Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter gelegenheid van de 200e verjaardag van de invoering van de Franc Germinal | Arrêté royal relatif à l'émission de pièces commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e anniversaire de l'introduction du Franc Germinal |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
30 NOVEMBER 2003. - Koninklijk besluit betreffende de uitgifte van | 30 NOVEMBRE 2003. - Arrêté royal relatif à l'émission de pièces |
gouden herdenkingsmuntstukken van 100 euro ter gelegenheid van de 200e | commémoratives de 100 euro en or à l'occasion du 200e anniversaire de |
verjaardag van de invoering van de Franc Germinal | l'introduction du Franc Germinal |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, | Vu le traité instituant la Communauté européenne, notamment l'article |
inzonderheid op artikel 106, § 2; | 106, § 2; |
Gelet op artikel 112 van de Grondwet; | Vu l'article 112 de la Constitution; |
Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van Muntfonds, | Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, |
inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; | notamment l'article 2, modifié par la loi du 10 décembre 2001; |
Gelet op de beschikking van de Europese Centrale Bank van 19 december | Vu la décision de la Banque centrale européenne du 19 décembre 2002 |
2002 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2003; | relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2003; |
Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 16 | Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 16 septembre 2003; |
september 2003; | |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juli | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 juillet 2003; |
2003; Overwegende dat de munten nog in oktober 2003 dienen te worden uitgegeven; | Considérant que les pièces doivent être émises en octobre 2003; |
Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, | Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Ter gelegenheid van de 200e verjaardag van de invoering op |
Article 1er.A l'occasion du 200e anniversaire de l'introduction le 28 |
28 maart/7 april 1803 van de Franc germinal, worden, met ingang van 6 | mars/7 avril 1803 du Franc germinal sont émises à partir du 6 octobre |
oktober 2003, 5 000 goudstukken van 100 euro in « proof » uitvoering uitgegeven. | 2003, 5 000 pièces de 100 euro en or de qualité « belle épreuve ». |
Art. 2.De stukken hebben de hiernavolgende kenmerken : |
Art. 2.Les pièces ont les caractéristiques suivantes : |
1) gehalte aan goud : 999 duizendsten; | 1) titre en or : 999 millièmes; |
2) gewicht : 15,55 gram met een remedie van + 1 %; | 2) poids : 15,55 grammes avec une tolérance de + 1 %; |
3) diameter : 29 millimeter. | 3) diamètre : 29 millimètres. |
Ze bevatten 1/2 once troy fijn goud. | Elles contiennent 1/2 once troy d'or fin. |
De muntrand is gekarteld. | La tranche est cannelée. |
De muntstukken in « proof » uitvoering zijn gepolijst en worden | Les pièces de qualité « belle épreuve » sont polies et sont produites |
geproduceerd in medailleslag, en dragen de vermelding « QP ». | en frappe médaille. Elles portent la mention « QP ». |
Art. 3.Het stuk draagt op de voorzijde, rechts, de beeldenaar van |
Art. 3.A l'avers, la pièce porte, à droite, l' effigie du Roi Albert |
Koning Albert II, in vooraanzicht en, links, het gekroond | II, de face, et à gauche le monogramme royal couronné sur la |
koningsmonogram op de heraldische voorstelling van de Belgische | reproduction héraldique du drapeau belge, à côté de l'indication |
driekleur, naast de drietalige landsaanduiding. Onderaan staan de | trilingue du pays. En dessous, figurent la valeur nominale et les |
nominale waarde en de initialen LL van de graveur Luc Luycx. | initiales LL du graveur Luc Luycx. |
De keerzijde draagt in het rechtergedeelte de reproductie van het | Le revers porte, dans la partie droite, la reproduction de la première |
eerste stuk van 1 Franc uitgegeven in uitvoering van de wet van 7 - 17 | pièce de 1 franc émise en vertu de la loi du 7 - 17 germinal, an XI |
germinal, jaar XI (1803). Het linkergedeelte vertoont het inschrift | (1803). La partie gauche porte l'inscription FRANC GERMINAL et les |
FRANC GERMINAL en de data 1803 en 2003. | dates 1803 et 2003. |
Naast de waardeaanduiding bevinden zich de munttekens : het | A droite de l'indication de la valeur, se trouvent les marques |
muntmeesterteken, een weegschaal en het muntteken van Brussel, een | monétaires : le différent du commissaire des monnaies, une balance et |
gehelmd hoofd van de aartsengel Michaël. | la marque de Bruxelles, une tête casquée de l'archange Michel. |
Art. 4.Het in dit besluit bedoelde stuk is in België een wettig |
Art. 4.La pièce visée par le présent arrêté a cours légal en |
betaalmiddel. | Belgique. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur Belge. |
Art. 6.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van |
Art. 6.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du |
dit besluit. | présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 november 2003. | Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2003. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |