← Terug naar "Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen. - Duitse vertaling "
Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de ioniserende stralingen. - Duitse vertaling | Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire fixant les zones à risque et les zones visées respectivement à l'article 4 et à l'article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 portant règlement général de la protection de la population, des travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements ionisants. - Traduction allemande |
---|---|
FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR NUCLEAIRE CONTROLE | AGENCE FEDERALE DE CONTROLE NUCLEAIRE |
30 NOVEMBER 2015. - Besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire | 30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire |
Controle houdende de vaststelling van de risicozones en de zones | fixant les zones à risque et les zones visées respectivement à |
bedoeld in respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk | l'article 4 et à l'article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 |
besluit van 20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming | portant règlement général de la protection de la population, des |
van de bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar | travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements |
van de ioniserende stralingen. - Duitse vertaling | ionisants. - Traduction allemande |
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het besluit van | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle van 30 november 2015 | l'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire du 30 novembre |
houdende de vaststelling van de risicozones en de zones bedoeld in | 2015 fixant les zones à risque et les zones visées respectivement à |
respectievelijk artikel 4 en artikel 70 van het koninklijk besluit van | l'article 4 et à l'article 70 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 |
20 juli 2001 houdende algemeen reglement op de bescherming van de | portant règlement général de la protection de la population, des |
bevolking, van de werknemers en het leefmilieu tegen het gevaar van de | travailleurs et de l'environnement contre le danger des rayonnements |
ioniserende stralingen (Belgisch Staatsblad van 11 december 2015). | ionisants (Moniteur belge du 11 décembre 2015). |
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |