Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende het tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021 betreffende het tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen (1) | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 29 novembre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire pour le nettoyage, relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière, remplaçant la convention collective de travail du 18 novembre 2021 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière (1) |
---|---|
30 MEI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 MAI 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2023, | collective de travail du 29 novembre 2023, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende het | Commission paritaire pour le nettoyage, relative au crédit-temps, à la |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, tot vervanging | diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière, remplaçant |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021 | la convention collective de travail du 18 novembre 2021 relative au |
betreffende het tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen | crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de |
(overeenkomst geregistreerd op 4 april 2022 onder het nummer | carrière (convention enregistrée le 4 avril 2022 sous le numéro |
171567/CO/121) (1) | 171567/CO/121) (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; | travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de schoonmaak; | Vu la demande de la Commission paritaire pour le nettoyage; |
Op de voordracht van de Minister van Werk, | Sur la proposition du Ministre du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2023, | travail du 29 novembre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Comité voor de schoonmaak, betreffende het | Commission paritaire pour le nettoyage, relative au crédit-temps, à la |
tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, tot vervanging | diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière, remplaçant |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021 | la convention collective de travail du 18 novembre 2021 relative au |
betreffende het tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen | crédit-temps, à la diminution de carrière et aux emplois de fin de |
(overeenkomst geregistreerd op 4 april 2022 onder het nummer | carrière (convention enregistrée le 4 avril 2022 sous le numéro |
171567/CO/121). | 171567/CO/121). |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 mei 2024. | Donné à Bruxelles, le 30 mai 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : | (1) Référence au Moniteur belge |
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. | Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. |
Bijlage | Annexe |
Paritair Comité voor de schoonmaak | Commission paritaire pour le nettoyage |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2023 | Convention collective de travail du 29 novembre 2023 |
Tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, tot vervanging | Crédit-temps, diminution de carrière et emplois de fin de carrière, |
van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 november 2021 | remplacement de la convention collective de travail du 18 novembre |
betreffende het tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen | 2021 relative au crédit-temps, à la diminution de carrière et aux |
(overeenkomst geregistreerd op 4 april 2022 onder het nummer | emplois de fin de carrière (convention enregistrée le 4 avril 2022 |
171567/CO/121) (Overeenkomst geregistreerd op 18 december 2023 onder | sous le numéro 171567/CO/121) (Convention enregistrée le 18 décembre |
het nummer 184694/CO/121) | 2023 sous le numéro 184694/CO/121) |
Inleiding | Préambule |
Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in uitvoering van | Cette convention collective de travail est conclue en exécution de : |
: - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 tot | - la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 relative |
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en | à l'instauration d'un système de crédit-temps, de diminution de |
landingsbanen, zoals gewijzigd door de collectieve | carrière et d'emplois de fin de carrière, telle que modifiée par les |
arbeidsovereenkomsten nr. 103bis van 27 april 2015 en nr. 103ter van | conventions collectives de travail n° 103bis du 27 avril 2015 et n° |
20 december 2016; | 103ter du 20 décembre 2016; |
- de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 170 van 30 mei 2023 tot | - la convention collective de travail n° 170 du 30 mai 2023 fixant, |
vaststelling, voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025, | pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30juin 2025, le cadre |
van het interprofessioneel kader voor de aanpassing naar 55 jaar van | interprofessionnel de l'adaptation à 55 ans de la limite d'âge en ce |
de leeftijdsgrens, voor wat de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden of in herstructurering. HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgevers en op de arbeiders uit de ondernemingen welke onder het Paritair Comité voor de schoonmaak ressorteren, kleine en middelgrote ondernemingen en andere. Onder "arbeiders" verstaat men de arbeiders en arbeidsters. HOOFDSTUK II. - Recht op tijdskrediet |
qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en restructuration. CHAPITRE Ier. - Champ d'application
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à la Commission paritaire pour le nettoyage, petites et moyennes entreprises et autres. Par "travailleurs" sont visés : les ouvriers et ouvrières. CHAPITRE II. - Droit au crédit-temps |
Art. 2.Tijdskrediet met motief - voltijds en deeltijds |
Art. 2.Crédit-temps avec motif - temps plein et mi-temps |
In uitvoering van artikel 4, § 4 van de collectieve | En exécution de l'article 4, § 4 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103, hebben de werknemers recht op 36 maanden | travail n° 103, les travailleurs ont droit à 36 mois ou 51 mois de |
of 51 maanden voltijds tijdskrediet of halftijdse loopbaanvermindering | crédit-temps à temps plein ou diminution de carrière à mi-temps pour |
voor de motieven voorzien bij artikel 4, § 1, a), b), c) en d) en § 2 | les motifs repris à l'article 4, § 1er, a), b), c) et d) et § 2 de la |
van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. | convention collective de travail n° 103. |
Art. 3.Recht op 1/5de loopbaanvermindering vanaf de leeftijd van 50 |
Art. 3.Droit à une diminution de carrière de 1/5ème à partir de l'âge de 50 ans |
jaar In uitvoering van artikel 8, § 3 van de collectieve | En exécution de l'article 8, § 3 de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 kunnen de werknemers die de leeftijd van | |
50 jaar hebben bereikt, hun arbeidsprestaties verminderen ten belope | travail n° 103, les travailleurs âgés de 50 ans peuvent réduire leurs |
van een dag of twee halve dagen per week op voorwaarde dat zij aan één | prestations de travail à temps plein à concurrence d'un jour ou deux |
demi-jours par semaine pour autant qu'ils répondent l'une des | |
van de volgende voorwaarden voldoen : | conditions suivantes : |
- voorafgaand, actief zijn geweest in een zwaar beroep gedurende | - antérieurement, ils ont effectué un métier lourd pendant au moins 5 |
minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar of gedurende minstens 7 | ans durant les 10 années précédentes ou pendant au moins 7 ans durant |
jaar in de voorafgaande 15 jaar; | les 15 années précédentes; |
- voorafgaand, een beroepsloopbaan van ten minste 28 jaar hebben doorlopen. | - antérieurement, ils ont effectué une carrière professionnelle d'au moins 28 ans. |
Art. 4.Landingsbanen |
Art. 4.Emplois de fin de carrière |
In toepassing van het artikel 3 van de collectieve | En application de l'article 3 de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomsten nr. 170 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar | n° 170, la limite d'âge est portée à 55 ans pour la période du 1er |
gebracht voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025 voor | juillet 2023 jusqu'au 30 juin 2025 pour les travailleurs qui, en |
de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve | application de l'article 8, § 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen tot een | travail n° 103, réduisent leurs prestations de travail à mi-temps et |
halftijdse betrekking en die voldoen aan de voorwaarden bepaald in | qui répondent aux conditions fixées par l'article 6, § 5, alinéa 1er, |
artikel 6, § 5, alinea 1, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 | 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
december 2001, zoals gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
In toepassing van het artikel 3 van de collectieve | En application de l'article 3 de la convention collective de travail |
arbeidsovereenkomsten nr. 170 wordt de leeftijdsgrens op 55 jaar | n° 170, la limite d'âge est portée à 55 ans pour la période du 1er |
gebracht voor de periode van 1 juli 2023 tot en met 30 juni 2025 voor | juillet 2023 jusqu'au 30 juin 2025 pour les travailleurs qui, en |
de werknemers die in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve | application de l'article 8, § 1er de la convention collective de |
arbeidsovereenkomst nr. 103 hun arbeidsprestaties verminderen met | travail n° 103, réduisent leurs prestations de travail de 1/5ème et |
1/5de en die voldoen aan de voorwaarden bepaald in artikel 6, § 5, lid | qui répondent aux conditions fixées par l'article 6, § 5, alinéa 1er, |
1, 2° en 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals | 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 2001, tel que modifié par |
gewijzigd door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014. | l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre 2014. |
HOOFDSTUK III. - Organisatieregels | CHAPITRE III. - Règles d'organisation |
Art. 5.De drempel van 5 pct., voorzien bij artikel 16, § 8 van de |
Art. 5.Le seuil de 5 p.c., prévu par l'article 16, § 8 de la |
collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103, voor gelijktijdige | convention collective de travail n° 103, pour les absences simultanées |
afwezigheden wordt opgetrokken tot 8 pct., behalve voor de | est augmenté jusqu'à 8 p.c., sauf pour les entreprises qui occupent |
ondernemingen met minder dan 50 werknemers op 30 juni van het jaar dat | moins de 50 travailleurs au 30 juin de l'année qui précède. |
voorafgaat. Voor deze ondernemingen wordt de drempel vastgelegd op 1 persoon per | Pour ces entreprises, le seuil est fixé à 1 personne par tranche |
begonnen schijf van 10 arbeiders op het personeelsbestand van het | commencée de 10 ouvriers de l'effectif de l'entreprise. |
bedrijf. Voor de berekening van de drempel van 8 pct. als bedoeld in § 1, | Ne sont pas pris en compte, pour le calcul du seuil de 8 p.c. visé au |
worden niet in rekening gebracht : | § 1er : |
- de werknemers van 50 jaar en ouder die van een tijdskrediet genieten; | - les travailleurs de 50 ans et plus bénéficiant d'un crédit-temps; |
- de werknemers die genieten van een thematisch verlof : palliatief | - les travailleurs bénéficiant d'un congé thématique : congé pour |
verlof, ouderschapsverlof en loopbaanonderbreking voor bijstand of | soins palliatifs, congé parental et interruption de carrière pour |
verzorging van een zwaar ziek gezins- of familielid. | l'assistance ou l'octroi de soins à un membre du ménage ou de la |
famille gravement malade. | |
De drempel van 8 pct. als bedoeld in § 1, wordt niet in aanmerking | Le seuil de 8 p.c. visé au § 1er, n'est pas pris en considération pour |
genomen voor de werknemers van 50 jaar en ouder die wensen te genieten | les travailleurs de 50 ans et plus qui veulent bénéficier d'un |
van een tijdskrediet. | crédit-temps. |
HOOFDSTUK IV. - Organisatieregels voor het recht op | CHAPITRE IV. - Règles d'organisation pour le droit à une diminution de |
loopbaanvermindering met 1/5de voor de werknemers die tewerkgesteld | carrière de 1/5ème pour les travailleurs occupés dans un travail par |
zijn in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling gespreid over 5 of | équipes ou par cycles dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou |
meer dagen | plus |
Art. 6.De ondernemingen kunnen de concrete toepassingsmodaliteiten |
Art. 6.Les entreprises peuvent déterminer les modalités d'application |
bepalen van het stelsel van de 1/5de loopbaanvermindering voor de | concrètes du système de diminution de carrière de 1/5ème pour les |
voltijdse werknemers die in ploegen of in cycli in een arbeidsregeling | travailleurs à temps plein qui travaillent en équipes ou par cycles |
gespreid over 5 of meer dagen zijn tewerkgesteld, rekening houdend met | dans un régime de travail réparti sur 5 jours ou plus, en tenant |
volgende voorwaarden : | compte des conditions suivantes : |
- de bestaande arbeidsorganisatie moet verder toegepast kunnen worden, | - l'organisation existante du travail doit pouvoir continuer à être |
wat impliceert dat de toepassing van de arbeidscycli en van de | appliquée, ce qui implique que l'application des cycles de travail et |
ploegenstelsels gegarandeerd moeten blijven; | des régimes d'équipes doit rester garantie; |
- de loopbaanvermindering moet minstens per volledige dagen genomen | - la diminution de carrière doit être prise au minimum par journées |
worden of een gelijkwaardige regeling, te bespreken op | entières ou un système équivalent, à discuter au niveau de |
ondernemingsvlak. | l'entreprise. |
HOOFDSTUK V. - Vervanging | CHAPITRE V. - Remplacement |
Art. 7.Alhoewel de reglementering niet voorziet in de |
Art. 7.Bien que la réglementation ne prévoie pas l'obligation de |
vervangingsplicht, verplichten de werkgevers zich ertoe maatregelen te | remplacement, les employeurs s'engagent à prendre des mesures afin |
nemen teneinde de verhoging van de werkdruk te vermijden, ofwel door | d'éviter l'augmentation de la charge de travail, soit en confiant plus |
meer uren toe te kennen aan geïnteresseerd personeel, ofwel door een | d'heures au personnel intéressé, soit en engageant des remplaçants. |
vervanger aan te werven. | |
HOOFDSTUK VI. - Algemene bepalingen | CHAPITRE VI. - Dispositions générales |
Art. 8.In geval van vermindering van de prestaties van personen die |
Art. 8.En cas de réduction des prestations des personnes âgées d'au |
minstens de leeftijd van 50 jaar hebben bereikt vóór de overgang naar | moins 50 ans avant le passage à un régime de chômage avec complément |
een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, wordt de tussenkomst | d'entreprise, l'intervention du fonds social des entreprises de |
van het sociaal fonds voor de schoonmaak- en ontsmettingsondernemingen | nettoyage et de désinfection sera calculée sur la base de la |
berekend op basis van het loon vóór de vermindering van de prestaties. | rémunération avant la réduction des prestations. |
Art. 9.Een sectoraal akkoord zal afgesloten worden betreffende de |
Art. 9.Un accord sectoriel sera conclu concernant l'octroi |
toekenning van voordelen inzake tijdskrediet met de regio's die, | d'avantages pour le crédit-temps avec les régions qui, actuellement ou |
vandaag of in de toekomst, zulke voordelen voorzien. | dans le futur, prévoient tels avantages. |
HOOFDSTUK VII. - Duur van de overeenkomst | CHAPITRE VII. - Durée de la convention |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
Art. 10.La présente convention collective de travail est conclue pour |
bepaalde tijd. Zij heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2023 en | une durée déterminée. Elle produit ses effets le 1er juillet 2023 et |
treedt buiten werking op 30 juni 2025. | cesse d'être en vigueur le 30 juin 2025. |
Zij vervangt deze van 18 november 2021 betreffende het tijdskrediet, | Elle remplace celle du 18 novembre 2021 relative au crédit-temps, à la |
loopbaanvermindering en landingsbanen, algemeen verbindend verklaard | diminution de carrière et aux emplois de fin de carrière, rendue |
bij koninklijk besluit van 13 oktober 2022, bekendgemaakt in het | obligatoire par arrêté royal du 13 octobre 2022, publié au Moniteur |
Belgisch Staatsblad van 3 maart 2023 (overeenkomst geregistreerd op 4 | belge du 3 mars 2023 (convention enregistrée le 4 avril 2022 sous le |
april 2022 onder het nummer 171567/CO/121). | numéro 171567/CO/121). |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2024. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2024. |
De Minister van Werk, | Le Ministre du Travail, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |