Koninklijk besluit betreffende de bij te houden statistieken bedoeld in artikel 71 van de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten | Arrêté royal relatif aux statistiques à tenir visées à l'article 71 de la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE EN FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE ET SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
30 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit betreffende de bij te houden | 30 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal relatif aux statistiques à tenir |
statistieken bedoeld in artikel 71 van de wet van 18 september 2017 | visées à l'article 71 de la loi du 18 septembre 2017 relative à la |
tot voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van | prévention du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme |
terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten | et à la limitation de l'utilisation des espèces |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 18 september 2017 tot voorkoming van het witwassen | Vu la loi du 18 septembre 2017 relative à la prévention du blanchiment |
van geld en de financiering van terrorisme en tot beperking van het | de capitaux et du financement du terrorisme et à la limitation de |
gebruik van contanten, artikel 71, gewijzigd bij de wet van 20 juli | l'utilisation des espèces, l'article 71, modifié par la loi du 20 |
2020; | juillet 2020 ; |
Gelet op de regelgevingsimpactanalyse uitgevoerd op 8 juli 2020 | Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée le 8 juillet 2020 |
overeenkomstig artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 | conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; | des dispositions diverses concernant la simplification administrative |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 juli 2020; | ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juillet 2020 ; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 13 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 novembre 2020 ; |
november 2020; | |
Gelet op advies nr. 71/2020 van de Gegevensbeschermingsautoriteit, | Vu l'avis n° 71/2020 de l'Autorité de protection des données, donné le |
gegeven op 24 augustus 2020; | 24 août 2020 ; |
Gelet op advies 67.815/2/V van de Raad van State, gegeven op 2 | Vu l'avis 67.815/2/V du Conseil d'Etat, donné le 2 septembre 2020, en |
september 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Justitie en de Minister van | Sur la proposition du Ministre de la Justice et du Ministre des |
Financiën, | Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van |
Article 1er.Le présent arrêté transpose partiellement la Directive |
Richtlijn (EU) 2015/849 van het Europees Parlement en de Raad van 20 | (UE) 2015/849 du Parlement européen et du Conseil du 20 mai 2015 |
mei 2015 inzake de voorkoming van het gebruik van het financiële | relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux |
stelsel voor het witwassen van geld of terrorismefinanciering, tot | fins du blanchiment de capitaux ou du financement du terrorisme, |
wijziging van verordening (EU) nr. 648/2012 van het Europees Parlement | modifiant le règlement (UE) n° 648/2012 du Parlement européen et du |
en de Raad en tot intrekking van richtlijn 2005/60/EG van het Europees | Conseil et abrogeant la directive 2005/60/CE du Parlement européen et |
Parlement en de Raad en richtlijn 2006/70/EG van de Commissie, en van | du Conseil et la directive 2006/70/CE de la Commission, et la |
Richtlijn (EU) 2018/843 van het Europees Parlement en de Raad van 30 | Directive (UE) 2018/843 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai |
mei 2018 tot wijziging van richtlijn (EU) 2015/849 inzake de | 2018 modifiant la directive (UE) 2015/849 relative à la prévention de |
voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het | l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux |
witwassen van geld of terrorismefinanciering, en tot wijziging van de | ou du financement du terrorisme ainsi que les Directives 2009/138/CE |
richtlijnen 2009/138/EG en 2013/36/EU. | et 2013/36/UE. |
Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
1° "wet van 18 september 2017": de wet van 18 september 2017 tot | 1° "loi du 18 septembre 2017" : la loi du 18 septembre 2017 relative à |
voorkoming van het witwassen van geld en de financiering van | la prévention du blanchiment de capitaux et du financement du |
terrorisme en tot beperking van het gebruik van contanten; | terrorisme et à la limitation de l'utilisation des espèces ; |
2° "WG/FT": WG/FT bedoeld in artikel 4, 1°, van de wet van 18 | 2° "BC/FT" : BC/FT visé à l'article 4, 1°, de la loi du 18 septembre |
september 2017; | 2017 ; |
3° "FAG": de Financiële Actiegroep bedoeld in artikel 4, 10°, van de | 3° "GAFI" : le Groupe d'action financière visé à l'article 4, 10°, de |
wet van 18 september 2017; | la loi du 18 septembre 2017 ; |
4° "criminele activiteit": een criminele activiteit bedoeld in artikel | 4° "activité criminelle" : une activité criminelle visée à l'article |
4, 23°, van de wet van 18 september 2017; | 4, 23°, de la loi du 18 septembre 2017 ; |
5° "onderworpen entiteit": een onderworpen entiteit bedoeld in artikel | 5° "entité assujettie" : une entité assujettie visée à l'article 5, §§ |
5, §§ 1 en 4, van de wet van 18 september 2017; | 1er et 4, de la loi du 18 septembre 2017 ; |
6° "CFI": de Cel voor Financiële Informatieverwerking bedoeld in | 6° "CTIF" : la Cellule de traitement des informations financières |
artikel 76 van de wet van 18 september 2017; | visée à l'article 76 de la loi du 18 septembre 2017 ; |
7° "Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring": | 7° "Organe central pour la Saisie et la Confiscation" : l'Organe |
het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring | central pour la Saisie et la Confiscation visé à l'article 4 de la loi |
bedoeld in artikel 4 van de wet van 4 februari 2018 houdende de | du 4 février 2018 contenant les missions et la composition de l'Organe |
opdrachten en de samenstelling van het Centraal Orgaan voor de | |
Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (genoemd "COIV-wet"); | central pour la Saisie et la Confiscation (appelée la "loi OCSC") ; |
8° "toezichtautoriteiten": de autoriteiten bedoeld in artikel 85 van | 8° "autorités de contrôle" : les autorités visées à l'article 85 de la |
de wet van 18 september 2017; | loi du 18 septembre 2017 ; |
Art. 3.De hierna opgesomde bevoegde autoriteiten houden, elk voor wat |
Art. 3.Les autorités compétentes énumérées ci-après tiennent, chacune |
hen aanbelangt, de statistieken bedoeld in artikel 71 van de wet van | pour ce qui la concerne, les statistiques visées à l'article 71 de la |
18 september 2017 bij: | loi du 18 septembre 2017 ; |
1° de CFI; | 1° la CTIF ; |
2° de Federale Politie; | 2° la Police Fédérale ; |
3° het College van Procureurs-generaal; | 3° le Collège des procureurs généraux ; |
4° het College van de hoven en rechtbanken; | 4° le Collège des cours et tribunaux ; |
5° de Dienst voor het Strafrechtelijk beleid van de Federale | 5° le Service de la Politique criminelle du Service public fédéral |
Overheidsdienst Justitie; | Justice ; |
6° het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de | 6° l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation ; |
Verbeurdverklaring; | |
7° de Algemene Administratie van Douane en Accijnzen van de Federale | 7° l'Administration générale des Douanes et Accises du Service public |
Overheidsdienst Financiën; | fédéral Finances ; |
8° de toezichtautoriteiten. | 8° les autorités de contrôle. |
Art. 4.De statistieken bedoeld in artikel 71 van de wet van 18 |
Art. 4.Les statistiques visées à l'article 71 de la loi du 18 |
september 2017 hebben betrekking op gegevens van het voorafgaande | septembre 2017 se rapportent aux données de l'année précédente. Elles |
jaar. Zij omvatten: | comprennent : |
1° gegevens betreffende metingen van de omvang en het belang van de | 1° des données mesurant la taille et l'importance des différents |
verschillende sectoren die onder het toepassingsgebied van de wet van | secteurs entrant dans le champ d'application de la loi du 18 septembre |
18 september 2017 vallen, daaronder begrepen het aantal natuurlijke | 2017, notamment le nombre de personnes physiques et d'entités ainsi |
personen en entiteiten en het economisch belang van elke sector; | que l'importance économique de chaque secteur ; |
2° gegevens betreffende metingen van de meldings-, de onderzoeks- en | 2° des données mesurant les phases de déclaration et d'enquête et les |
de gerechtelijke aspecten van de WG/FT-regelgeving, daaronder begrepen | phases judiciaires du dispositif BC/FT, notamment le nombre de |
het aantal meldingen van verdachte transacties aan de CFI, het gevolg | déclarations de transactions suspectes présentées à la CTIF, les |
dat aan deze meldingen is gegeven en, op jaarbasis, het aantal | suites données à ces déclarations et, sur une base annuelle, le nombre |
onderzochte gevallen, het aantal vervolgden, het aantal veroordeelden | d'affaires instruites, le nombre de personnes poursuivies et de |
voor witwassen of terrorismefinanciering, de soorten onderliggende | personnes condamnées pour blanchiment de capitaux ou financement du |
criminele activiteiten, indien die informatie voorhanden is, en de | terrorisme, les types d'activités criminelles sous-jacentes, lorsque |
waarde in euro van de bevroren, in beslag genomen of verbeurd | ces informations sont disponibles, ainsi que la valeur en euros des |
verklaarde vermogensbestanddelen; | biens gelés, saisis ou confisqués ; |
3° indien beschikbaar, gegevens tot identificatie van het aantal | 3° s'il en existe, des données permettant de déterminer le nombre et |
meldingen en het percentage van de meldingen die geleid hebben tot | le pourcentage de déclarations donnant lieu à une enquête |
verder onderzoek, samen met het jaarlijks rapport aan de onderworpen | complémentaire, ainsi que le rapport annuel adressé aux entités |
entiteiten waarin nader wordt ingegaan op het nut en de opvolging van | assujetties pour leur fournir des précisions sur l'utilité et le suivi |
de door hen verrichte meldingen; | de leurs déclarations ; |
4° gegevens betreffende het aantal door de CFI krachtens de bepalingen | 4° des données concernant le nombre de demandes d'informations |
transfrontalières qui ont été formulées, reçues, rejetées et | |
auxquelles une réponse partielle ou complète a été donnée par la CTIF | |
en vertu des dispositions du livre IV, titre 5, chapitre 3, section 1ère, | |
van boek IV, titel 5, hoofdstuk 3, afdeling 1, van de wet van 18 | de la loi du 18 septembre 2017, ventilées par pays partenaire ; |
september 2017 geformuleerde, ontvangen, afgewezen en gedeeltelijk of | 5° les ressources humaines allouées aux autorités compétentes chargées |
volledig beantwoorde grensoverschrijdende informatieverzoeken, | |
uitgesplitst naar verzoekend land; | |
5° de personele middelen die zijn toegewezen aan de bevoegde | de la surveillance dans le domaine de la lutte contre le blanchiment |
autoriteiten die verantwoordelijk zijn voor toezicht op WG/FT en de | des capitaux et le financement du terrorisme, ainsi que les ressources |
personele middelen die aan de CFI zijn toegewezen om de in de | humaines allouées à la CTIF afin qu'elle puisse remplir les tâches |
artikelen 79 tot 82 van de wet van 18 september 2017 genoemde taken te vervullen; | précisées aux articles 79 à 82 de la loi du 18 septembre 2017 ; |
6° het aantal toezichtactiviteiten ter plaatse en op afstand, het | 6° le nombre de mesures de surveillance sur site et hors site, le |
aantal op basis van toezichtactiviteiten geconstateerde inbreuken en | nombre d'infractions constatées sur la base des mesures de |
de door de toezichtautoriteiten krachtens de wet van 18 september 2017 | surveillance et de sanctions ou de mesures administratives appliquées |
opgelegde sancties/administratieve maatregelen. | par les autorités de contrôle en vertu de la loi du 18 septembre 2017. |
Art. 5.De minister bevoegd voor Justitie en de minister bevoegd voor |
Art. 5.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions et le |
ministre qui a les Finances dans ses attributions sont chargés, chacun | |
Financiën zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 november 2020. | Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2020. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
Vice-Eersteminister en Minister van Justitie, belast met Noordzee, | Vice-Premier Ministre et ministre de la Justice, chargé de la Mer du Nord, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Vice-Eersteminister en Minister van Financiën, belast met de | Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
Coördinatie van de Fraudebestrijding, | chargé de la Coordination de la lutte contre la fraude |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |