Koninklijk besluit tot aanpassing van de reglementering betreffende diverse maatregelen ten gunste van de werkgelegenheid aan de bepaling van artikel 38 van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid | Arrêté royal adaptant la réglementation relative à diverses mesures en faveur de l'emploi à la disposition de l'article 38 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID EN MINISTERIE VAN SOCIALE | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL ET MINISTERE DES AFFAIRES |
ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU | SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT |
30 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot aanpassing van de | 30 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal adaptant la réglementation relative à |
reglementering betreffende diverse maatregelen ten gunste van de | diverses mesures en faveur de l'emploi à la disposition de l'article |
werkgelegenheid aan de bepaling van artikel 38 van de wet van 24 | 38 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi |
december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid | |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de | Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des |
maatschappelijke zekerheid der arbeiders, inzonderheid op artikel 7, § | travailleurs, notamment l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, inséré par |
1, derde lid, m, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 14 november | l'arrêté royal du 14 novembre 1996; |
1996; Gelet op de wet van 21 december 1994 houdende sociale en diverse | Vu la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions sociales et |
bepalingen, inzonderheid op artikel 61, § 1, tweede lid, gewijzigd bij | diverses, notamment l'article 61, § 1er, alinéa 2, modifié par la loi |
de wet van 26 juli 1996; | du 26 juillet 1996; |
Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, |
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 38, gewijzigd bij de wet van 2 januari 2001, en op artikel 56; | notamment l'article 38, modifié par la loi du 2 janvier 2001, et l'article 56; |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 25 van 24 maart 1982 tot opzetting | Vu l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 créant un programme de |
van een programma ter bevordering van de werkgelegenheid in de | promotion de l'emploi dans le secteur non-marchand, notamment |
niet-commerciële sector, inzonderheid op artikel 2, § 4, vervangen bij | l'article 2, § 4, remplacé par la loi du 1er août 1985; |
de wet van 1 augustus 1985; | |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 483 van 22 december 1986 tot | Vu l'arrêté royal n° 483 du 22 décembre 1986 portant réduction des |
vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen van de werkgevers bij | cotisations patronales de sécurité sociale pour l'engagement de |
de indienstneming van dienstboden, inzonderheid op artikel 1, § 3, | travailleurs domestiques, notamment l'article 1er, § 3, remplacé par |
vervangen bij de wet van 13 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000; | la loi du 13 février 1998 et modifié par la loi du 12 août 2000; |
Gelet op de programmawet van 30 december 1988, inzonderheid op artikel | Vu la loi-programme du 30 décembre 1988, notamment l'article 118, § 1er, |
118, § 1, gewijzigd bij de wetten van 30 december 1992, 13 februari | modifié par les lois des 30 décembre 1992, 13 février 1998 et 24 |
1998 en 24 december 1999, en op artikel 119, gewijzigd bij de wetten | décembre 1999, et l'article 119, modifié par les lois des 30 décembre |
van 30 december 1992 en 12 augustus 2000; | 1992 et 12 août 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 14 maart 1997 houdende specifieke | Vu l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant des mesures spécifiques de |
tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de kleine en middelgrote | promotion de l'emploi pour les petites et moyennes entreprises en |
ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, van de wet van 26 | application de l'article 7, § 2, de la loi du 26 juillet 1996 relative |
juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve | à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la |
vrijwaring van het concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 6, § | compétitivité, notamment l'article 6, § 1er, confirmé par la loi du 26 |
1, bekrachtigd bij de wet van 26 juni 1997 en gewijzigd bij de wetten | |
van 13 februari 1998, 26 maart 1999, 24 december 1999 en 12 augustus | juin 1997 et modifié par les lois des 13 février 1998, 26 mars 1999, |
2000; | 24 décembre 1999 et 12 août 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 27 december 1994 tot uitvoering | Vu l'arrêté royal du 27 décembre 1994 portant exécution du chapitre II |
van hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende | du titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions |
sociale en diverse bepalingen, inzonderheid op artikel 1, § 3, | sociales et diverses, notamment l'article 1er, § 3, modifié par les |
gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 maart 1995, 25 juni | arrêtés royaux du 30 mars 1995, 25 juin 1997, 10 août 1998, 16 juin |
1997, 10 augustus 1998, 16 juni 1999 en 18 juli 2000; | 1999 et 18 juillet 2000; |
Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1995 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 30 mars 1995 portant exécution du chapitre II du |
hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 december 1994 houdende | titre IV de la loi du 21 décembre 1994 portant des dispositions |
sociale en diverse bepalingen wat betreft de inschakelingsbedrijven en | sociales et diverses aux entreprises d'insertion et aux sociétés à |
de vennootschappen met een sociaal oogmerk, inzonderheid op artikel 2, | finalité sociale, notamment l'article 2, alinéa 2, inséré par l'arrêté |
tweede lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 1996; | royal du 31 octobre 1996; |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1997 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 9 juin 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, |
artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 | alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de | sécurité sociale des travailleurs relatif aux programmes de transition |
doorstromingsprogramma's, inzonderheid op artikel 5, § 2, gewijzigd | professionnelle, notamment l'article 5, § 2, modifié par les arrêtés |
bij de koninklijke besluiten van 26 maart 1999 en 7 december 1999; | royaux des 26 mars 1999 et 7 décembre 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 8 août 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, |
artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 | alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de | sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion |
herinschakeling van de langdurig werklozen, inzonderheid op artikel 8, | professionnelle des chômeurs de longue durée, notamment l'article 8, § |
§ 2, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 maart | 2, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 26 mars 1999 et modifié |
1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 december 1999; | par l'arrêté royal du 7 décembre 1999; |
Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot uitvoering van | Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant exécution de l'article 7, § 1er, |
artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 december 1944 | alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la |
betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders betreffende de | sécurité sociale des travailleurs relatif à la réinsertion de chômeurs |
herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen werklozen, inzonderheid op artikel 2; | très difficiles à placer, notamment l'article 2; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'emploi, donné |
arbeidsvoorziening, gegeven op 15 februari 2001; | le 15 février 2001; |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | |
sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke | Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de sécurité |
overheidsdiensten, gegeven op 19 februari 2001; | sociale des administrations provinciales et locales, donné le 19 |
Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor | février 2001; Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de sécurité |
sociale zekerheid, gegeven op 30 maart 2001; | sociale, donné le 30 mars 2001; |
Gelet op het advies 31.653/1 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis 31.653/1 du Conseil d'Etat, donné le 20 septembre 2001; |
september 2001; Op de voordracht van onze Minister van Werkgelegenheid en van onze | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre |
Minister van Sociale Zaken, | des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Artikel 2, § 4, van het koninklijk besluit nr. 25 van 24 |
Article 1er.L'article 2, § 4, de l'arrêté royal n° 25 du 24 mars 1982 |
maart 1982 tot opzetting van een programma ter bevordering van de | créant un programme de promotion de l'emploi dans le secteur |
werkgelegenheid in de niet-commerciële sector, vervangen bij de wet | non-marchand, remplacé par la loi du 1er août 1985, est complété par |
van 1 augustus 1985, wordt aangevuld met het volgende lid : | l'alinéa suivant : |
« Voor de toepassing van dit artikel wordt de tewerkstelling met een | « Pour l'application du présent article, l'occupation dans les liens |
startbaanovereenkomst, met toepassing van hoofdstuk VIII van titel II | d'une convention de premier emploi en application du chapitre VIII du |
van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
werkgelegenheid, van een werknemer die geen getuigschrift of diploma | l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de |
van het hoger secundair onderwijs bezit, beschouwd als een periode van | diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, est considérée comme |
uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid en van inschrijving als | une période de chômage complet indemnisé et d'inscription comme |
werkzoekende. » | demandeur d'emploi. ». |
Art. 2.Artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit nr. 483 van 22 |
Art. 2.L'article 1er, § 3, de l'arrêté royal n° 483 du 22 décembre |
december 1986 tot vermindering van de sociale zekerheidsbijdragen van | 1986 portant réduction des cotisations patronales de sécurité sociale |
de werkgevers bij de indienstneming van dienstboden, vervangen bij de | pour l'engagement de travailleurs domestiques, remplacé par la loi du |
wet van 13 februari 1998 en gewijzigd bij de wet van 12 augustus 2000, | 13 février 1998 et modifié par la loi du 12 août 2000, est complété |
wordt aangevuld met het volgende lid : | par l'alinéa suivant : |
« Voor de toepassing van het eerste lid wordt de tewerkstelling met | « Pour l'application de l'alinéa 1er, l'occupation dans les liens |
een startbaanovereenkomst, met toepassing van hoofdstuk VIII van titel | d'une convention de premier emploi en application du chapitre VIII du |
II van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
werkgelegenheid, van een werknemer die geen getuigschrift of diploma | l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de |
van het hoger secundair onderwijs bezit, beschouwd als een periode van | diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, est considérée comme |
uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid. » | une période de chômage complet indemnisé. » |
Art. 3.Artikel 118, § 1, van de programmawet van 30 december 1988, |
Art. 3.L'article 118, § 1er, de la loi-programme du 30 décembre 1988, |
gewijzigd bij de wetten van 30 december 1992, 13 februari 1998 en 24 | modifié par les lois des 30 décembre 1992, 13 février 1998 et 24 |
december 1999, wordt aangevuld met het volgende lid : | décembre 1999, est complété par l'alinéa suivant : |
« Voor de toepassing van het eerste lid wordt de tewerkstelling met | « Pour l'application de l'alinéa 1er, l'occupation dans les liens |
een startbaanovereenkomst, met toepassing van hoofdstuk VIII van titel | d'une convention de premier emploi en application du chapitre VIII du |
II van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
werkgelegenheid, van een werknemer die geen getuigschrift of diploma | l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de |
van het hoger secundair onderwijs bezit, beschouwd als een periode van | diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, est considérée comme |
uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid en van inschrijving als | une période de chômage complet indemnisé et d'inscription comme |
werkzoekende. » | demandeur d'emploi. » |
Art. 4.Artikel 119 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wetten van 30 |
Art. 4.L'article 119 de la même loi, modifié par les lois des 30 |
december 1992 en 12 augustus 2000, wordt aangevuld met het volgende lid : | décembre 1992 et 12 août 2000, est complété par l'alinéa suivant : |
« Voor de toepassing van het eerste lid wordt de tewerkstelling met | « Pour l'application de l'alinéa 1er, l'occupation dans les liens |
een startbaanovereenkomst, met toepassing van hoofdstuk VIII van titel | d'une convention de premier emploi en application du chapitre VIII du |
II van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
werkgelegenheid, van een werknemer die geen getuigschrift of diploma | l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de |
van het hoger secundair onderwijs bezit, beschouwd als een periode van | diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, est considérée comme |
uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid en van inschrijving als | une période de chômage complet indemnisé et d'inscription comme |
werkzoekende. » | demandeur d'emploi. » |
Art. 5.Artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 14 maart 1997 |
Art. 5.L'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 14 mars 1997 portant |
houdende specifieke tewerkstellingsbevorderende maatregelen voor de | des mesures spécifiques de promotion de l'emploi pour les petites et |
kleine en middelgrote ondernemingen met toepassing van artikel 7, § 2, | moyennes entreprises en application de l'article 7, § 2, de la loi du |
van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en | 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde |
tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen, bekrachtigd | |
bij de wet van 26 juni 1997 en gewijzigd bij de wetten van 13 februari | préventive de la compétitivité, confirmé par la loi du 26 juin 1997 et |
1998, 26 maart 1999, 24 december 1999 en 12 augustus 2000, wordt | modifié par les lois des 13 février 1998, 26 mars 1999, 24 décembre |
aangevuld met het volgende lid: | 1999 et 12 août 2000, est complété par l'alinéa suivant : |
« Voor de toepassing van het eerste lid wordt de tewerkstelling met | « Pour l'application de l'alinéa 1er, l'occupation dans les liens |
een startbaanovereenkomst, met toepassing van hoofdstuk VIII van titel | d'une convention de premier emploi en application du chapitre VIII du |
II van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de | titre II de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de |
werkgelegenheid, van een werknemer die geen getuigschrift of diploma | l'emploi, d'un travailleur qui ne possède pas de certificat ou de |
van het hoger secundair onderwijs bezit, beschouwd als een periode van | diplôme de l'enseignement secondaire supérieur, est considérée comme |
uitkeringsgerechtigde volledige werkloosheid en van inschrijving als | une période de chômage complet indemnisé et d'inscription comme |
werkzoekende. » | demandeur d'emploi. » |
Art. 6.In artikel 1, § 3, van het koninklijk besluit van 27 december |
Art. 6.Dans l'article 1er, § 3, de l'arrêté royal du 27 décembre 1994 |
1994 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 | portant exécution du chapitre II du titre IV de la loi du 21 décembre |
december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen, gewijzigd bij de | 1994 portant des dispositions sociales et diverses, modifié par les |
koninklijke besluiten van 30 maart 1995, 25 juni 1997, 10 augustus | arrêtés royaux du 30 mars 1995, 25 juin 1997, 10 août 1998, 16 juin |
1998, 16 juni 1999 en 18 juli 2000, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1999 et 18 juillet 2000, sont apportées les modifications suivantes : |
a) de bepaling onder 14° wordt vervangen als volgt : | a) le 14° est remplacé par la disposition suivante : |
« 14° de periodes van tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, | « 14° les périodes d'occupation dans les liens d'une convention de |
met toepassing van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 | premier emploi en application du chapitre VIII du titre II de la loi |
december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, van een | du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un |
werknemer die geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair | travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de |
onderwijs bezit; » | l'enseignement secondaire supérieur; » |
b) de paragraaf wordt aangevuld als volgt : | b) le paragraphe est complété comme suit : |
« 15° de andere niet-vergoede periodes, inzonderheid de periodes | « 15° les autres périodes non indemnisées, notamment les périodes au |
tijdens dewelke de werkzoekende verbonden is door een | cours desquelles le travailleur est lié par un contrat de travail, |
arbeidsovereenkomst, met een samengevoegde duur van ten hoogste vier maanden. » | totalisant au maximum quatre mois. » |
Art. 7.Artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 30 maart |
Art. 7.L'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 30 mars 1995 |
1995 tot uitvoering van hoofdstuk II van titel IV van de wet van 21 | portant exécution du chapitre II du titre IV de la loi du 21 décembre |
december 1994 houdende sociale en diverse bepalingen wat betreft de | 1994 portant des dispositions sociales et diverses aux entreprises |
inschakelingsbedrijven en de vennootschappen met een sociaal oogmerk, | d'insertion et aux sociétés à finalité sociale, inséré par l'arrêté |
ingevoegd bij het koninklijk besluit van 31 oktober 1996, wordt | royal du 31 octobre 1996, est complété comme suit : |
aangevuld met het volgende lid : | |
« 7° de periodes van tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, met | « 7° les périodes d'occupation dans les liens d'une convention de |
toepassing van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 december | premier emploi en application du chapitre VIII du titre II de la loi |
1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, van een werknemer die | du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un |
geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs bezit. » | travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de l'enseignement secondaire supérieur. » |
Art. 8.In artikel 5, § 2, van het koninklijk besluit van 9 juni 1997 |
Art. 8.Dans l'article 5, § 2, de l'arrêté royal du 9 juin 1997 |
tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van | d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 |
28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif |
arbeiders betreffende de doorstromingsprogramma's, gewijzigd bij de | aux programmes de transition professionelle, modifié par les arrêtés |
koninklijke besluiten van 26 maart 1999 en 7 december 1999, worden de | royaux des 26 mars 1999 et 7 décembre 1999, sont apportées les |
volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
a) de bepaling onder 10° wordt vervangen als volgt : | a) le 10° est remplacé par la disposition suivante : |
« 10° de periodes van tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, | « 10° les périodes d'occupation dans les liens d'une convention de |
met toepassing van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 | premier emploi en application du chapitre VIII du titre II de la loi |
december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, van een | du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un |
werknemer die geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair | travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de |
onderwijs bezit; » | l'enseignement secondaire supérieur; » |
b) de paragraaf wordt aangevuld als volgt : | b) le paragraphe est complété comme suit : |
« 11° de andere onderbrekende gebeurtenissen, inzonderheid de periodes | « 11° les autres événements interruptifs, notamment les périodes au |
tijdens dewelke de werknemer verbonden is door een | cours desquelles le travailleur est lié par un contrat de travail, |
arbeidsovereenkomst, met een samengevoegde duur van ten hoogste vier maanden. » | totalisant au maximum quatre mois. » |
Art. 9.In artikel 8, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van |
Art. 9.Dans l'article 8, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 8 août |
8 augustus 1997 tot uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van | 1997 d'exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi |
de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke | du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs |
zekerheid der arbeiders betreffende de herinschakeling van de | relatif à la réinsertion professionnelle des chômeurs de longue durée, |
langdurig werklozen, vervangen bij het koninklijk besluit van 26 maart | remplacé par l'arrêté royal du 26 mars 1999 et modifié par l'arrêté |
1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 december 1999, | royal du 7 décembre 1999, sont apportées les modifications suivantes : |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | a) le 6° est remplacé par la disposition suivante : |
a) de bepaling onder 6° wordt vervangen als volgt : | « 6° les périodes d'occupation dans les liens d'une convention de |
« 6°de periodes van tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, met | premier emploi en application du chapitre VIII du titre II de la loi |
toepassing van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 december | du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un |
1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, van een werknemer die | travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de |
geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs bezit; » | l'enseignement secondaire supérieur; » |
b) het lid wordt aangevuld als volgt : | b) l'alinéa est complété comme suit : |
« 7° de andere onderbrekende gebeurtenissen, met inbegrip van de | « 7° les autres événements interruptifs, y compris les périodes de |
periodes van deeltijdse arbeid, met een duurtijd korter dan drie | |
volledige kalendermaanden. Nochtans als de onderbrekende gebeurtenis | travail à temps partiel, d'une durée de moins de trois mois calendrier |
enkel en volledig te wijten is aan een tewerkstelling met een | complets. Toutefois, lorsque l'événement interruptif est seulement et |
arbeidsovereenkomst in het kader van het stelsel van de gesubsidieerde | complètement dû à l'occupation sous contrat de travail dans le cadre |
contractuelen, mag de onderbreking maximum 6 volledige kalendermaanden | du régime des contractuels subventionnés, la durée de l'interruption |
bedragen. » | peut s'élever à maximum six mois calendrier complets. » |
Art. 10.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 mei 1999 tot |
Art. 10.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 3 mai 1999 portant |
uitvoering van artikel 7, § 1, derde lid, m, van de besluitwet van 28 | exécution de l'article 7, § 1er, alinéa 3, m, de l'arrêté-loi du 28 |
december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders | décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs relatif |
betreffende de herinschakeling van zeer moeilijk te plaatsen | à la réinsertion de chômeurs très difficiles à placer, sont apportées |
werklozen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | les modifications suivantes : |
a) de bepaling onder 9° wordt vervangen als volgt : | a) le 9° est remplacé par la disposition suivante : |
« 9° de periodes van tewerkstelling met een startbaanovereenkomst, met | « 9° les périodes d'occupation dans les liens d'une convention de |
toepassing van hoofdstuk VIII van titel II van de wet van 24 december | premier emploi en application du chapitre VIII du titre II de la loi |
1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, van een werknemer die | du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, d'un |
geen getuigschrift of diploma van het hoger secundair onderwijs bezit; » | travailleur qui ne possède pas de certificat ou de diplôme de l'enseignement secondaire supérieur; » |
b) het artikel wordt aangevuld als volgt : | b) l'article est complété comme suit : |
« 10° de andere onderbrekende gebeurtenissen, met inbegrip van de | « 10° les autres événements interruptifs, y compris les périodes de |
periodes van deeltijdse arbeid, met een duurtijd korter dan drie | travail à temps partiel, d'une durée de moins de trois mois calendrier |
volledige kalendermaanden. » | complets. » |
Art. 11.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2000. |
Art. 11.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2000. |
Art. 12.Onze Minister van Werkgelegenheid en Onze Minister van |
Art. 12.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Sociale Zaken, zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering | sociales sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du |
van dit besluit. | présente arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 november 2001. | Donné à Bruxelles, le 30 novembre 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werkgelegenheid, | La Ministre de l'Emploi, |
Mevr. L. ONKELINX | Mme L. ONKELINX |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |