| Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, betreffende de invoering van een koopkrachtpremie | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à la prime pouvoir d'achat |
|---|---|
| 30 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
| verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2023, | collective de travail du 20 octobre 2023, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à |
| betreffende de invoering van een koopkrachtpremie (1) | la prime pouvoir d'achat (1) |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
| arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
| Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische | Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies |
| technologieën; | orthopédiques; |
| Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
| overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2023, | travail du 20 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
| gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, relative à |
| betreffende de invoering van een koopkrachtpremie. | la prime pouvoir d'achat. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
| dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 30 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 30 mai 2024. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
| _______ | _______ |
| Nota | Note |
| (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge : |
| Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
| Bijlage | Annexe |
| Paritair Comité voor de orthopedische technologieën | Commission paritaire pour les technologies orthopédiques |
| Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 oktober 2023 | Convention collective de travail du 20 octobre 2023 |
| Invoering van een koopkrachtpremie (Overeenkomst geregistreerd op 21 | Prime pouvoir d'achat (Convention enregistrée le 21 novembre 2023 sous |
| november 2023 onder het nummer 183996/CO/340) | le numéro 183996/CO/340) |
| HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied | CHAPITRE Ier. - Champ d'application |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
| de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die tot het | aux travailleurs des entreprises ressortissant à la Commission |
| Paritair Comité voor de orthopedische technologieën behoren. | paritaire pour les technologies orthopédiques. |
| Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke | Par "travailleurs" on entend : le personnel ouvrier et employé, |
| arbeiders en bedienden. | masculin et féminin. |
| HOOFDSTUK II. - Wettelijke basissen | CHAPITRE II. - Bases juridiques |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziet in de toekenning |
Art. 2.Cette convention collective de travail prévoit l'octroi d'une |
| van een koopkrachtpremie zoals bepaald in het koninklijk besluit van | prime pouvoir d'achat telle que prévue par l'arrêté royal du 23 avril |
| 23 april 2023 betreffende de koopkrachtpremie voor het sectoraal niveau. | 2023 concernant la prime pouvoir d'achat pour le niveau sectoriel. |
| Zij legt de voorwaarden vast die van toepassing zijn voor de toekenning van de koopkrachtpremie. | Elle fixe les conditions applicables à l'octroi de la prime pouvoir |
| d'achat. | |
| HOOFDSTUK III. - Toekenningsmodaliteiten | CHAPITRE III. - Modalités d'octroi |
Art. 3.Overeenkomstig hogervermeld koninklijk besluit wordt in |
Art. 3.Conformément à l'arrêté royal susmentionné une prime pouvoir |
| ondernemingen die in 2022 een hoge, hogere of een uitzonderlijk hoge | d'achat unique est octroyée sous la forme de chèques consommation dans |
| winst hebben behaald, een eenmalige koopkrachtpremie toegekend in de | les entreprises qui ont réalisé des bénéfices élevés, plus élevés ou |
| vorm van consumptiecheques. | exceptionnellement élevés en 2022. |
| Definitie van hoge, hogere en uitzonderlijke winst : | Définition des bénéfices élevés, plus élevés et des bénéfices exceptionnellement élevés : |
| § 1. Er is sprake van hoge winst als men een percentage van 10,00 pct. | § 1er. Il est question de bénéfice élevé lorsqu'un pourcentage de |
| of meer bekomt met de formule : code 9901 in de jaarrekening met | 10,00 p.c. ou plus est atteint selon la formule suivante : code 9901 |
| betrekking tot de resultaten van 2022 gedeeld door code 70 van de | dans les comptes annuels se rapportant aux résultats de 2022 divisé |
| jaarrekening met betrekking tot de resultaten van 2022. | par le code 70 des comptes annuels se rapportant aux résultats de |
| § 2. Er is sprake van hogere winst als men een percentage van 15,00 | 2022. § 2. Il est question de bénéfice plus élevé lorsqu'un pourcentage de |
| pct. of meer bekomt met de formule : code 9901 in de jaarrekening met | 15,00 p.c. ou plus est atteint selon la formule suivante : code 9901 |
| betrekking tot de resultaten van 2022 gedeeld door code 70 van de | dans les comptes annuels se rapportant aux résultats de 2022 divisé |
| jaarrekening met betrekking tot de resultaten van 2022. | par le code 70 des comptes annuels se rapportant aux résultats de |
| § 3. Er is sprake van uitzonderlijk hoge winst als men een percentage | 2022. § 3. Il est question de bénéfice exceptionnellement élevé lorsqu'un |
| pourcentage de 20,00 p.c. ou plus est atteint selon la formule | |
| van 20,00 pct. of meer bekomt met de formule : code 9901 in de | suivante : code 9901 dans les comptes annuels se rapportant aux |
| jaarrekening met betrekking tot de resultaten van 2022 gedeeld door | résultats de 2022 divisé par le code 70 des comptes annuels se |
| code 70 van de jaarrekening met betrekking tot de resultaten van 2022. | rapportant aux résultats de 2022. |
| § 4. Voor ondernemingen met een verkorte jaarrekening is er voor de | § 4. Pour les entreprises avec des comptes annuels abrégés, l'on |
| berekeningswijze een afwijkende formule waarbij we dezelfde | utilise une formule dérogatoire pour le calcul, tout en appliquant les |
| percentages en bedragen hanteren. Vermits er hier geen code 70 | mêmes pourcentages et montants. Puisque dans ce cas le code 70 n'est |
| pas repris dans les comptes annuels, la formule suivante est | |
| opgenomen is in de jaarrekening geldt de volgende formule : code 9901 | d'application : code 9901 dans les comptes annuels se rapportant aux |
| in de jaarrekening met betrekking tot de resultaten van 2022 gedeeld | |
| door code 9900 van de jaarrekening met betrekking tot de resultaten | résultats de 2022 divisé par le code 9900 des comptes annuels se |
| van 2022. | rapportant aux résultats de 2022. |
| Voor ondernemingen met een verkorte jaarrekening is er voor de | Pour les sociétés ayant des comptes annuels abrégés, il existe une |
| berekeningswijze een afwijkende formule waarbij we dezelfde | formule différente où nous utilisons les mêmes pourcentages et les |
| percentages en bedragen hanteren (hier is geen code 70 opgenomen in de | mêmes montants (ici, aucun code 70 inclus dans les états financiers). |
| jaarrekening). De formule is als volgt : code 9901 in de jaarrekening | La formule est la suivante : code 9901 des comptes annuels relatifs |
| met betrekking tot de resultaten van 2022 gedeeld door code 9900 van | aux résultats de 2022 divisé par le code 9900 des états financiers |
| de jaarrekening met betrekking tot de resultaten van 2022. | relatifs aux résultats de 2022. |
| Met 2022 wordt verwezen naar het boekjaar waarvan de meeste maanden | 2022 fait référence à l'année d'exercice financier dont la plupart des |
| mois se situent en 2022. Si l'année d'exercice financier se termine le | |
| zich in 2022 bevinden. Wanneer het boekjaar afsluit op 30 juni, wordt | 30 juin, il se réfère à l'année d'exercice financier se terminant en |
| verwezen naar het boekjaar dat afsluit in 2022. | 2022. |
Art. 4.Voorwaarden en bedragen in euro |
Art. 4.Conditions et montants en euros |
| Bij hoge winst bedraagt de koopkrachtpremie 150 EUR. | En cas de bénéfice élevé, la prime pouvoir d'achat s'élève à 150 EUR. |
| Bij hogere winst bedraagt de koopkrachtpremie 200 EUR. | En cas de bénéfice plus élevé, la prime pouvoir d'achat s'élève à 200 |
| Bij uitzonderlijke winst bedraagt de koopkrachtpremie 250 EUR. | EUR. En cas de bénéfice exceptionnellement élevé, la prime pouvoir d'achat s'élève à 250 EUR. |
| Voorwaarden voor toekenning aan de werknemers : | Conditions d'octroi aux travailleurs : |
| § 1. De werknemers moeten in dienst zijn op 30 november 2023. | § 1er. Les travailleurs doivent être en service le 30 novembre 2023. |
| § 2. De premie wordt berekend in verhouding tot de arbeidsregeling. | § 2. La prime est calculée au prorata du régime de travail. |
| § 3. De cumul van de gegeven koopkrachtpremies mag niet meer bedragen | § 3. Le cumul des primes pouvoir d'achat octroyées ne peut pas |
| dan 15 pct. van de operationele winst in code 9901 van de neergelegde | dépasser 15 p.c. du bénéfice opérationnel dans le code 9901 des |
| jaarrekening in het jaar 2023 over de resultaten van 2022. In geval de | comptes déposés au cours de l'année 2023 relatifs aux résultats de |
| cumul van de premies dit percentage overstijgt zullen de premies pro | 2022. Au cas où le cumul des primes dépasse ce pourcentage, les primes |
| rata verminderd worden. | seront diminuées au prorata. |
Art. 5.Uitbetaling |
Art. 5.Paiement |
| Deze premie zal uitbetaald worden in de vorm van (digitale) | Cette prime sera payée sous forme de chèques (numériques) consommation |
| consumptiecheques in de maand december en uiterlijk op 31 december 2023. | au mois de décembre et au plus tard le 31 décembre 2023 |
| HOOFDSTUK IV. - Inwerkingtreding en geldigheid | CHAPITRE IV. - Entrée en vigueur et validité |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
| duur en heeft uitwerking vanaf 20 oktober 2023 en houdt op van kracht | une durée déterminée et produit ses effets le 20 octobre 2023 et cesse |
| te zijn op 31 december 2024. | d'être en vigueur le 31 décembre 2024. |
| HOOFDSTUK V. - Sociale vrede | CHAPITRE V. - Paix sociale |
Art. 7.De in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Art. 7.Les syndicats représentés à la Commission paritaire pour les |
| vertegenwoordigde vakorganisaties verbinden zich ertoe om in 2023 en | technologies orthopédiques s'engagent à ne pas formuler de |
| 2024 geen bijkomende eisen te stellen op het niveau van het paritair | revendications supplémentaires au niveau de la commission paritaire et |
| comité en van de ondernemingen in verband met de materies die in deze | des entreprises en 2023 et 2024 en ce qui concerne les matières |
| overeenkomst zijn vervat. | couvertes par le présent accord. |
| Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2024. |
| De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
| P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |