Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende de koopkrachtpremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la prime pouvoir d'achat |
---|---|
30 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, | collective de travail du 30 novembre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la |
betreffende de koopkrachtpremie (1) | prime pouvoir d'achat (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, | travail du 30 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative à la |
betreffende de koopkrachtpremie. | prime pouvoir d'achat. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 30 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023 | Convention collective de travail du 30 novembre 2023 |
Koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 18 december 2023 onder | Prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 18 décembre 2023 sous |
het nummer 184678/CO/201) | le numéro 184678/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en de bedienden van de ondernemingen die ressorteren | s'applique aux employeurs et employés des entreprises ressortissant à |
onder het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel. | la Commission paritaire du commerce de détail indépendant. |
§ 2. Onder "bedienden" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | § 2. Par "employés", il convient d'entendre : les employés tant |
bedienden. | masculins que féminins. |
HOOFDSTUK II. - Definities en bedragen | CHAPITRE II. - Définitions et montants |
Art. 2.Overeenkomstig koninklijk besluit van 23 april 2023 |
Art. 2.Conformément à l'arrêté royal du 23 avril 2023 concernant la |
betreffende de koopkrachtpremie, aangevuld door het advies van de Raad | prime pouvoir d'achat, complété par l'avis du Conseil d'Etat 73.147/1 |
van State 73.147/1 van 10 maart 2023, wordt in ondernemingen die in | du 10 mars 2023, une prime pouvoir d'achat unique est octroyée sous la |
2022 een hoge of een uitzonderlijk hoge winst hebben behaald, een | forme de chèques consommation dans les entreprises qui ont réalisé des |
eenmalige koopkrachtpremie toegekend in de vorm van consumptiecheques. | bénéfices élevés ou exceptionnellement élevés en 2022. |
Art. 3.Een onderneming heeft een hoge winst gemaakt in 2022 als de |
Art. 3.Une entreprise a réalisé en 2022 des bénéfices élevés si le |
bedrijfswinst (code 9901) in 2022 positief is en met 5 pct. tot minder | bénéfice d'exploitation (code 9901) en 2022 est positif et a augmenté |
dan 25 pct. is gestegen ten opzichte van zijn gemiddelde over de jaren | de 5 p.c. à moins de 25 p.c. par rapport à sa moyenne des années |
2019-2021. Als dit het geval is : | 2019-2021. Si tel est le cas : |
- bedraagt de premie 75 EUR voor werknemers in non-foodbedrijven, | - Le montant de la prime est de 75 EUR pour les travailleurs des |
gespecialiseerde voedingsbedrijven en bakkerijen; | entreprises non alimentaires, des entreprises de l'alimentation |
spécialisée et des boulangeries; | |
- bedraagt de premie 150 EUR voor de werknemers in supermarkten. | - Le montant de la prime est de 150 EUR pour les travailleurs des supermarchés. |
Art. 4.Een onderneming heeft een uitzonderlijk hoge winst gemaakt in |
Art. 4.Une entreprise a réalisé en 2022 des bénéfices |
2022 als de bedrijfswinst (code 9901) in 2022 positief is en met | exceptionnellement élevés si le bénéfice d'exploitation (code 9901) en |
minstens 25 pct. is gestegen ten opzichte van het gemiddelde van de | 2022 est positif et a augmenté de minimum 25 p.c. par rapport à sa |
jaren 2019-2021. Als dit het geval is : | moyenne des années 2019-2021. Si tel est le cas : |
- Het bedrag van de premie is 150 EUR voor werknemers in | - Le montant de la prime est de 150 EUR pour les travailleurs des |
non-foodbedrijven, gespecialiseerde voedingsbedrijven en bakkerijen; | entreprises non alimentaires, des entreprises de l'alimentation spécialisée et des boulangeries; |
- Het bedrag van de premie is 250 EUR voor werknemers in supermarkten. | - Le montant de la prime est de 250 EUR pour les travailleurs des supermarchés. |
Art. 5.Met 2022, wordt verwezen naar het boekjaar waarvan de meeste |
Art. 5.L'année 2022 fait référence à l'exercice comptable au cours |
duquel la majorité des mois se trouvent en 2022. Si l'exercice | |
maanden zich in 2022 bevinden. Wanneer het boekjaar afsluit op 30 | comptable se clôture le 30 juin, on fait référence à l'exercice |
juni, wordt verwezen naar het boekjaar dat afsluit in 2022. | comptable clôturé en 2022. |
Art. 6.Bedrijven die niet bestonden gedurende de hele periode |
Art. 6.Les entreprises qui n'existaient pas durant toute la période |
2019-2021 zullen het gemiddelde berekenen over de boekjaren waarin ze | 2019-2021 calculeront la moyenne sur les exercices durant lesquels |
wel bestonden. | elles existaient. |
HOODSTUK III. - Toekenningsvoorwaarden | CHAPITRE III. - Conditions d'octroi |
Art. 7.De premie wordt toegekend aan werknemers die : |
Art. 7.La prime est accordée aux travailleurs qui : |
- op 31 oktober 2023 en op het moment van uitbetaling van de premie | - sont sous contrat de travail au 31 octobre 2023 et au moment du |
een arbeidsovereenkomst hebben; | paiement de la prime; |
- naar rato van de effectieve of gelijkgestelde arbeidsprestaties | - et ce au prorata des prestations effectives ou assimilées |
tussen 1 november 2022 en 31 oktober 2023 (overeenkomstig het | |
koninklijk besluit van 30 maart 1967 betreffende de jaarlijkse vakantie); | (conformément à l'arrêté royal du 30 mars 1967 relatif aux vacances |
- aan de deeltijdse werknemers naar rato van hun effectieve | annuelles) entre le 1er novembre 2022 et le 31 octobre 2023; |
gepresteerde en gelijkgestelde uren tussen 1 november 2022 en 31 | - pour les travailleurs à temps partiel au prorata des heures |
oktober 2023. | réellement prestées entre le 1er novembre 2022 et le 31 octobre 2023. |
Art. 8.Deze eenmalige premie wordt tegelijk met de eindejaarspremie |
Art. 8.Cette prime unique et non récurrente sera payée en même temps |
uitbetaald, maar wordt niet meegeteld bij de berekening ervan. | que la prime de fin d'année, mais ne sera pas prise en compte pour son calcul. |
Art. 9.De werkgevers zullen de koopkrachtpremie in elektronische of |
Art. 9.Les employeurs accorderont la prime pouvoir d'achat sous |
papieren vorm toekennen volgens de concrete modaliteiten voorzien in | format électronique ou papier selon les modalités concrètes prévues |
deze overeenkomst. | dans cette convention. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 2023. | le 1er janvier 2023. |
Art. 11.Zij is gesloten voor een bepaalde duur en houdt op van kracht |
Art. 11.Elle est conclue pour une durée déterminée et cesse d'être en |
te zijn op 30 juni 2024. | vigueur au 30 juin 2024. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |