Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage aan de VZW « SIGeDIS » voor het jaar 2011 | Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « SIGeDIS » pour l'année 2011 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
30 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een | 30 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal octroyant un subside à l'ASBL « |
toelage aan de VZW « SIGeDIS » voor het jaar 2011 | SIGeDIS » pour l'année 2011 |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Gelet op de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, | Vu la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre |
artikel 8; | les générations, l'article 8; |
Gelet op de wet van 30 mei 2011 houdende de algemene uitgavenbegroting | Vu la loi du 30 mai 2011 contenant le budget général des dépenses pour |
voor het begrotingsjaar 2011, sectie 24. - FOD Sociale Zekerheid, | l'année budgétaire 2011, la section 24 - SPF Sécurité sociale, article |
artikel 2.24.3; | 2.24.3; |
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle |
administratieve en begrotingscontrole; | administratif et budgétaire; |
Gelet op het koninklijk besluit van 12 juni 2006 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 12 juin 2006 portant exécution du Titre III, |
Titel III, hoofdstuk II van de wet van 23 december 2005 betreffende | chapitre II de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de |
het generatiepact, artikel 12; | solidarité entre les générations, l'article 12; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 23 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 23 septembre 2011; |
september 2011; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en de Minister van | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et du Ministre |
Pensioenen, | des Pensions, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een toelage van 4.003.000 euro (vier miljoen drieduizend |
Article 1er.Un subside de 4.003.000 euros (quatre millions trois |
euro) wordt toegekend aan de VZW « SIGeDIS », Zuidertoren, 1060 | mille euros) est alloué à l'ASBL « SIGeDIS », Tour du Midi, 1060 |
Brussel (bankrekening nr. 375-1028708-05; IBAN : BE96 3751 0287 0805; | Bruxelles (compte bancaire n° 375-1028708-05; IBAN : BE96 3751 0287 |
BIC : BBRUBEBB) om haar in staat te stellen haar werkzaamheden voort | 0805; BIC : BBRUBEBB) pour lui permettre de poursuivre ses activités |
te zetten betreffende de toepassing van de uitvoeringsmaatregelen | relatives à la mise en oeuvre des mesures d'exécution prises en vertu |
genomen krachtens artikel 8 van de wet van 23 december 2005 | de l'article 8 de la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de |
betreffende het generatiepact wat betreft de wettelijke | solidarité entre les générations en ce qui concerne les régimes légaux |
pensioenregelingen. | de pension. |
Elke overdracht van schuldvordering betreffende deze toelage is | Toute cession de créance relative à ce subside est interdite. |
verboden. Art. 2.De toelage waarvan sprake in artikel 1 wordt aangerekend op |
Art. 2.Le subside dont il est fait mention à l'article 1er sera |
het krediet ingeschreven op de basisallocatie 24 58 47 42.10.13 - | prélevé sur le crédit inscrit à l'allocation de base 24 58 47 42.10.13 |
organisatieafdeling 58 - programma-activiteit 47 - van de begroting | - division organique 58 - programme d'activité 47 - du budget du |
van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid voor het begrotingsjaar 2011. | Service public fédéral Sécurité sociale pour l'année budgétaire 2011. |
De betaling van deze toelage zal geschieden na de ondertekening van | Le paiement de ce subside s'effectuera après la signature du présent |
dit besluit. | arrêté. |
Art. 3.Als verantwoording voor de aanwending van de in dit besluit |
Art. 3.A titre de justification de l'emploi du subside faisant |
bedoelde toelage, zal de VZW « SIGeDIS » de meest recente | l'objet du présent arrêté, l'ASBL « SIGeDIS » transmettra au Service |
jaarrekeningen zoals neergelegd bij de Nationale Bank van België, | public fédéral Sécurité sociale les comptes annuels les plus récents |
alsook het verslag van de Commissaris bij die rekeningen, toezenden | tels que déposés à la Banque nationale de Belgique ainsi que le |
aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. | rapport du Commissaire aux comptes. |
Art. 4.De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid zal zorgen voor |
Art. 4.Le Service public fédéral Sécurité sociale assurera le |
de nodige controle op de aanwending van de toegekende toelage. | contrôle qu'il jugera nécessaire sur l'emploi du subside alloué. |
De VZW « SIGeDIS » zal alle nuttige verantwoordingsdocumenten ter | L'ASBL « SIGeDIS » mettra à disposition du Service public fédéral |
beschikking stellen van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid. | Sécurité sociale tous les documents justificatifs utiles. |
Art. 5.De VZW « SIGeDIS » zal het niet gebruikte en/of het niet in |
Art. 5.L'ASBL « SIGeDIS » remboursera la partie du subside non |
haar meerjarenplan verantwoorde deel van de toelage, dat uit de | utilisé et/ou non justifié dans son plan pluriannuel qui résulterait |
uitvoering van het bovenvermelde project zou voortvloeien, terugstorten aan de Schatkist. | de l'exécution du projet mentionné ci-dessus, au Trésor. |
Art. 6.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
Art. 6.La Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
et le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions sont chargés, | |
voor Pensioenen, zijn ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
van dit besluit. | |
Gegeven te Brussel, 30 november 2011. | Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | La Ministre des Affaires sociales, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Pensioenen, | Le Ministre des Pensions, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |