Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/11/2003
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 30 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 30 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, §§
1994, inzonderheid op artikel 35 §§ 1 en 2, gewijzigd bij de wetten
van 20 december 1995, 22 februari 1998, 25 januari 1999, 24 december 1 et 2, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 25
1999, 10 augustus 2001 en 22 augustus 2002 en bij het koninklijk janvier 1999, 24 décembre 1999, 10 août 2001 et 22 août 2002 et par
besluit van 25 april 1997; l'arrêté royal du 25 avril 1997;
Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen, inzonderheid op de artikelen 11, in § 4 obligatoire soins de santé et indemnités, notamment les articles 11,
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 22 januari 1991, 7 juni au § 4 modifié par les arrêtés royaux des 22 janvier 1991, 7 juin
1991, 2 september 1992, 12 augustus 1994, 18 februari 1997, 9 oktober 1991, 2 septembre 1992, 12 août 1994, 18 février 1997, 9 octobre 1998,
1998, 8 december 2000, 5 september 2001, 13 november 2001 en 27 8 décembre 2000, 5 septembre 2001, 13 novembre 2001 et 27 février 2002
februari 2002 en in § 5 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 et au § 5 modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2001, 13
september 2001, 13 november 2001 en 27 februari 2002, 14, in a) novembre 2001 et 27 février 2002, 14, au a) modifié par les arrêtés
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 7 januari royaux des 23 mai 1985, 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 29 avril 1999
1987, 22 juli 1988, 29 april 1999 en 26 maart 2003, 20, § 1, d) et 26 mars 2003, 20, § 1er, d), modifié par les arrêtés royaux des 30
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 22 juli
1988, 14 december 1989, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 10 juli janvier 1986, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989, 22 janvier 1991, 12
1996, 5 september 2001 en 26 maart 2003, 25, § 4 gewijzigd bij het août 1994, 10 juillet 1996, 5 septembre 2001 et 26 mars 2003, 25, § 4
koninklijk besluit van 17 juli 1992; modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 1992;
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa
tijdens zijn vergadering van 25 maart 2003; réunion du 25 mars 2003;
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en Vu l'avis émis par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering uitgebracht op 25 maart 2003; l'Institut national d'assurance maladie-invalidité en date du 25 mars 2003;
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste en date du
geneesheren-ziekenfondsen van 12 mei 2003; 12 mai 2003;
Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole uitgebracht op 21 mei 2003; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire émis en date du 21 mai 2003;
Gelet op de beslissing van het Comite van de verzekering voor Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 26 mei 2003; national d'assurance maladie-invalidité en date du 26 mai 2003;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 5 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, émis le 5 août 2003;
augustus 2003; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 1 oktober 2003; Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 1er octobre 2003;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de maatregelen in dit besluit genomen worden in rechtstreekse uitvoering van het Nationaal Akkoord Geneesheren-ziekenfondsen voor 2003, waardoor de nodige budgetten toegewezen werden, dat een snelle uitvoering van dit Akkoord nodig is voor de tarifzekerheid en voor het behoud van het overlegmodel in de verplichte ziekteverzekering, dat het derhalve belangrijk is dat dit besluit onverwijld wordt genomen en bekendgemaakt; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les mesures prises par cet arrêté résultent directement de l'Accord national médico-mutualiste pour 2003, par lequel les budgets nécessaires ont été accordés, qu'une exécution rapide de cet Accord est nécessaire pour la sécurité tarifaire et pour le maintien du modèle de concertation en assurance soins de santé obligatoire, qu'il importe dès lors que le présent arrêté soit pris et publié sans délai; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 11 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

Article 1er.A l'article 11 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, in § 4 gewijzigd bij de matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, au § 4
koninklijke besluiten van 22 januari 1991, 7 juni 1991, 2 september modifié par les arrêtés royaux des 22 janvier 1991, 7 juin 1991, 2
1992, 12 augustus 1994, 18 februari 1997, 9 oktober 1998, 8 december septembre 1992, 12 août 1994, 18 février 1997, 9 octobre 1998, 8
2000, 5 september 2001, 13 november 2001 en 27 februari 2002 en in § 5 décembre 2000, 5 septembre 2001, 13 novembre 2001 et 27 février 2002
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2001, 13 et au § 5 modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2001, 13
november 2001 en 27 februari 2002 worden de volgende wijzigingen novembre 2001 et 27 février 2002, sont apportées les modifications
aangebracht : suivantes :
In § 4, Au § 4,
wordt de verstrekking 355331 - 355342 geschrapt. la prestation 355331 - 355342 est supprimée.
In § 5, Au § 5,
wordt het nummer 355331 - 355342 van de lijst geschrapt. Le numéro 355331 - 355342 est supprimé de la liste.

Art. 2.In artikel 14 a) van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de

Art. 2.A l'article 14 a) de la même annexe, modifié par les arrêtés

koninklijke besluiten van 23 mei 1985, 7 januari 1987, 22 juli 1988, royaux des 23 mai 1985, 7 janvier 1987, 22 juillet 1988, 29 avril 1999
29 april 1999 en 26 maart 2003, worden de verstrekkingen 220172 - et 26 mars 2003, les prestations 220172 - 220183 et 220194 - 220205
220183 en 220194 - 220205 geschrapt. sont supprimées.

Art. 3.In artikel 20, § 1, d) van dezelfde bijlage, gewijzigd bij de

Art. 3.A l'article 20, § 1er, d) de la même annexe, modifié par les

koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 22 juli 1988, 14 december arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 22 juillet 1988, 14 décembre 1989,
1989, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 10 juli 1996, 5 september 22 janvier 1991, 12 août 1994, 10 juillet 1996, 5 septembre 2001 et 26
2001 en 26 maart 2003 wordt de verstrekking 474014 - 474025 geschrapt. mars 2003, la prestation 474014 - 474025 est supprimée.

Art. 4.In artikel 25, § 4 van dezelfde bijlage, gewijzigd bij het

Art. 4.A l'article 25, § 4 de la même annexe, modifié par l'arrêté

koninklijk besluit van 17 juli 1992 wordt het nummer 474014 - 474025 royal du 17 juillet 1992, le numéro 474014 - 474025 est supprimé de la
van de lijst geschrapt. liste.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de tweede

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

maand na die waarin het in het Belgisch Staatsblad wordt mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur
bekendgemaakt. belge .

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 november 2003. Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2003.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^