Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn, tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 relatif au classement hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant simplification de la carrière de certains agents de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et modifiant l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national d'assurances maladie-invalidité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
30 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het | 30 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 |
koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de hiërarchische | novembre 1998 relatif au classement hiérarchique des grades |
indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren van het | particuliers que peuvent porter les agents de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering titularis | |
kunnen zijn, tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 november | d'assurance maladie-invalidité, modifiant l'arrêté royal du 8 novembre |
1998 houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren | 1998 portant simplification de la carrière de certains agents de |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering en tot | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité et modifiant |
wijziging van het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot | l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions |
vaststelling van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de | pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national |
bijzondere graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering | d'assurances maladie-invalidité |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen | Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la |
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van | responsabilisation des institutions publiques de séciroté sociale, en |
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 | application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant |
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring | modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des |
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels; | régimes légaux des pensions; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut du personnel de |
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 5°, hersteld bij het | certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, |
koninklijk besluit van 5 september 2002; | 5°, rétabli par l'arrêté royal du 5 septembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 houdende de | Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 portant le statut pécuniaire du |
bezoldigingsregeling van het personeel van sommige instellingen van | |
openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 3°, gewijzigd bij de | personnel de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article |
koninklijke besluiten van 10 mei 1976 en 5 september 2002, en 4°, | 3, § 1er, 3°, modifié par les arrêtés royaux des 10 mai 1976 et 5 |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 10 april 1995 en gewijzigd | septembre 2002 et 4°, inséré par l'arrêté royal du 10 avril 1995 et |
bij het koninklijk besluit van 5 september 2002, en op artikel 7, | modifié par l'arrêté royal du 5 septembre 2002, et l'article 7, |
gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 mei 1976 en de wet van 22 | modifié par l'arrêté royal du 10 mai 1976 et la loi du 22 juillet |
juli 1993; | 1993; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 relatif au classement |
hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan de ambtenaren | hiérarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de |
van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité; |
titularis kunnen zijn; Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 houdende | Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant simplification de la |
vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van het | carrière de certains agents de l'Institut national d'assurance |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering; | maladie-invalidité; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 november 1998 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les diverses dispositions |
van de diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de bijzondere | pécuniaires applicables aux grades particuliers à l'Institut national |
graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering; | d'assurances maladie-invalidité; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 januari 2002 houdende | Vu l'arrêté royal du 24 janvier 2002 fixant le statut du personnel des |
vaststelling van het statuut van het personeel van de openbare | institutions publiques de sécurité sociale; |
instellingen van sociale zekerheid; | |
Gelet op het advies van de Directieraad van het Rijksinstituut voor | Vu l'avis du Conseil de Direction de l'Institut national d'assurance |
ziekte- en invaliditeitsverzekering van 30 april 2003; | maladie-invalidité, donné le 30 avril 2003; |
Gelet op het advies van het Algemeen beheerscomité van het | Vu l'avis du Comité général de gestion de l'Institut national |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 23 juni 2003; | d'assurance maladie-invalidité, donné le 23 juin 2003; |
Gelet op het advies van de Regeringscommissaris van 31 januari 2003; | Vu l'avis du Commissaire du Gouvernement du 31 janvier 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 14 april 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 avril 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 28 maart 2003; | Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 28 mars 2003; |
Gelet op het protocol van 19 september 2003 van het Sectorcomité XX | Vu le protocole du 19 septembre 2003 du Comité de secteur XX - |
Openbare instellingen van sociale zekerheid; | Institutions publiques de sécurité sociale; |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli | notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; |
1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de Copernicushervorming tot doel heeft de federale overheidsdienst om te vormen tot een dynamische organisatie die niet alleen een betere dienstverlening aan de gebruiker beoogt maar ook een betere werkgever wil zijn; Overwegende dat een radicale verandering van de oriëntatie in het personeelsbeleid één van de pijlers is van de genoemde hervorming en dat de modernisering van de loopbanen van de ambtenaren hiervan een essentieel element uitmaakt; Overwegende dat de hervorming van de bijzondere loopbanen van het personeel bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering zo vlug mogelijk moet worden gerealiseerd; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Vu l'urgence; Considérant que la réforme Copernic a pour objectif de faire du service public fédéral une organisation dynamique soucieuse non seulement de proposer de meilleurs services à ses utilisateurs mais aussi de devenir un meilleur employeur; Considérant qu'un changement radical d'orientation dans la politique du personnel est un des piliers de ladite réforme et que la modernisation de la carrière des agents en est un élément essentiel; Considérant que la réforme des carrières particulières du personnel auprès de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité doit être réalisée aussi vite que possible; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De vermeldingen met betrekking tot de niveaus 2 en 2+ in de |
Article 1er.Les mentions relative aux niveaux 2 et 2+ à l'annexe |
bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 8 november 1998 | jointe à l'arrêté royal du 8 novembre 1998 relatif au classement |
betreffende de hiërarchische indeling van de bijzondere graden waarvan | hiéarchique des grades particuliers que peuvent porter les agents de |
de ambtenaren van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering titularis kunnen zijn, worden opgeheven. | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sont abrogées. |
Art. 2.Worden opgeheven in het koninklijk besluit van 8 november 1998 |
Art. 2.Sont abrogés dans l'arrêté royal du 8 novembre 1998 portant |
houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van | simplification de la carrière de certains agents de l'Institut |
het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering : | national d'asurance maladie-invalidité : |
1° de artikelen 5 tot 7; | 1° les articles 5 à 7; |
2° de artikelen 10 tot 12. | 2° les articles 10 à 12. |
Art. 3.Worden opgeheven in het koninklijk besluit van 8 november 1998 |
Art. 3.Sont abrogés dans l'arrêté royal du 8 novembre 1998 fixant les |
tot vaststelling van diverse geldelijke bepalingen toepasselijk op de | diverses dispositions pécuniaires applicables aux grades particuliers |
bijzondere graden bij het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering : | à l'Institut national d'assurances maladie-invalidité : |
1° het artikel 14; | 1° l'article 14; |
2° de artikelen 23 tot 26. | 2° les articles 23 à 26. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2002. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juin 2002. |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Gedaan te Brussel, 30 november 2003. | Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |