← Terug naar  "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2007 tot aanwijzing van de leden van de Adviesraad van burgemeesters "
                    
                        
                        
                
              | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 23 mei 2007 tot aanwijzing van de leden van de Adviesraad van burgemeesters | Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 23 mai 2007 désignant les membres du conseil consultatif des bourgmestres | 
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | 
| 30 NOVEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 30 NOVEMBRE 2010. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté | 
| koninklijk besluit van 23 mei 2007 tot aanwijzing van de leden van de | royal du 23 mai 2007 désignant les membres du conseil consultatif des | 
| Adviesraad van burgemeesters | bourgmestres | 
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, | 
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. | 
| Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een | Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, | 
| geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 8; | structuré à deux niveaux, l'article 8; | 
| Gelet op het koninklijk besluit van 23 mei 2007 tot aanwijzing van de | Vu l'arrêté royal du 23 mai 2007 désignant les membres du Conseil | 
| leden van de Adviesraad van burgemeesters; | consultatif des bourgmestres; | 
| Overwegende dat de aanwijzing van de leden van de Adviesraad van | Attendu que la désignation des membres du conseil consultatif des | 
| burgemeesters geldt voor een (hernieuwbare) periode van drie jaar; | bourgmestres vaut pour une période (renouvelable) de trois années; | 
| Dat de mandaten van de huidige leden van de Raad vervielen op 15 juni | Que les mandats des actuels membres du conseil sont venus à échéance | 
| 2010 en dat hun vernieuwing of de aanwijzing van hun opvolgers, na de | le 15 juin 2010 et que leur renouvellement ou la désignation de leurs | 
| oproep tot kandidaten, gedaan op 16 maart 2010, het kader van de | successeurs suite à l'appel aux candidats effectué le 16 mars 2010 | 
| bevoegdheden van een ontslagnemende regering overstijgt; | excède le cadre des compétences d'un gouvernement démissionnaire; | 
| Overwegende dat het advies van de Adviesraad van burgemeesters evenwel | Attendu qu'il n'en demeure pas moins que l'avis du conseil consultatif | 
| een noodzakelijke voorwaarde is voor de aanneming van reglementaire | des bourgmestres constitue une condition nécessaire à l'adoption de | 
| teksten betreffende de lokale politie en die verplicht genomen moeten | textes réglementaires relatifs à la police locale qui doivent | 
| worden voor het einde van het jaar 2010; | impérativement être adoptés avant la fin de l'année 2010; | 
| Dat er dus wordt voorgesteld om de huidige leden in functie te houden, | Qu'il est en conséquence proposé de maintenir en fonction les actuels | 
| tot effectief wordt voorzien in hun vervanging of tot de vernieuwing van hun mandaat; | membres jusqu'à ce qu'il soit effectivement pourvu à leur remplacement | 
| Gelet op het advies van de Inspecteur-generaal van Financiën, gegeven | ou au renouvellement de leur mandat; | 
| op 21 oktober 2010; | Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 21 octobre 2010; | 
| Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het | Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des | 
| advies van de in Raad vergaderde Ministers, | Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | 
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : | 
| Artikel 1.Artikel 1 van het koninklijk besluit van 23 mei 2007 tot | Article 1er.L'article 1er de l'arrêté royal du 23 mai 2007 désignant | 
| aanwijzing van de leden van de Adviesraad van burgemeesters wordt | les membres du Conseil consultatif des bourgmestres est complété par | 
| aangevuld met een lid, luidende : | un alinéa rédigé comme suit : | 
| « Na verloop van hun mandaat van drie jaar, blijven de leden van de | « à l'expiration de leur mandat de trois ans, les membres du Conseil | 
| Raad in functie tot voorzien wordt in hun vervanging of in de | restent en fonction jusqu'à ce qu'il soit pourvu à leur remplacement | 
| vernieuwing van hun mandaat. » | ou au renouvellement de leur mandat. » | 
| Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 15 juni 2010. | Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 15 juin 2010. | 
| Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de uitvoering | Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du | 
| van dit besluit. | présent arrêté. | 
| Gegeven te Brussel, 30 november 2010. | Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2010. | 
| ALBERT | ALBERT | 
| Van Koningswege : | Par le Roi : | 
| De Minister van Binnelandse Zaken, | La Ministre de l'Intérieur, | 
| Mevr. A. TURTELBOOM | Mme A. TURTELBOOM |