Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/05/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende het tijdskrediet voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende het tijdskrediet voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant le crédit-temps pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025
30 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, collective de travail du 11 septembre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende het Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant le
tijdskrediet voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025 crédit-temps pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin
(1) 2025 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de steenbakkerij; Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des briques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023, travail du 11 septembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de steenbakkerij, betreffende het Commission paritaire de l'industrie des briques, concernant le
tijdskrediet voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025. crédit-temps pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 mei 2024. Donné à Bruxelles, le 30 mai 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de steenbakkerij Commission paritaire de l'industrie des briques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2023 Convention collective de travail du 11 septembre 2023
Tijdskrediet voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025
(Overeenkomst geregistreerd op 30 november 2023 onder het nummer Crédit-temps pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin
2025 (Convention enregistrée le 30 novembre 2023 sous le numéro
184237/CO/114) 184237/CO/114)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

de werkgevers en arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la
onder het Paritair Comité voor de steenbakkerij. Commission paritaire de l'industrie des briques.
De termen "arbeider", "hij", "zijn",... verwijzen naar arbeiders en Les termes "ouvrier", "il", "son",... réfèrent aux ouvriers et
arbeidster. ouvrières.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten ter

Art. 2.Cette convention collective de travail est conclue en

uitvoering van de volgende collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten exécution des conventions collectives de travail suivantes conclues
in de Nationale Arbeidsraad : dans le Conseil national du Travail :
- collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot - convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 instaurant
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en un système de crédit-temps, de diminution de carrière et d'emplois de
landingsbanen, gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. fin de carrière, modifiée par la convention collective de travail n°
103bis van 27 april 2015, door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103bis du 27 avril 2015, par la convention collective de travail n°
103ter van 20 december 2016, door de collectieve arbeidsovereenkomst 103ter du 20 décembre 2016, par la convention collective de travail n°
nr. 103/4 van 29 januari 2018, door de collectieve arbeidsovereenkomst 103/4 du 29 janvier 2018, par la convention collective de travail n°
nr. 103/5 van 7 oktober 2020 en door de collectieve 103/5 du 7 octobre 2020 et par la convention collective de travail n°
arbeidsovereenkomst nr. 103/6 van 27 september 2022 (hierna CAO nr. 103/6 du 27 septembre 2022 (ci-après CCT n° 103);
103); - collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 tot - convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 fixant, pour
vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025 la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, le cadre
van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce
de leeftijdsgrens, wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de
een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui
zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en
herstructurering (hierna CAO nr. 170). difficultés ou en restructuration (ci-après CCT n° 170).
HOOFDSTUK II. - Algemeen CHAPITRE II. - Général

Art. 3.De toepassingsmodaliteiten van de stelsels dienen te worden

Art. 3.Les modalités d'application des systèmes doivent être

besproken op ondernemingsvlak in functie van de aanvragen. discutées sur le plan de l'entreprise en fonction des demandes.
In het geval er zich problemen zouden stellen van organisatorische Au cas où des problèmes de nature organisationnelle se présenteraient,
aard, dient de werkgever overleg te plegen op het vlak van de l'employeur est tenu de mener une concertation sur le plan de
onderneming. l'entreprise.
In het geval van niet vervanging, wanneer een arbeider Dans le cas d'un non-remplacement, quand un travailleur prend une
loopbaanonderbreking neemt, dient hieromtrent overleg te worden interruption de carrière, une concertation entre l'employeur et les
gepleegd tussen de werkgever en de werknemersafgevaardigden. délégués des travailleurs doit avoir lieu.

Art. 4.Voor de arbeiders die gewoonlijk tewerkgesteld zijn in ploegen

Art. 4.Pour les ouvriers qui travaillent généralement en équipes ou

of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of meer dagen par cycles dans un horaire de travail réparti sur 5 jours ou plus
alsook voor de overige werknemers zal, zoals bepaald in artikel 6, § 1 ainsi que pour les autres travailleurs, l'organisation est fixée sur
en § 2 en in artikel 9, § 1 en § 2 van CAO nr. 103, de organisatie op le plan de l'entreprise, comme défini à l'article 6, § 1er et § 2 et à
ondernemingsvlak worden vastgelegd. In dit kader en voor deze l'article 9, § 1er et § 2 de la CCT n° 103. Dans ce cadre et pour ces
situaties kan de loopbaanvermindering op ondernemingsniveau vastgelegd situations, la réduction de carrière peut être fixée au niveau de
worden over een periode van maximum 12 maanden : de vermindering van l'entreprise sur une période de maximum 12 mois : la réduction des
de arbeidsprestaties kan niet alleen gebeuren op weekbasis, maar ook prestations de travail peut s'effectuer non pas uniquement sur une
op maand-, kwartaal- of jaarbasis. De concrete invulling en base hebdomadaire mais également sur une base mensuelle, trimestrielle
organisatie wordt vastgelegd in een schriftelijk akkoord tussen de ou annuelle. L'application et l'organisation concrètes sont fixées
werkgever en werknemer, rekening houdend met de wensen van de dans un accord écrit entre l'employeur et le travailleur, tenant
compte d'une part des desiderata du travailleur et d'autre part des
werknemer enerzijds en de noden van de arbeidsorganisatie bij de werkgever anderzijds. besoins en matière d'organisation du travail au sein de l'entreprise.
HOOFDSTUK III. - Tijdskrediet CHAPITRE III. - Crédit-temps

Art. 5.De mogelijkheid van voltijds en halftijds tijdskrediet zal van

Art. 5.La possibilité de crédit-temps complet et mi-temps sera

toepassing zijn zonder beperking op het aantal arbeiders dat van dit d'application sans limite sur le nombre d'ouvriers souhaitant faire
stelsel wenst gebruik te maken, overeenkomstig de bepalingen van CAO nr. 103. usage de ce système, conformément aux dispositions de la CCT n° 103.

Art. 6.De arbeiders hebben een recht op voltijds en halftijds

Art. 6.Les ouvriers ont droit à une suspension complète ou à mi-temps

tijdskrediet gedurende maximaal 51 maanden voor het motief zorgen de 51 mois au maximum pour motifs soins comme prévu à l'article 4, § 1er,
zoals voorzien in artikel 4, § 1, a), b) en c) van de CAO nr. 103. Het a), b) et c) de la CCT n° 103. Il s'agit de :
betreft : - Tijdskrediet met motief opvoeding kind tot 8 jaar; - Crédit-temps avec motif pour prendre soin de son enfant jusqu'à 8
- Palliatieve zorgen; ans; - Soins palliatifs;
- Bijstaan of verzorgen van een zwaar ziek gezins- of familielid. - Assistance et soins à un membre de son ménage ou de sa famille gravement malade.
HOOFDSTUK IV. - Landingsbaan CHAPITRE IV. - Fin de carrière

Art. 7.In uitvoering van artikel 3 en artikel 4 van collectieve

Art. 7.En exécution de l'article 3 et l'article 4 de la CCT n° 170,

arbeidsovereenkomst nr. 170, wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar la limite d'âge est portée à 55 ans pour les ouvriers qui, en
gebracht voor de arbeiders die in toepassing van artikel 8, § 1 van de application de l'article 8, § 1er de la CCT n° 103, diminuent leurs
CAO nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een halftijdse prestations de travail à un emploi mi-temps, ou d'un cinquième temps,
betrekking, of met een vijfde, en die voldoen aan de voorwaarden zoals et qui satisfont aux conditions telles que définies à l'article 6, §
bepaald in artikel 6, § 5, lid 1, 1°, 2° of 3° van het koninklijk 5, alinéa 1er, 1°, 2° ou 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001
besluit van 12 december 2001 (lange loopbaan 35 jaar, zwaar beroep, (carrière longue 35 ans, travail lourd, travail de nuit ou entreprise
nachtarbeid of onderneming in moeilijkheden of in herstructurering). en difficultés ou en restructuration).
HOOFDSTUK V. - Aanmoedigingspremies CHAPITRE V. - Primes d'encouragement

Art. 8.Arbeiders die gebruik maken van één van de formules van

Art. 8.Les ouvriers qui font usage d'une des formules de crédit-temps

tijdskrediet zullen aanspraak kunnen maken op de aanmoedigingspremies pourront prétendre à des primes d'encouragement octroyées par les
die worden toegekend door de gewesten of de gemeenschappen. régions ou les communautés.
HOOFDSTUK VI. - Geldigheidsduur CHAPITRE VI. - Durée de validité

Art. 9.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 9.Cette convention collective de travail est conclue pour une

bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 juli 2023 en houdt op van durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er juillet 2023 et prend
kracht te zijn op 30 juni 2025. Zij wordt neergelegd ter Griffie van de Algemene Directie Collectieve Arbeidsbetrekkingen van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en de algemeen verbindende kracht bij koninklijk besluit wordt gevraagd. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE fin le 30 juin 2025. Elle sera déposée au Greffe de la Direction Générale Relations Collectives de Travail du Service Public Fédéral Emploi et Concertation sociale et le caractère obligatoire par arrêté royal sera demandé. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE
^