Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/11/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot aanpassing van de reglementering betreffende diverse maatregelen ten gunste van de werkgelegenheid aan de bepaling van artikel 38 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid "
Koninklijk besluit tot aanpassing van de reglementering betreffende diverse maatregelen ten gunste van de werkgelegenheid aan de bepaling van artikel 38 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid Arrêté royal adaptant la réglementation relative à diverses mesures en faveur de l'emploi à la disposition de l'article 38 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT
30 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot aanpassing van de 30 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal adaptant la réglementation relative à
reglementering betreffende diverse maatregelen ten gunste van de diverses mesures en faveur de l'emploi à la disposition de l'article
werkgelegenheid aan de bepaling van artikel 38 van de wet van 24 38 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi
december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, inséré par
1, derde lid, m, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november l'arrêté royal du 14 novembre 1996;
1996; Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et
bepalingen, inzonderheid op artikel 61, § 1, tweede lid, gewijzigd bij diverses, notamment l'article 61, § 1er, alinéa 2, modifié par la loi
de wet van 26 juli 1996; du 26 juillet 1996;
Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi,
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 38, gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001, en op artikel 56; notamment l'article 38, modifié par la loi du 2 janvier 2001, et l'article 56;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting Vu l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de
van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand, notamment
niet-commerciële sector, inzonderheid op artikel 2, § 4, vervangen bij l'article 2, § 4, remplacé par la loi du 1er août 1985;
de wet van 1 augustus 1985;
Gelet op het koninklijk besluit nr. 483 van 22 december 1986 tot Vu l'arrêté royal n° 483 du 22 décembre 1986 portant réduction des
vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen van de werkgevers bij cotisations patronales de sécurité sociale pour l'engagement de
de indienstneming van dienstboden, inzonderheid op artikel 1, § 3, travailleurs domestiques, notamment l'article 1er, § 3, remplacé par
vervangen bij de wet van 13 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000; la loi du 13 février 1998 et modifié par la loi du 12 août 2000;
Gelet op de programmawet van 30 december 1988, inzonderheid op artikel Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment l'article 118, § 1er,
118, § 1, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1992, 13 februari modifié par les lois des 30 décembre 1992, 13 février 1998 et 24
1998 en 24 december 1999, en op artikel 119, gewijzigd bij de wetten décembre 1999, et l'article 119, modifié par les lois des 30 décembre
van 30 december 1992 en 12 augustus 2000; 1992 et 12 août 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende specifieke Vu l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant des mesures spécifiques de
tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de kleine en middelgrote promotion de l'emploi pour les petites et moyennes entreprises en
ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la
vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 6, § compétitivité, notamment l'article 6, § 1er, confirmé par la loi du 26
1, bekrachtigd bij de wet van 26 juni 1997 en gewijzigd bij de wetten
van 13 februari 1998, 26 maart 1999, 24 december 1999 en 12 augustus juin 1997 et modifié par les lois des 13 février 1998, 26 mars 1999,
2000; 24 décembre 1999 et 12 août 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 1994 tot uitvoering Vu l'arrêté royal du 27 décembre 1994 portant exécution du chapitre II
van hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende du titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions
sociale en diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 1, § 3, sociales et diverses, notamment l'article 1er, § 3, modifié par les
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 maart 1995, 25 juni arrêtés royaux du 30 mars 1995, 25 juin 1997, 10 août 1998, 16 juin
1997, 10 augustus 1998, 16 juni 1999 en 18 juli 2000; 1999 et 18 juillet 2000;
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1995 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 30 mars 1995 portant exécution du chapitre II du
hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions
sociale en diverse bepalingen wat betreft de inschakelingsbedrijven en sociales et diverses aux entreprises d'insertion et aux sociétés à
de vennootschappen met een sociaal oogmerk, inzonderheid op artikel 2, finalité sociale, notamment l'article 2, alinéa 2, inséré par l'arrêté
tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 1996; royal du 31 octobre 1996;
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er,
artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition
doorstromingsprogramma's, inzonderheid op artikel 5, § 2, gewijzigd professionnelle, notamment l'article 5, § 2, modifié par les arrêtés
bij de koninklijke besluiten van 26 maart 1999 en 7 december 1999; royaux des 26 mars 1999 et 7 décembre 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er,
artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion
herinschakeling van de langdurig werklozen, inzonderheid op artikel 8, professionnelle des chômeurs de longue durée, notamment l'article 8, §
§ 2, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 maart 2, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 26 mars 1999 et modifié
1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 december 1999; par l'arrêté royal du 7 décembre 1999;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er,
artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion de chômeurs
herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, inzonderheid op artikel 2; très difficiles à placer, notamment l'article 2;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'emploi, donné
arbeidsvoorziening, gegeven op 15 februari 2001; le 15 février 2001;
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor
sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de sécurité
overheidsdiensten, gegeven op 19 februari 2001; sociale des administrations provinciales et locales, donné le 19
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor février 2001; Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de sécurité
sociale zekerheid, gegeven op 30 maart 2001; sociale, donné le 30 mars 2001;
Gelet op het advies 31.653/1 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis 31.653/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2001;
september 2001; Op de voordracht van onze Minister van Werkgelegenheid en van onze Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre
Minister van Sociale Zaken, des Affaires sociales,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 25 van 24

Article 1er.L'article 2, § 4, de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982

maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering van de créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur
werkgelegenheid in de niet-commerciële sector, vervangen bij de wet non-marchand, remplacé par la loi du 1er août 1985, est complété par
van 1 augustus 1985, wordt aangevuld met het volgende lid : l'alinéa suivant :
« Voor de toepassing van dit artikel wordt de tewerkstelling met een « Pour l'application du présent article, l'occupation dans les liens
startbaanovereenkomst, met toepassing van hoofdstuk VIII van titel II d'une convention de premier emploi en application du chapitre VIII du
van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de
werkgelegenheid, van een werknemer die geen getuigschrift of diploma l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de
van het hoger secundair onderwijs bezit, beschouwd als een periode van diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, est considérée comme
uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid en van inschrijving als une période de chômage complet indemnisé et d'inscription comme
werkzoekende. » demandeur d'emploi. ».

Art. 2.Artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit nr. 483 van 22

Art. 2.L'article 1er, § 3, de l'arrêté royal n° 483 du 22 décembre

december 1986 tot vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen van 1986 portant réduction des cotisations patronales de sécurité sociale
de werkgevers bij de indienstneming van dienstboden, vervangen bij de pour l'engagement de travailleurs domestiques, remplacé par la loi du
wet van 13 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000, 13 février 1998 et modifié par la loi du 12 août 2000, est complété
wordt aangevuld met het volgende lid : par l'alinéa suivant :
« Voor de toepassing van het eerste lid wordt de tewerkstelling met « Pour l'application de l'alinéa 1er, l'occupation dans les liens
een startbaanovereenkomst, met toepassing van hoofdstuk VIII van titel d'une convention de premier emploi en application du chapitre VIII du
II van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de
werkgelegenheid, van een werknemer die geen getuigschrift of diploma l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de
van het hoger secundair onderwijs bezit, beschouwd als een periode van diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, est considérée comme
uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid. » une période de chômage complet indemnisé. »

Art. 3.Artikel 118, § 1, van de programmawet van 30 december 1988,

Art. 3.L'article 118, § 1er, de la loi-programme du 30 décembre 1988,

gewijzigd bij de wetten van 30 december 1992, 13 februari 1998 en 24 modifié par les lois des 30 décembre 1992, 13 février 1998 et 24
december 1999, wordt aangevuld met het volgende lid : décembre 1999, est complété par l'alinéa suivant :
« Voor de toepassing van het eerste lid wordt de tewerkstelling met « Pour l'application de l'alinéa 1er, l'occupation dans les liens
een startbaanovereenkomst, met toepassing van hoofdstuk VIII van titel d'une convention de premier emploi en application du chapitre VIII du
II van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de
werkgelegenheid, van een werknemer die geen getuigschrift of diploma l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de
van het hoger secundair onderwijs bezit, beschouwd als een periode van diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, est considérée comme
uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid en van inschrijving als une période de chômage complet indemnisé et d'inscription comme
werkzoekende. » demandeur d'emploi. »

Art. 4.Artikel 119 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 30

Art. 4.L'article 119 de la même loi, modifié par les lois des 30

december 1992 en 12 augustus 2000, wordt aangevuld met het volgende lid : décembre 1992 et 12 août 2000, est complété par l'alinéa suivant :
« Voor de toepassing van het eerste lid wordt de tewerkstelling met « Pour l'application de l'alinéa 1er, l'occupation dans les liens
een startbaanovereenkomst, met toepassing van hoofdstuk VIII van titel d'une convention de premier emploi en application du chapitre VIII du
II van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de
werkgelegenheid, van een werknemer die geen getuigschrift of diploma l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de
van het hoger secundair onderwijs bezit, beschouwd als een periode van diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, est considérée comme
uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid en van inschrijving als une période de chômage complet indemnisé et d'inscription comme
werkzoekende. » demandeur d'emploi. »

Art. 5.Artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 14 maart 1997

Art. 5.L'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant

houdende specifieke tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de des mesures spécifiques de promotion de l'emploi pour les petites et
kleine en middelgrote ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, moyennes entreprises en application de l'article 7, § 2, de la loi du
van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde
tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, bekrachtigd
bij de wet van 26 juni 1997 en gewijzigd bij de wetten van 13 februari préventive de la compétitivité, confirmé par la loi du 26 juin 1997 et
1998, 26 maart 1999, 24 december 1999 en 12 augustus 2000, wordt modifié par les lois des 13 février 1998, 26 mars 1999, 24 décembre
aangevuld met het volgende lid: 1999 et 12 août 2000, est complété par l'alinéa suivant :
« Voor de toepassing van het eerste lid wordt de tewerkstelling met « Pour l'application de l'alinéa 1er, l'occupation dans les liens
een startbaanovereenkomst, met toepassing van hoofdstuk VIII van titel d'une convention de premier emploi en application du chapitre VIII du
II van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de
werkgelegenheid, van een werknemer die geen getuigschrift of diploma l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de
van het hoger secundair onderwijs bezit, beschouwd als een periode van diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, est considérée comme
uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid en van inschrijving als une période de chômage complet indemnisé et d'inscription comme
werkzoekende. » demandeur d'emploi. »

Art. 6.In artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 27 december

Art. 6.Dans l'article 1er, § 3, de l'arrêté royal du 27 décembre 1994

1994 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 portant exécution du chapitre II du titre IV de la loi du 21 décembre
december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, gewijzigd bij de 1994 portant des dispositions sociales et diverses, modifié par les
koninklijke besluiten van 30 maart 1995, 25 juni 1997, 10 augustus arrêtés royaux du 30 mars 1995, 25 juin 1997, 10 août 1998, 16 juin
1998, 16 juni 1999 en 18 juli 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1999 et 18 juillet 2000, sont apportées les modifications suivantes :
a) de bepaling onder 14° wordt vervangen als volgt : a) le 14° est remplacé par la disposition suivante :
« 14° de periodes van tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, « 14° les périodes d'occupation dans les liens d'une convention de
met toepassing van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 premier emploi en application du chapitre VIII du titre II de la loi
december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, van een du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un
werknemer die geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de
onderwijs bezit; » l'enseignement secondaire supérieur; »
b) de paragraaf wordt aangevuld als volgt : b) le paragraphe est complété comme suit :
« 15° de andere niet-vergoede periodes, inzonderheid de periodes « 15° les autres périodes non indemnisées, notamment les périodes au
tijdens dewelke de werkzoekende verbonden is door een cours desquelles le travailleur est lié par un contrat de travail,
arbeidsovereenkomst, met een samengevoegde duur van ten hoogste vier maanden. » totalisant au maximum quatre mois. »

Art. 7.Artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 30 maart

Art. 7.L'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 30 mars 1995

1995 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 portant exécution du chapitre II du titre IV de la loi du 21 décembre
december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen wat betreft de 1994 portant des dispositions sociales et diverses aux entreprises
inschakelingsbedrijven en de vennootschappen met een sociaal oogmerk, d'insertion et aux sociétés à finalité sociale, inséré par l'arrêté
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 1996, wordt royal du 31 octobre 1996, est complété comme suit :
aangevuld met het volgende lid :
« 7° de periodes van tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, met « 7° les périodes d'occupation dans les liens d'une convention de
toepassing van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 december premier emploi en application du chapitre VIII du titre II de la loi
1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, van een werknemer die du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un
geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs bezit. » travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de l'enseignement secondaire supérieur. »

Art. 8.In artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit van 9 juni 1997

Art. 8.Dans l'article 5, § 2, de l'arrêté royal du 9 juin 1997

tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif
arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's, gewijzigd bij de aux programmes de transition professionelle, modifié par les arrêtés
koninklijke besluiten van 26 maart 1999 en 7 december 1999, worden de royaux des 26 mars 1999 et 7 décembre 1999, sont apportées les
volgende wijzigingen aangebracht : modifications suivantes :
a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : a) le 10° est remplacé par la disposition suivante :
« 10° de periodes van tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, « 10° les périodes d'occupation dans les liens d'une convention de
met toepassing van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 premier emploi en application du chapitre VIII du titre II de la loi
december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, van een du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un
werknemer die geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de
onderwijs bezit; » l'enseignement secondaire supérieur; »
b) de paragraaf wordt aangevuld als volgt : b) le paragraphe est complété comme suit :
« 11° de andere onderbrekende gebeurtenissen, inzonderheid de periodes « 11° les autres événements interruptifs, notamment les périodes au
tijdens dewelke de werknemer verbonden is door een cours desquelles le travailleur est lié par un contrat de travail,
arbeidsovereenkomst, met een samengevoegde duur van ten hoogste vier maanden. » totalisant au maximum quatre mois. »

Art. 9.In artikel 8, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van

Art. 9.Dans l'article 8, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 8 août

8 augustus 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi
de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs
zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van de relatif à la réinsertion professionnelle des chômeurs de longue durée,
langdurig werklozen, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 maart remplacé par l'arrêté royal du 26 mars 1999 et modifié par l'arrêté
1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 december 1999, royal du 7 décembre 1999, sont apportées les modifications suivantes :
worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) le 6° est remplacé par la disposition suivante :
a) de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt : « 6° les périodes d'occupation dans les liens d'une convention de
« 6°de periodes van tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, met premier emploi en application du chapitre VIII du titre II de la loi
toepassing van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 december du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un
1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, van een werknemer die travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de
geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs bezit; » l'enseignement secondaire supérieur; »
b) het lid wordt aangevuld als volgt : b) l'alinéa est complété comme suit :
« 7° de andere onderbrekende gebeurtenissen, met inbegrip van de « 7° les autres événements interruptifs, y compris les périodes de
periodes van deeltijdse arbeid, met een duurtijd korter dan drie
volledige kalendermaanden. Nochtans als de onderbrekende gebeurtenis travail à temps partiel, d'une durée de moins de trois mois calendrier
enkel en volledig te wijten is aan een tewerkstelling met een complets. Toutefois, lorsque l'événement interruptif est seulement et
arbeidsovereenkomst in het kader van het stelsel van de gesubsidieerde complètement dû à l'occupation sous contrat de travail dans le cadre
contractuelen, mag de onderbreking maximum 6 volledige kalendermaanden du régime des contractuels subventionnés, la durée de l'interruption
bedragen. » peut s'élever à maximum six mois calendrier complets. »

Art. 10.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot

Art. 10.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant

uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif
betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, sont apportées
werklozen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : les modifications suivantes :
a) de bepaling onder 9° wordt vervangen als volgt : a) le 9° est remplacé par la disposition suivante :
« 9° de periodes van tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, met « 9° les périodes d'occupation dans les liens d'une convention de
toepassing van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 december premier emploi en application du chapitre VIII du titre II de la loi
1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, van een werknemer die du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un
geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs bezit; » travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de l'enseignement secondaire supérieur; »
b) het artikel wordt aangevuld als volgt : b) l'article est complété comme suit :
« 10° de andere onderbrekende gebeurtenissen, met inbegrip van de « 10° les autres événements interruptifs, y compris les périodes de
periodes van deeltijdse arbeid, met een duurtijd korter dan drie travail à temps partiel, d'une durée de moins de trois mois calendrier
volledige kalendermaanden. » complets. »

Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000.

Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000.

Art. 12.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van

Art. 12.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires

Sociale Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du
van dit besluit. présente arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 november 2001. Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werkgelegenheid, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. L. ONKELINX Mme L. ONKELINX
De Minister van Sociale Zaken, Le Ministre des Affaires sociales,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^