Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/11/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten. - Jaar 2011 "
Koninklijk besluit tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten. - Jaar 2011 Arrêté royal fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques. - Année 2011
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
30 NOVEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het 30 NOVEMBRE 2011. - Arrêté royal fixant le pourcentage de l'acompte de
percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1er, 15°
artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
gecoördineerd op 14 juli 1994 en tot vaststelling van de et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les
uitzonderingsmodaliteiten voor sommige farmaceutische specialiteiten. modalités d'exonérations pour certaines spécialités pharmaceutiques. -
- Jaar 2011 Année 2011
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1er,
1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la
22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; loi du 23 décembre 2009;
Overwegende dat de overschrijding van het budget voor het jaar 2011 Considérant que le dépassement budgétaire pour l'année 2011 a été fixé
werd vastgelegd op 83,326 miljoen euro door de Algemene Raad van 17 oktober 2011; à 83,326 millions d'euros par le Conseil général du 17 octobre 2011;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven op 12 oktober 2011; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire donné le 12 octobre
Gelet op het advies van de Algemene Raad, gegeven te 17 oktober 2011; 2011; Vu l'avis du Conseil général, donné le 17 octobre 2011;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering, gegeven te 24 Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 24 octobre
oktober 2011; 2011;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 november 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 novembre 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 18 november 2011; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 18 novembre 2011;
Gelet op het voorafgaand onderzoek van de noodzaak om een Vu l'examen préalable de la nécessité de réaliser une évaluation
effectbeoordeling waarbij werd besloten dat geen effectbeoordeling is vereist d'incidence, concluant qu'une évaluation d'incidence n'est pas requise
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de
omstandigheid dat het artikel 191, 15° undecies van de wet betreffende Vu l'urgence motivée par le fait que l'article 191, 15° undecies de la
de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en loi relative à l'assurance maladie soins de santé et indemnités,
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, stipuleert dat het coordonnée le 14 juillet 1994, stipule que l'acompte de la cotisation
voorschot van deze subsidiaire heffing ten laatste op 31 december 2011 subsidiaire doit être versé pour le 31 décembre 2011 au plus tard et
betaald moet worden en dus dat het bedrag van het voorschot dus aan de donc que ce montant de l'acompte doit être communiqué aux demandeurs
aanvragers vóór die datum meegedeeld moet worden, en door de
omstandigheid dat deze heffing noodzakelijk is voor het behoud van het avant cette date et par le fait que cette cotisation est nécessaire au
budgettair evenwicht van de verzekering voor de geneeskundige verzorging; maintien de l'équilibre budgétaire de l'assurance soins de santé;
Gelet op advies 50.630/2 van de Raad van State, gegeven op 29 november Vu l'avis 50.630/2 du Conseil d'Etat, donné le 29 novembre 2011, en
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2/, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de la Santé
en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Het belastbare omzetcijfer (OC) voor elke farmaceutische

Article 1er.Le chiffre d'affaires (CA) taxable pour chaque spécialité

specialiteit die vergoedbaar is overeenkomstig artikel 37, § 3, van de pharmaceutique remboursée conformément à l'article 37, § 3, de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance maladie soins de santé et indemnités,
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt als coordonnée le 14 juillet 1994, est calculé de la façon suivante :
volgt berekend :
Belastbare OC = OC - [OC x DB 2010 x 75 %] CA taxable = CA - [CA x QP 2010 x 75 %]
Waarin : Où :
OC = het omzetcijfer door de aanvrager gerealiseerd voor de betrokken CA = Chiffre d'affaires réalisé par le demandeur pour la spécialité
specialiteit; concernée;
DB 2010 = Verhouding tussen de uitgaven in het forfait en de totale QP 2010 = Rapport entre les dépenses dans le forfait et les dépenses
uitgaven van het instituut voor die specialiteit, die door het
instituut wordt berekend op basis van de laatst bekende gegevens, met totales de l'institut pour cette spécialité, qui est calculé par
name het jaar 2010, die zijn meegedeeld met toepassing van artikel l'institut sur base des dernières données connues, soit l'année 2010,
206, § 1, van de gecoördineerde wet. qui sont communiquées en application de l'article 206, § 1er, de la
loi coordonnée.
Voor de specialiteiten waarvoor de laatste gegevens niet zijn gekend Pour les spécialités pour lesquelles les dernières données ne sont pas
bestaat er geen uitzondering. connues, il n'y a pas d'exonération.
De Dienst Geneeskundige Verzorging maakt deze inlichtingen over aan Le Service des Soins de Santé communique ces informations à chaque
elke aanvrager, ten laatste 15 dagen vóór de termijnen beschreven in demandeur au plus tard 15 jours avant les échéances décrites à
het artikel 191, 15° undecies van gecoördineerde wet. l'article 191, 15° undecies de la loi coordonnée.

Art. 2.Het percentage voor het voorschot van het subsidiaire heffing

Art. 2.Le pourcentage de l'acompte pour la cotisation subsidiaire

2011 zoals voorzien in artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de 2011 visée à l'article 191, alinéa 1er, 15° undecies de la loi
wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt coordonnée le 14 juillet 1994 est de 2,75 %, à appliquer sur le
vastgesteld op 2,75 %, toe te passen op het omzetcijfer van 2010. chiffre d'affaires 2010.

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 november 2011. Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
^