |
Art. 4.Notre Ministre de la Défense nationale est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 oktober 1997. | Donné à Bruxelles, le 30 octobre 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Landsverdediging, | Le Ministre de la Défense nationale, |
J.-P. PONCELET | J.-P. PONCELET |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
Het uitsluitingscijfer voor iedere cursus is 50 %. | Le chiffre d'exclusion est, pour chaque cours, de 50 % |
Voor het geheel van de proeven van fysieke conditie geldt eveneens een | Pour l'ensemble des épreuves de condition physique, le chiffre |
uitsluitingscijfer van 50 %. | d'exclusion de 50 % s'applique également. |
Voor het geheel van de bijkomende proeven van fysieke conditie geldt | Pour l'ensemble des épreuves additionnelles de condition physique, le |
eveneens een uitsluitingscijfer van 50 %. | chiffre d'exclusion de 50 % s'applique également. |
In geval van mislukking bestaat de mogelijkheid om het geheel van de | En cas d'échec, il est possible de présenter une deuxième fois les |
proeven van fysieke conditie of één of meerdere bijkomende proeven van | épreuves de condition physique dans leur ensemble ou l'une ou |
fysieke conditie een tweede maal af te leggen. | plusieurs des épreuves additionnelles de condition physique. |
MILITAIRE INITIATIEFASE KMS | PHASE D'INITIATION MILITAIRE ERM |
1. Duur : 5 weken, gedurende de maanden augustus en september | 1. Durée : 5 semaines, pendant les mois d'août et septembre |
2. Professionele hoedanigheden : | 2. Qualités Professionnelles |
a. Bewapening : (Coëfficiënt 10) | a. Armement : (Coefficient 10) |
(1) FNC : | (1) FNC : |
(a) Algemeenheden - beschrijving - munitie | (a) Généralités - description - munition |
(b) Veiligheidsmaatregelen en uiteenname | (b) Règles de sécurité et démontage |
(c) Verdere uiteenname | (c) Démontage complémentaire |
(d) Voorwaartse en achterwaartse beweging | (d) Mouvement vers l'avant et vers l'arrière |
(e) Haperingen | (e) Enrayages |
(f) Onderhoud | (f) Entretien |
(2) Granaten : | (2) Grenades |
(a) FRAG GREN : algemeenheden, beschrijving, werking, | (a) FRAG GREN : généralités, description, travail, mesures de |
veiligheidsmaatregelen, dril op de schietstand | sécurité, drill sur le stand de tir |
(b) Werpstand : organisatie, dril, werpen PRAC | (b) Stand de tir : organisation, drill, lancer PRAC |
b. Individuele taktiek : (Coëfficiënt 20) | b. Tactique individuelle : (Coefficient 20) |
(1) Individuele camouflage : beginselen | (1) Camouflage individuel : principes de base |
(2) Schatten van afstanden | (2) Estimation des distances |
(3) Doelsaanduiding | (3) Désignation des objectifs |
(4) Waarnemings- en schootsstelling | (4) Position d'observation et de tir |
(5) Gebruik van het terrein, individuele verplaatsingen, overschrijden | (5) Utilisation du terrain, déplacements individuels, franchissement |
van hindernissen | d'obstacles |
(6) Waarneming en doorgeven van Int bij dag/nacht | (6) L'observation et la transmission de renseignements de jour et de |
(7) De schildwacht : doel en opdrachten | nuit (7) La sentinelle : but et mission |
(8) Reactie onder vuur | (8) Réaction sous le feu |
(9) Nachtoefeningen | (9) Exercices de nuit : |
(a) Administratief bivak : Individuele tent M56, gevechtsrantsoen, | (a) Bivouac administratif : la tente individuelle M56, ration de |
maken van vuur, gebruik van het wapen bij nacht, Schoots- en | combat, sortes de feux, emploi des armes de nuit, Position de tir et |
waarnemingspositie bij nacht, schildwacht bij nacht | d'observation de nuit, sentinelle de nuit |
(b) Klank en licht | (b) Son et lumière |
(c) Vordering bij nacht | (c) Progression de nuit |
(10) Synthese oefening | (10) Exercice de synthèse. |
c. NBC : (Coëfficiënt 10) | c. NBC : (Coefficient 10) |
(1) Wat is NBC? | (1) Généralites NBC |
(2) De individuele NBC-set | (2) Le set NBC individuel |
(3) De preventiekledij | (3) La tenue NBC de prévention |
(4) De veiligheidsdril : het gasmasker | (4) Le drill de sécurité : le masque anti-gaz |
(5) De alarmprocedure | (5) La procédure d'alerte |
(6) De chemische ontsmetting | (6) La décontamination chimique |
(7) Atropendril | (7) Le drill atropen |
(8) Biologische ontsmetting van water, poeder en verband voor brandwonden | (8) La décontamination biologique de l'eau |
(9) De reflexhouding | (9) La position réflexe |
(10) Radiologische spoedontsmetting | (10) La décontamination radiologique |
(11) Gaskamer | (11) La chambre à gaz |
d. Kaartlezen : (Coëfficiënt 30) | d. Lecture de carte : (Coefficient 30) |
(1) De kaart : algemeenheden, coördinaten | (1) La carte : généralités, coordonnées |
(2) Het reliëf | (2) Le relief |
(3) Oriëntatie : hoeken, richtingen azimuth, kaarthoek | (3) Orientation : angles direction, azimut, gisement |
(4) Het kompas - oriëntatie : praktische methoden | (4) La boussole - orientation : méthodes pratiques |
(5) Standplaatsbepaling | (5) La détermination du point de station |
(6) Syntheseoefening | (6) Exercice pratique de synthèse |
(7) Oriëntatiemarsen | (7) Marches d'orientation |
e. Schiettechniek FNC : (Geen kwotering : Coëfficiënt 00) | e. Technique de tir : (Sans cotation : Coefficient 00) |
(1) Houding van het lichaam | (1) Position du corps |
(2) Houding van het wapen | (2) Position de l'arme |
(3) De ademhaling | (3) La respiration |
(4) Het mikken | (4) La visée |
(5) Actie op de trekker | (S) L'action sur la détente |
(6) Dril op de schietstand | (6) Drill sur le stand de tir |
(7) Organisatie op de schietstand | (7) Organisation sur le stand de tir |
(8) Schietbeurten | (8) Exercices de tirs |
f. Dril : (Geen kwotering : Coëfficiënt 00) | f. Drill : (Sans cotation : coefficient 00) |
(1) Individuele bewegingen zonder wapen : geeft acht, om te groeten | (1) Mouvements individuels sans armes : garde à vous, le salut, en |
groet, ter plaats rust, rust ter plaats, links links, rechts rechts, | place repos, repos sur place, gauche gauche, droite droite, demi tour |
rechtsom keert | droite |
(2) Individuele bewegingen met wapen : schoudert geweer, zet af | (2) Mouvements individuels avec armes : portez armes, reposez armes, |
geweer, presenteert geweer | présentez armes |
(3) Gezamenlijke bewegingen : verzameling, rechts richten, achter uw | (3) Mouvements collectifs : rassemblement, à droite alignement, à |
voorman, opent (sluit) de gelederen, voorwaarts mars, peloton halt, | votre chef de file, ouvrez (fermez) les rangs,en avant marche, peloton |
verkorte pas, markeert de pas, verandert de pas, per rotten rechts | halte, pas raccourci, marquez le pas, changez le pas, par file à |
(links), hoofd naar rechts (links) | droite (gauche), tête à droite (gauche) |
g. Reglementen : (Coëfficiënt 10) | g. Réglements : (Coefficient 10 |
(1) Humanitair recht : Basisprincipes | (1) Droit humanitaire : Principes de base |
(2) Zeden en Gewoonten (Ethiek van de officier) | (2) Us et Coutumes (Ethique de l'officier) |
(3) Reg A2 : subordinatie, graden, eerbewijzen, Mil en burgerkledij, | (3) Reg A2 : subordination, grades, honneurs, tenue Mil et civile, |
verloven, afwezigheden, bevelen en uitvoering, rechten en plichten van | congés, absences, ordres et exécution, droits et devoirs du Mil, refus |
de Mil, weigering van een bevel, straffen, recht op verdediging | d'ordre,punitions, droit de la défense |
(4) Reg A4 : weekdienst, wachtdienst, kameroudste, kamerwacht | (4) Reg A4 : service de semaine, service de garde, chef de chambre, |
garde de chambre | |
h. Eerste zorgen : (Coëfficiënt 20) | h. Premiers soins : (Coefficient 20) |
(1) Benadering van een slachtoffer | (1) Approche de la situation de danger |
(2) Verstikking en reanimatie | (2) Etouffement et réanimation |
(3) Optreden bij hartstilstand | (3) Comportement face à un arrêt cardiaque |
(4) Ademhalingsstoornissen | (4) Interruption de la respiration |
(5) Bloedingen, shock, bewustzijnsstoornissen | (5) Hémorragies, choc, empoisonnement |
(6) Wondverzorging, brandwonden | (6) Soins de blessures, brûlures |
(7) Breuken, verstuiking, ontwrichting | (7) Fractures, entorses et désarticulations |
(8) Elektrocutie | (8) Electrocution |
3. Lichamelijke opvoeding en sport : | 3. Education physique et sport |
a. Proeven van fysieke conditie | a. Epreuves de condition physique |
b. Trg uithouding 4 km, 5 km, 6 km | b. Endurance 4 km, 5 km, 6 km |
c. Basis gym | c. Gym de base |
d. Techniek koordklimmen | d. Technique grimper cordes |
e. Techniek hindernispiste | e. Technique piste d'obstacles |
f. Ploegsporten | f. Sports d'équipe |
4. Nadere regels : | 4. Modalités : |
a. Objectief : Een individuele militaire basisvorming geven. | a. Objectif : Donner une formation militaire individuelle de base. |
b. Algemeen idee : | b. Idée générale : |
(1) De leerling-officier vertrouwd maken met het leven op het terrein | (1) Familiariser l'élève-officier à la vie sur le terrain de jour et |
zowel bij dag als bij nacht. | de nuit. |
(2) De leerling-officier de nodige vorming geven zodat hij zijn | (2) Donner l'instruction nécessaire afin que l'élève-officier puisse |
uitrusting en zijn wapen kan gebruiken in vijandelijk gebied | utiliser, en terrain hostile, son équipement ainsi que son arme |
(bewapening, individuele taktiek, NBC, taktisch en administratief | (armement, tactique individuelle, NBC, bivouac Adm et Tac). |
bivak). (3) De leerling-officier de basiskennis eerste zorgen bijbrengen. | (3) Lui enseigner les notions indispensables afin qu'il puisse porter une assistance médicale de base. |
5. Organisatie : | 5. Organisation : |
a. Gedurende de eerste vier dagen : administratieve formaliteiten in | a. Durant les quatre premiers jours : formalités administratives à |
de KMS. | l'ERM. |
b. Gedurende de resterende periode : | b. Durant le reste de la période : |
- 27 à 30 dagen militaire vorming | - 27 à 30 jours d'instruction militaire |
- 2 dagen MOV UP en MOV DOWN - Eén WEEK-END 6. Beoordeling a. Op het einde van de MIF worden de professionele en karakteriële hoedanigheden beoordeeld. b. De vakken van de professionele hoedanigheden worden samen als één cursus beschouwd. c. Het puntenaantal voor de professionele beoordeling is hernomen naast ieder vak. d. De karakteriële hoedanigheden worden beoordeeld volgens criteria hernomen in bijlage aan het koninklijk besluit van 13 november 1991, (Reg A16, K7) en krijgen een coëfficiënt 10. e. Indien minder dan de helft van de punten wordt behaald op de beoordeling van de professionele en/of de karakteriële hoedanigheden, wordt de beoordeling voorgelegd aan de deliberatiecommissie (Reg A16, K4) | - 2 jours MOV UP et MOV DOWN - Un WEEK-END 6. Evaluation a. A la fin de la PIM les qualités professionnelles et caractérielles sont évaluées. b. L'ensemble des branches des qualités professionnelles sont considérées comme un seul cours. c. Le nombre de points de l'appréciation professionnelle est repris à côté de chaque branche. d. Les qualités caractérielles sont cotées suivant les critères repris en annexe de l'arrêté royal du 13 novembre 1991 (Reg A16, K7) et reçoivent un coefficient 10. e. Au cas où la moitié des points n'est pas obtenue dans l'appréciation des qualités professionnelles et/ou caractérielles, l'appréciation est soumise à une commission de délibération (Reg A16, K4). |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |