← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
30 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 30 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 juillet |
koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet | 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 32, alinéa 2, |
1994, artikel 32, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van | |
25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en | remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi du |
gewijzigd bij de wetten van 13 december 2006, 26 maart 2007, 19 | 12 décembre 1997, et modifié par les lois des 13 décembre 2006, 26 |
december 2008 en 29 maart 2012; | mars 2007, 19 décembre 2008 et 29 mars 2012; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de | Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi |
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; | coordonnée le 14 juillet 1994; |
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de uitkeringsverzekering | Vu l'avis du Comité de gestion de l'assurance indemnités des |
voor werknemers van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut | travailleurs salariés du Service des indemnités de l'Institut national |
voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 15 oktober 2014; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 15 octobre 2014; |
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor | Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 november 2014; | national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 novembre 2014; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 février 2015; |
februari 2015; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 juillet 2015; |
juli 2015; Gelet op advies nr. 57.035/2/V van de Raad van State, gegeven op 14 | Vu l'avis n° 58.035/2/V du Conseil d'Etat, donné le 14 septembre 2015, |
september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, | en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 246, eerste lid van het koninklijk besluit van 3 |
Article 1er.L'article 246, alinéa 1er de l'arrêté royal du 3 juillet |
juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte | 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, laatst gewijzigd bij het koninklijk | soins de santé et indemnités coordonnée le 14 juillet 1994, modifié en |
besluit van 22 februari 2015, wordt aangevuld met de bepaling onder | dernier lieu par l'arrêté royal du 22 février 2015, est complété par |
12°, luidende : | le 12° rédigé comme suit : |
« 12° het recht op een werkloosheidsuitkering werd ontzegd, met | « 12° le droit à l'allocation de chômage a été refusé en application |
toepassing van artikel 48bis, § 2, zesde tot twaalfde lid, van het | de l'article 48bis, § 2, alinéas 6 à 12 de l'arrêté royal du 25 |
voornoemde koninklijk besluit van 25 november 1991. » | novembre 1991 susvisé. » |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2014. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2014. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 november 2015. | Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2015. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. M. DE BLOCK | Mme M. DE BLOCK |