Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise |
---|---|
30 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, | collective de travail du 30 novembre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1) | régime de chômage avec complément d'entreprise (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, | travail du 30 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag. | régime de chômage avec complément d'entreprise. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 30 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023 | Convention collective de travail du 30 novembre 2023 |
Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (Overeenkomst | Régime de chômage avec complément d'entreprise (Convention enregistrée |
geregistreerd op 18 december 2023 onder het nummer 184680/CO/201) | le 18 décembre 2023 sous le numéro 184680/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ie. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die 5 of meer | s'applique aux employeurs et employés des entreprises occupant 5 |
werknemers tewerkstellen en die ressorteren onder het Paritair Comité | travailleurs ou plus et ressortissant à la Commission paritaire du |
voor de zelfstandige kleinhandel. | commerce de détail indépendant. |
§ 2. Om uit te maken of een werkgever 5 of meer werknemers | § 2. Pour déterminer si un employeur occupe 5 travailleurs ou plus, il |
tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling | faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème trimestre de |
tijdens het 4de kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en | "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de "l'année |
met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt | civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre total de |
verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van | travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres visés par le |
ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen | nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été introduite. |
waarvoor een aangifte werd ingediend. | |
Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen | La première année d'occupation, le nombre à prendre en considération |
aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het | est le nombre de travailleurs occupés le dernier jour du premier |
eerste burgerlijk kwartaal waarvoor betrokken firma een aangifte bij | trimestre civil pour lequel l'entreprise concernée a introduit une |
de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. | déclaration à l'Office National de Sécurité Sociale. |
§ 3. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 3. Par "employés", il convient d'entendre : les employés tant |
bedienden. | masculins que féminins. |
HOOFDSTUK II. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met | CHAPITRE II. - Chômage avec complément d'entreprise pour les |
een beroepsloopbaan van 33 jaar in een zwaar beroep | travailleurs avec 33 ans de carrière dans un métier lourd |
Art. 2.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve |
Art. 2.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de | licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 166 van 30 mei 2023 tot | 166 du 30 mai 2023 fixant, pour la période allant du 1er juillet 2023 |
vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van de | au 30 juin 2025, les conditions d'octroi d'un complément d'entreprise |
voorwaarden voor de toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader | dans le cadre du régime de chômage avec complément d'entreprise pour |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige | |
oudere werknemers die worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt | certains travailleurs âgés licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un |
in een regeling van nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar | régime de travail de nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un |
beroep of die hebben gewerkt in het bouwbedrijf en arbeidsongeschikt | métier lourd ou qui ont été occupés dans le secteur de la construction |
zijn, wordt aan de ontslagen werknemers, die voldoen aan de | et sont en incapacité de travail, il est octroyé aux travailleurs |
voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het voordeel van | licenciés qui satisfont aux conditions énoncées dans les paragraphes |
het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegekend. | suivants, l'avantage du régime de chômage avec complément d'entreprise. |
§ 2. Werknemers die ontslagen worden moeten 60 jaar of ouder zijn : | § 2. Les travailleurs licenciés doivent avoir atteint l'âge de 60 ans |
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | au moins : - à la fin de leur contrat de travail; |
- en ten laatste op 30 juni 2025. | - et au plus tard le 30 juin 2025. |
§ 3. De loopbaanvoorwaarde van 33 jaar moet vervuld zijn op het | § 3. La condition de carrière de 33 ans doit être remplie au moment de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | la fin du contrat de travail. |
HOOFDSTUK III. - Werkloosheid met bedrijfstoeslag voor werknemers met | CHAPITRE III. - Chômage avec complément d'entreprise pour les |
een beroepsloopbaan van 40 jaar | travailleurs avec 40 ans de carrière |
Art. 3.§ 1. Onverminderd de toepassing van de collectieve |
Art. 3.§ 1er. Sans préjudice de l'application de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 17 van 19 december 1974 tot invoering van een | collective de travail n° 17 du 19 décembre 1974 instituant un régime |
regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige bejaarde | d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés en cas de |
werknemers indien zij worden ontslagen en in uitvoering van de | licenciement et en exécution de la convention collective de travail n° |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 167 van 30 mei 2023 tot invoering, | 167 du 30 mai 2023 instituant, pour la période allant du 1er juillet |
voor de periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van een stelsel van | 2023 au 30 juin 2025, un régime de complément d'entreprise pour |
bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers met een lange loopbaan | certains travailleurs âgés licenciés, ayant une carrière longue, il |
die worden ontslagen, wordt aan de ontslagen werknemers, die voldoen | est octroyé aux travailleurs licenciés qui satisfont aux conditions |
aan de voorwaarden vastgesteld in de volgende paragrafen, het voordeel | énoncées dans les paragraphes suivants, l'avantage du régime de |
van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag toegekend. | chômage avec complément d'entreprise. |
§ 2. Werknemers die ontslagen worden moeten 60 jaar of ouder zijn : | § 2. Les travailleurs licenciés doivent avoir atteint l'âge de 60 ans |
- op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; | au moins : - à la fin de leur contrat de travail; |
- en ten laatste op 30 juni 2025. | - et au plus tard le 30 juin 2025. |
§ 3. De loopbaanvoorwaarde van 40 jaar moet vervuld zijn op het | § 3. La condition de carrière de 40 ans doit être remplie au moment de |
ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst. | la fin du contrat de travail. |
HOOFDSTUK IV. - Beschikbaarheid | CHAPITRE IV. - Disponibilité |
Art. 4.In uitvoering van artikel 22, § 3, lid 5 van het koninklijk |
Art. 4.En exécution de l'article 22, § 3, alinéa 5 de l'arrêté royal |
besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid | du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément |
met bedrijfstoeslag wordt de leeftijd vermeld in artikel 22, § 3, lid | d'entreprise, l'âge mentionné à l'article 22, § 3, alinéa 4, 1° est |
4, 1° op 62 jaar gebracht vanaf 1 januari 2019. | porté à 62 ans à partir du 1er janvier 2019. |
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen | CHAPITRE V. - Dispositions finales |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
juli 2023 en houdt op van kracht te zijn op 30 juni 2025. | le 1er juillet 2023 et cesse d'être d'application le 30 juin 2025. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P-Y. DERMAGNE | P-Y. DERMAGNE |