Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, betreffende het tijdskrediet | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au crédit-temps |
---|---|
30 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, | collective de travail du 30 novembre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende het tijdskrediet (1) | crédit-temps (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige | Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail |
kleinhandel; | indépendant; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023, | travail du 30 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, | Commission paritaire du commerce de détail indépendant, relative au |
betreffende het tijdskrediet. | crédit-temps. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 30 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | Commission paritaire du commerce de détail indépendant |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 november 2023 | Convention collective de travail du 30 novembre 2023 |
Tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 18 december 2023 onder het | Crédit-temps (Convention enregistrée le 18 décembre 2023 sous le |
nummer 184679/CO/201) | numéro 184679/CO/201) |
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen welke | s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises relevant |
ressorteren onder het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel | de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, pour |
en voor zover de ondernemingen 20 of meer werknemers tewerkstellen. | autant que les entreprises occupent 20 travailleurs ou plus. |
§ 2. Om uit te maken of een werkgever 20 of meer werknemers | § 2. Pour déterminer si un employeur occupe 20 travailleurs ou plus, |
tewerkstelt, moet men het gemiddelde berekenen van de tewerkstelling | il faut calculer la moyenne d'occupation au cours du 4ème trimestre de |
tijdens het 4e kwartaal van het "kalenderjaar -2" en het 1ste tot en | "l'année civile -2" et du 1er au 3ème trimestre inclus de "l'année |
met het 3de kwartaal van het "kalenderjaar -1". Het gemiddelde wordt verkregen door het totaal aantal werknemers in dienst op het einde van ieder van de bedoelde kwartalen te delen door het aantal kwartalen waarvoor een aangifte werd ingediend. Bij het eerste jaar tewerkstelling is het in aanmerking te nemen aantal het aantal werknemers tewerkgesteld op de laatste dag van het eerste burgerlijk kwartaal waarvoor de betrokken onderneming een aangifte bij de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid heeft ingediend. § 3. Met "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden bedoeld. | civile -1". La moyenne est obtenue en divisant le nombre total de travailleurs en service à la fin de chacun des trimestres visés par le nombre de trimestres pour lesquels une déclaration a été introduite. La première année d'occupation, le nombre à prendre en considération est le nombre de travailleurs occupés le dernier jour du premier trimestre civil pour lesquels l'entreprise concernée a introduit une déclaration à l'Office National de Sécurité Sociale. § 3. Par "employés" sont visés : les employés masculins et féminins. |
HOOFDSTUK II. - Kader | CHAPITRE II. - Cadre |
Art. 2.De hieronder vastgestelde bepalingen worden toegevoegd aan de |
Art. 2.Les dispositions définies ci-dessous sont ajoutées aux règles |
regels van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 tot invoering | de la convention collective de travail n° 103 instaurant un système de |
van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de fin de |
landingsbanen, gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 27 juni 2012, | carrière, conclue au Conseil national du Travail le 27 juin 2012, |
gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis van 27 | modifiée par les conventions collectives de travail n° 103bis du 27 |
april 2015, nr. 103ter van 20 december 2016, nr. 103/4 van 29 januari | avril 2015, n° 103ter du 20 décembre 2016, n° 103/4 du 29 janvier |
2018, nr. 103/5 van 7 oktober 2020, nr. 103/6 van 27 september 2022. | 2018, n° 103/5 du 7 octobre 2022, n° 103/6 du 27 septembre 2022. |
HOOFDSTUK III. - Rechthebbenden | CHAPITRE III. - Ayants droit |
Art. 3.De werknemers hebben volgens de hierna bepaalde modaliteiten, |
Art. 3.Les travailleurs ont droit au crédit-temps selon les modalités |
recht op tijdskrediet. | définies ci-dessous. |
Art. 4.Het uitvoerend personeel heeft recht op de volgende vormen van |
Art. 4.Le personnel exécutant a droit aux formes suivantes de |
tijdskrediet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : | crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : |
- Voltijds tijdskrediet, halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering met | - Crédit-temps à temps plein, diminution de carrière à mi-temps ou |
motief gedurende maximum 36 of 51 maanden; | d'1/5ème avec motif d'une durée de maximum 36 ou 51 mois; |
- Halftijdse of 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het | - Diminution de carrière à mi-temps ou d'1/5ème dans le cadre du |
stelsel van landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar; | système des emplois de fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; |
- 1/5de loopbaanvermindering in het kader van landingsbanen vanaf de | - Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des emplois |
leeftijd van 50 jaar wanneer de werknemer een beroepsloopbaan van ten | de fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le travailleur |
minste 28 jaar heeft doorlopen. | a effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. |
Art. 5.Het niet-uitvoerend personeel heeft recht op de volgende |
Art. 5.Le personnel non exécutant a droit aux formes suivantes de |
vormen van tijdskrediet voorzien in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 : | crédit-temps prévues par la convention collective de travail n° 103 : |
- Voltijds tijdskrediet of 1/5de loopbaanvermindering met motief | - Crédit-temps à temps plein ou diminution de carrière d'1/5ème avec |
gedurende maximum 36 of 51 maanden; | motif d'une durée de maximum 36 ou 51 mois; |
- 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van | - Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des emplois |
landingsbanen vanaf de leeftijd van 55 jaar. | de fin de carrière à partir de l'âge de 55 ans; |
- 1/5de loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van | - Diminution de carrière d'1/5ème dans le cadre du système des emplois |
landingsbanen vanaf de leeftijd van 50 jaar wanneer de werknemer een | de fin de carrière à partir de l'âge de 50 ans lorsque le travailleur |
beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar heeft doorlopen. | a effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. |
Art. 6.De werknemers van 55 jaar of ouder hebben, zonder beperking in |
Art. 6.Les travailleurs de 55 ans ou plus, sans limitation en |
het percentage voorzien in artikel 16, § 1 van de collectieve | pourcentage comme prévu à l'article 16, § 1er de la convention |
arbeidsovereenkomst nr. 103 (5 pct.), recht op een 1/5de | collective de travail n° 103 (5 p.c.), ont droit à une diminution de |
loopbaanvermindering in het kader van het stelsel van landingsbanen | carrière d'1/5ème dans le cadre du système d'emplois de fin de |
vanaf de leeftijd van 55 jaar zoals voorzien in artikel 8, § 1, 1° van | carrière à partir de l'âge de 55 ans comme prévu à l'article 8, § 1er, |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | 1° de la convention collective de travail n° 103. |
HOOFDSTUK IV. - Organisatieregels | CHAPITRE IV. - Règles d'organisation |
Art. 7.Conform artikel 16, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
Art. 7.Conformément à l'article 16, § 1er de la convention collective |
nr. 103, worden werknemers van 55 jaar of ouder die een 1/5de | de travail n° 103, les travailleurs âgés de 55 ans ou plus qui |
loopbaanvermindering uitoefenen of hebben aangevraagd niet meegerekend | bénéficient ou ont demandé le bénéfice de la diminution de carrière |
d'1/5ème ne sont pas pris en compte pour la détermination du | |
voor de vaststelling van het percentage vermeld in artikel 16, § 1 van | pourcentage prévu à l'article 16, § 1er de la convention collective de |
de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | travail n° 103. |
Art. 8.De perioden van schorsing of vermindering van de |
Art. 8.Les périodes de suspension ou de réduction des prestations de |
arbeidsprestaties worden opgenomen conform de bepalingen in de | travail doivent être prises conformément aux dispositions de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Voor het tijdskrediet zonder | convention collective de travail n° 103. Le crédit-temps sans motif |
motief, dient de opname telkens te gebeuren in blokken van minstens 1 jaar. | doit être demandé par période de minimum 1 an. |
HOOFDSTUK V. Premie sociaal fonds | CHAPITRE V. - Prime fonds social |
Art. 9.§ 1. Een premie van 25 EUR per maand wordt betaald aan |
Art. 9.§ 1er. Une prime de 25 EUR par mois est payée aux travailleurs |
werknemers vanaf 60 jaar die hun prestaties met 1/5de verminderen. De | de 60 ans et plus qui réduisent leurs prestations d'1/5ème. La prime |
premie wordt betaald door het sociaal fonds opgericht door de | est payée par le fonds social, créé par la convention collective de |
collectieve arbeidsovereenkomst van 4 september 2017, afgesloten in | travail du 4 septembre 2017, conclue au sein de la Commission |
het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot oprichting | paritaire du commerce de détail indépendant, instituant un fonds de |
van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn | sécurité d'existence et en fixant les statuts. |
statuten. § 2. De financiering van deze premie gebeurt ten belope van de | § 2. Le paiement de cette prime est financé à concurrence des réserves |
reserves van de premies van de kinderopvang voorzien in het sociaal | prévues par le fonds social de la commission paritaire pour les primes |
fonds. | d'accueil des enfants. |
HOOFDSTUK VI. Slotbepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions finales |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
Art. 10.La présente convention collective de travail produit ses |
januari 2024. Zij houdt op van kracht te zijn op 31 december 2025. | effets à partir du 1er janvier 2024. Elle cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2025. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |