← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 30 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 30 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, |
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 | |
december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, | modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 |
22 augustus 2002 en 5 augustus 2003, en § 2, gewijzigd bij de wetten | décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002 et 5 août 2003, et § 2, |
van 20 december 1995 en 10 augustus 2001, en bij het koninklijk | modifié par les lois des 20 décembre 1995 et 10 août 2001, et par |
besluit van 25 april 1997; | l'arrêté royal du 25 avril 1997; |
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 1, § 10, | obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 1, § 10, |
gewijzigd door de koninklijke besluiten van 7 augustus 1995, 29 | modifié par les arrêtés royaux des 7 août 1995, 29 octobre 1997 et 29 |
oktober 1997 en 29 april 1999 en 2, I, gewijzigd door de koninklijke | avril 1999 et 2, I, modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier |
besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 7 augustus 1995 en 29 | 1986, 7 janvier 1987, 7 août 1995 et 29 avril 1999; |
april 1999; Gelet op de voorstellen van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu les propositions du Conseil technique médical formulées au cours de |
tijdens zijn vergadering van 22 oktober 2002; | sa réunion du 22 octobre 2002; |
Gelet op het advies, uitgebracht door de Dienst voor geneeskundige | Vu l'avis émis par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux en |
evaluatie en controle op 22 oktober 2002; | date du 22 octobre 2002; |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie geneesheren ziekenfondsen van 12 mei 2003; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 12 mai 2003; |
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole van 21 | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 21 mai 2003; |
mei 2003; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 26 mei 2003; | national d'assurance maladie-invalidité en date du 26 mai 2003; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 août 2003; |
augustus 2003; | |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 26 september 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 26 septembre 2003; |
Gelet op advies 36.003/1 van de Raad van State, gegeven op 23 oktober | Vu l'avis 36.003/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 octobre 2003; |
2003; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en | Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 1, § 10 van de bijlage bij het koninklijk |
Article 1er.A l'article 1er, § 10 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd door de koninklijke | |
besluiten van 7 augustus 1995, 29 oktober 1997 en 29 april 1999 in het | par les arrêtés royaux des 7 août 1995, 29 octobre 1997 et 29 avril |
vijfde lid worden de woorden « of neuropsychiatrie » geschrapt. | 1999, au 5ème alinéa, les mots « ou en neuropsychiatrie » sont supprimés. |
Art. 2.In artikel 2, I van dezelfde bijlage, gewijzigd door de |
Art. 2.A l'article 2, I de la même annexe, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 7 augustus | royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier 1987, 7 août 1995 et 29 avril |
1995 en 29 april 1999 worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1999, sont apportées les modifications suivantes : |
1° in de omschrijving van de verstrekking 109513, worden de woorden | 1° dans le libellé de la prestation 109513, les mots « ou en |
"of neuropsychiatrie" geschrapt. | neuropsychiatrie" sont supprimés. |
2° in de omschrijving van de verstrekking 109631, worden de woorden | 2° dans le libellé de la prestation 109631, les mots « ou en |
"of neuropsychiatrie" geschrapt. | neuropsychiatrie" sont supprimés. |
3° in het opschrift dat vóór de verstrekking 109535 gaat worden de | 3° dans l'intitulé qui précède la prestation 109535, les mots « ou en |
woorden "of neuropsychiatrie" geschrapt. | neuropsychiatrie" sont supprimés. |
4° in de omschrijving van de verstrekking 109653, worden de woorden | 4° dans le libellé de la prestation 109653, les mots « ou en |
"of neuropsychiatrie" geschrapt. | neuropsychiatrie" sont supprimés. |
5° in de omschrijving van de verstrekking 109572, worden de woorden | 5° dans le libellé de la prestation 109572, les mots « ou en |
"of neuropsychiatrie" geschrapt. | neuropsychiatrie" sont supprimés. |
6° worden de bepalingen van het lid a) door de volgende bepalingen | 6° les dispositions de l'alinéa a) sont remplacées par les |
vervangen : | dispositions suivantes : |
« De honoraria voor de psychotherapeutische behandelingen mogen niet | « Les honoraires pour les traitements psychothérapeutiques ne sont pas |
gecumuleerd worden met honoraria voor technische verstrekkingen | cumulables avec les honoraires pour les prestations techniques |
uitgevoerd dezelfde dag door dezelfde of een andere psychiater. » | effectuées le même jour par le même psychiatre ou un autre. » |
7° worden de bepalingen van het lid b) door de volgende bepalingen | 7° les dispositions de l'alinéa b) sont remplacées par les |
vervangen : | dispositions suivantes : |
« De honoraria voor de psychotherapeutische behandelingen mogen noch | « Les honoraires pour les traitements psychothérapeutiques ne sont pas |
onderling gecumuleerd worden, noch met een raadpleging, uitgevoerd | cumulables entre eux, ni avec les honoraires de la consultation |
dezelfde dag door dezelfde of door een andere psychiater. » | effectuée le même jour par le même psychiatre ou un autre. » |
8° in het lid d) worden de woorden « of voor neuropsychiatrie » | 8° à l'alinéa d), les mots « ou en neuropschychiatrie » sont |
geschrapt. | supprimés. |
9° wordt het lid e) opgeheven. | 9° l'alinéa e) est abrogé. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2005. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 november 2003. | Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |