← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 18 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen "
Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 18 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | Arrêté royal modifiant l'article 18 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
30 MEI 2023. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 18 van de | 30 MAI 2023. - Arrêté royal modifiant l'article 18 de l'annexe à |
bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen | et indemnités |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, |
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk | 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi |
besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december | du 12 décembre 1997 ; |
1997; Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 | Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige | |
verzorging en uitkeringen; | obligatoire soins de santé et indemnités ; |
Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan | Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa |
tijdens zijn vergadering van 25 oktober 2022; | réunion du 25 octobre 2022 ; |
Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en | Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de |
controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
invaliditeitsverzekering, gegeven op 25 oktober 2022; | l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 25 |
Gelet op de beslissing van de Nationale commissie artsen-ziekenfondsen | octobre 2022 ; |
van 21 november 2022; | Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 21 |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven | novembre 2022 ; |
op 14 december 2022; | Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 14 |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van 19 december 2022; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 15 maart 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 3 april 2023; Gelet op de adviesaanvraag binnen 30 dagen, die op 19 april 2023 bij de Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; | décembre 2022 ; Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité du 19 décembre 2022 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 15 mars 2023 ; Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 avril 2023 ; Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil d'Etat le 19 avril 2023, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken, | Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In artikel 18 van de bijlage bij het koninklijk besluit van |
Article 1er.Dans l'article 18 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 |
14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de | septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en |
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor | |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het | matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié |
koninklijk besluit van 31 augustus 2022, worden in paragraaf 2, B, de | en dernier lieu par l'arrêté royal du 31 août 2022, au paragraphe 2, |
bepalingen onder d) quater vervangen als volgt: | B, le d) quater est remplacé comme suit : |
"d) quater. PET-onderzoeken (Positron Emissie Tomografie). | " d) quater. Examens PET (Tomographie à émission de positons). |
1. Onderzoek bij oncologische indicaties | 1. Examen pour des indications oncologiques |
442971-442982 | 442971-442982 |
Positronentomografisch onderzoek met protocol en documenten, voor het | Tomographie à émission de positons avec protocole et documents, pour |
geheel van het onderzoek, voor oncologische | l'ensemble de l'examen, pour des indications |
indicaties..........................................N 250 | oncologiques.....................................N 250 |
De verstrekking 442971-442982 is enkel aanrekenbaar in de volgende | La prestation 442971-442982 ne peut être attestée que pour les |
indicaties: | indications suivantes : |
1) a) evaluatie van een geïsoleerde longnodulus van onbekende aard, | 1. a) évaluation d'un nodule pulmonaire isolé de nature indéterminée, |
van een tumor met onbekende lokalisatie met lymfekliermetastasen of | d'une tumeur de localisation indéterminée avec métastase(s) |
van een massa van onbekende aard van de pancreas of van de bijnieren | ganglionnaire(s), d'une masse pancréatique ou surrénalienne de nature |
of multiple myeloma; | indéterminée ou d'un myélome multiple ; |
b) evaluatie van een paraneoplastisch syndroom of van een metastase | b) évaluation d'un syndrome paranéoplasique ou d'une tumeur |
van onbekende oorsprong; | métastatique d'origine indéterminée ; |
c) evaluatie van adenopathieën met vermoeden van een lymfoom met het | c) évaluation d'adénopathies suspectes de lymphome en vue d'une |
oog op een zo gericht mogelijke biopsie; | biopsie optimale guidée ; |
d) evaluatie van tumoren van de hersenen indien de gradering | d) évaluation de tumeurs cérébrales si l'estimation du grade reste |
onvoldoend precies blijft na MRI (low vs high grade); | insuffisamment précise après IRM (low vs high grade) ; |
2) in geval van een primaire staging van een maligne tumor: | 2) dans le cas de la stadification primaire d'une tumeur maligne : |
a) van een pulmonaire of intra-thoracale tumor; | a) d'une tumeur pulmonaire ou intrathoracique ; |
b) van een tumor van de slokdarm, van de pancreas, van de intra of | b) d'une tumeur de l'oesophage, du pancréas ou des voies biliaires |
extrahepatische galwegen; | intra- ou extra-hépatiques ; |
c) van een lokaal uitgebreide tumor van de maag, het rectum of het | c) d'une tumeur localement étendue de l'estomac, du rectum ou du canal |
anaal kanaal; | anal ; |
d) van een colontumor als het morfologisch beeld niet duidelijk is; | d) d'une tumeur du côlon, lorsqu'il existe un doute sur l'imagerie morphologique ; |
e) van een melanoom, stadium IIc of meer volgens de AJCC classificatie; | e) d'un mélanome, stade IIc ou plus selon la classification AJCC ; |
f) van een Hodgkin- of non Hodgkin-lymfoom van intermediaire graad of | f) d'un lymphome hodgkinien ou non hodgkinien de grade intermédiaire |
hooggradig; | ou de haut grade ; |
g) van een hoofd- en halstumor; | g) d'une tumeur maligne de la tête et du cou ; |
h) van een urogenitale tumor, een tumor van het ovarium, de | h) d'une tumeur uro-génitale, de l'ovaire, du col de l'utérus (au |
baarmoederhals (FIGO stadium > IA2), het endometrium (FIGO stadium | stade FIGO > IA2), de l'endomètre (au stade FIGO IA-G3), du pénis |
IA-G3), de penis (met inguinale palpabele lymfeklieren), de vulva (met | (avec ganglions inguinaux palpables), de la vulve (avec ganglions |
inguinale palpabele lymfeklieren); | inguinaux palpables) ; |
i) van een neuro-endocrine tumor (afkomstig van het APUD systeem); | i) d'une tumeur neuroendocrine (dérivée du système APUD) ; |
j) van een lokaal uitgebreid mammacarcinoom met het oog op een | j) d'une tumeur mammaire localement étendue, en vue d'une |
chemotherapeutische inductietherapie; | chimiothérapie d'induction ; |
k) bij het vermoeden van een musculoskeletaal sarcoom of een tumor van | k) en cas de présomption d'un sarcome musculo-squelettique ou d'une |
het stroma van de tractus digestivus (bijvoorbeeld: GIST, | tumeur stromale gastro-intestinale (par exemple : GIST, |
leiomyosarcoom, ...); | léiomyosarcome, ...) ; |
l) van een prostaattumor; | l) d'une tumeur de la prostate ; |
3) na radiotherapeutische en/of chemotherapeutische inductietherapie | 3) après une induction par chimiothérapie et/ou radiothérapie, en vue |
met het oog op een chirurgische curatieve interventie bij een | d'une intervention chirurgicale à visée curative, de tumeur cérébrale, |
hersentumor, een niet-kleincellige longtumor, een hoofd- en halstumor, | pulmonaire non à petites cellules, de la tête et du cou, pancréatique, |
een tumor van de pancreas, het ovarium, de testikels, de mamma, de | ovarienne, testiculaire, mammaire, surrénalienne, oesophagienne ou |
bijnier, de slokdarm, of colorectum met of zonder levermetastasen of | colo-rectale avec ou sans métastases hépatiques ou d'un sarcome |
een musculoskeletaal sarcoom (dat FDG opneemt); | musculo-squelettique (avide pour le FDG) ; |
4) met als doel om de werkzaamheid te evalueren: | 4) dans le but d'évaluer l'efficacité : |
a) van chemotherapie tijdens en op het einde van een therapie van een | a) du traitement chimiothérapique pendant et à la fin du traitement |
Hodgkin- of non Hodgkin-lymfoom; | d'un lymphome hodgkinien ou non hodgkinien ; |
b) van chemotherapie of radiotherapie na behandeling van een | b) du traitement chimiothérapique ou radiothérapeutique d'un cancer |
schildkliercarcinoom van het folliculair epithelium, dat geen | thyroïdien de l'épithélium folliculaire réfractaire à l'Iode-131, ou |
jodium-131 opneemt, of gedurende een " targeted therapy"; | pendant un traitement par " targeted therapy" ; |
c) voor specifieke therapie guidance in geval van prostaatcarcinoom; | c) d'une guidance thérapeutique spécifique en cas de carcinome de la |
5) evaluatie van een residuele massa of ingeval van een geobjectiveerd | prostate ; 5) l'évaluation d'une masse résiduelle ou en cas de présomption |
vermoeden van een recidief van: | objectivée d'une récidive : |
a) een tumor van de long of intra-thoracaal; | a) d'une tumeur pulmonaire ou intra-thoracique ; |
b) een agressief melanoom (? stade IIc) volgens AJCC classificatie; | b) d'un mélanome agressif (? stade IIc) selon la classification AJCC ; |
c) een agressieve spinocellulaire huidtumor; | c) d'un carcinome spinocellulaire cutané agressif ; |
d) van een hoofd- en halstumor, een tumor van oesofageale,, | d) d'une tumeur de la tête et du cou, d'origine oesophagienne, |
colorectale of lymfomateuse oorsprong, van de maag, van de lever en de | colo-rectale ou lymphomateuse, de l'estomac, du foie et des voies |
intra- of extra-hepatische galwegen, van de pancreas, de bijnier, het | biliaires intra- ou extra-hépatiques, pancréatique, surrénalienne, |
ovarium, de uterus, de vulva of de testikels; | ovarienne, utérine, vulvaire ou testiculaire ; |
e) in het geval van een bevestigde toename van de tumormerkers van een | e) en cas d'augmentation confirmée des marqueurs tumoraux d'un cancer |
mammacarcinoom, een carcinoom van het ovarium of van de testikels; | mammaire, ovarien ou testiculaire ; |
f) van een musculoskeletaal sarcoom of een tumor van het stroma van de | f) d'un sarcome musculo-squelettique ou d'une tumeur stromale du |
tractus digestivus (bijvoorbeeld: GIST, leiomyosarcoom, ...); | tractus digestif (par exemple : GIST, léiomyosarcome, ...) ; |
g) van een schildkliercarcinoom die niet op een andere manier kan | g) d'un carcinome thyroïdien, pas autrement détectable, qu'il soit |
worden aangetoond, al of niet radioactief jodium gevoelig, indien de | sensible ou non à l'iode radioactif, si la prise en charge du patient |
aanpak van de patiënt duidelijk wordt beïnvloed; | est clairement influencée ; |
h) van een neuroendocrine tumor; | h) d'une tumeur neuroendocrine ; |
i) van een prostaattumor met intermediair of hoog risico; | i) d'une tumeur prostatique à risque intermédiaire ou élevé ; |
6) onderzoek voorafgaand aan het plaatsen op de wachtlijst voor | 6) examen préalable à l'inscription en liste d'attente en vue d'une |
levertransplantatie omwille van een primaire levertumor; | transplantation hépatique pour tumeur hépatique primitive ; |
7) evaluatie van een solide tumor bij kinderen (< 16 jaar), aanbevolen | 7) évaluation d'une tumeur solide pédiatrique (< 16 ans), recommandée |
via een multidisciplinair oncologisch consult; | par une concertation oncologique multidisciplinaire ; |
Het onderzoek bij de indicaties 1) tot en met 7) omvat minstens een | L'examen pour les indications de 1) à 7) inclus comprend au moins la |
opname van de halsstreek tot en met het abdomen. | région du cou jusqu'à l'abdomen. |
8) evaluatie van een residuele massa of in geval van geobjectiveerd | 8) évaluation d'une masse résiduelle ou de présomption objectivée |
vermoeden van recidief van een maligne gezwel in de hersenen of in | d'une récidive d'une tumeur maligne cérébrale ou en cas d'estimation |
geval van de bepaling van de histologische gradering van een recidief hersentumor; | du grade histologique d'une récidive tumorale cérébrale ; |
9) bepaling van metabool actieve kwaadaardige zones bij de bepaling | 9) détermination de zones malignes métaboliquement actives pour |
van het doelwitvolume in de radiotherapie. | délimiter le volume cible à irradier. |
De oncologische gegevens moeten bewaard worden in het medisch dossier | Les données oncologiques doivent être gardées dans le dossier médical |
en ter beschikking blijven van de adviserend arts. | et être à disposition du médecin-conseil. |
In elk van bovenstaande indicaties mag de verstrekking 442971-442982 | Dans chacune des indications ci-dessus, la prestation 442971-442982 ne |
slechts éénmaal per periode van één maand aangerekend worden voor | peut être portée en compte qu'une seule fois par période d'un mois |
dezelfde indicatie bij dezelfde patiënt met dezelfde pathologie. | pour la même indication chez le même patient porteur de la même pathologie. |
Wanneer de therapie op beslissende wijze beïnvloed wordt door de | Si l'action thérapeutique est influencée de manière décisive par la |
verstrekking 442971-442982, mag geen enkele van de verstrekkingen | prestation 442971-442982, aucune des prestations 442411-442422, |
442411-442422, 442396-442400, 442455-442466, 442514-442525, uitgevoerd | 442396-442400, 442455-442466, 442514-442525, effectuée pour un examen |
voor scintigrafisch of tomoscintigrafisch onderzoek van het bot, de | |
lever, de hersenen aangerekend worden tijdens een zelfde periode van | scintigraphique ou tomoscintigraphique osseux, hépatique, cérébral ne |
één maand voor dezelfde indicatie bij dezelfde patiënt met dezelfde | peut être portée en compte au cours d'une période d'un mois pour la |
pathologie. | même indication chez le même patient porteur de la même pathologie. |
Wanneer de therapie op beslissende wijze beïnvloed wordt door een | Si l'action thérapeutique est influencée de manière décisive par une |
scintigrafie of een tomoscintigrafie van het bot, de lever, de | scintigraphie ou une tomoscintigraphie osseuse, hépatique, cérébrale |
hersenen aangerekend onder één van de nummers 442411-442422, | portée en compte sous un des numéros 442411-442422, 442396-442400, |
442396-442400, 442455-442466, 442514-442525, zijn deze verstrekkingen | 442455-442466, 442514-442525, ces prestations ne sont pas cumulables |
niet onderling cumuleerbaar, noch met de verstrekking 442971-442982 | entre elles ni avec la prestation 442971-442982 au cours d'une période |
tijdens een zelfde periode van één maand voor dezelfde indicatie bij | d'un mois pour la même indication chez le même patient porteur de la |
dezelfde patiënt met dezelfde pathologie, behalve wanneer in het | même pathologie, sauf si une motivation claire est incluse dans le |
medisch dossier een duidelijke motivatie opgenomen wordt, die ter | dossier médical, restant à la disposition du médecin-conseil. |
beschikking is van de adviserend arts. | |
2. Onderzoek van het hart bij cardiale pathologie | 2. Examen du coeur pour pathologie cardiaque |
442676-442680 | 442676-442680 |
Positronentomografisch onderzoek met protocol en documenten, voor het | Tomographie à émission de positons avec protocole et documents, pour |
geheel van het onderzoek, wanneer, ingeval van een recent volledig | l'ensemble de l'examen, si, dans le cas d'une intervention |
gedocumenteerde coronaire insufficiëntie, een heelkundige ingreep | chirurgicale prévue pour une insuffisance coronarienne complètement |
voorzien wordt, en er nog twijfel blijft bestaan over de viabiliteit | documentée récemment, un doute subsiste encore quant à la viabilité du |
van het betrokken myocard.......N 250 | myocarde concerné...........N 250 |
3. Onderzoek van de hersenen bij epilepsie | 3. Examen du cerveau en cas d'épilepsie |
442691-442702 | 442691-442702 |
Positronentomografisch onderzoek met protocol en documenten, voor het | Tomographie à émission de positons avec protocole et documents, pour |
geheel van het onderzoek, wanneer de therapie onder de vorm van een | l'ensemble de l'examen, si la thérapie sous forme d'une intervention |
heelkundige ingreep op beslissende wijze beïnvloed wordt, bij de | chirurgicale est influencée de manière décisive, pour la localisation |
lokalisatie van een epileptogene haard bij therapieresistente epilepsie..................N 250 | d'un foyer épileptogène d'une épilepsie réfractaire...N 250 |
4. Onderzoek van het ganse lichaam bij Infectieuse of inflammatoire pathologie | 4. Examen du corps entier pour pathologie infectieuse ou inflammatoire |
442713-442724 | 442713-442724 |
Positronentomografisch onderzoek met protocol en documenten, voor het | Tomographie à émission de positons avec protocole et documents, pour |
geheel van het onderzoek, voor infectieuse of inflammatoire | l'ensemble de l'examen, pour des indications infectieuses ou |
indicaties........................N 250 | inflammatoires....................................N 250 |
De verstrekking 442713-442724 is enkel aanrekenbaar in de volgende | La prestation 442713-442724 ne peut être attestée que pour les |
indicaties: | indications suivantes : |
a) het opsporen van pathologie bij koorts van onbekende oorsprong, | a) la détection d'une pathologie en cas d'une fièvre d'origine |
volgens de criteria van Durack en Street; | inconnue suivant les critères de Durack et Street ; |
b) het opsporen van pathologie bij koorts van onbekende oorsprong | b) la détection d'une pathologie en cas d'une fièvre d'origine |
geassocieerd aan een immuundepressie niet te wijten aan HIV, van een | inconnue associée à une immunodépression qui n'est pas associée au |
sepsis waarvan de oorsprong niet gelokaliseerd is, van een | virus HIV, d'une septicémie dont le foyer d'origine n'est pas |
onverklaarbare bacteriemie bij een hoog risico patiënt of een | localisé, d'une bactériémie inexpliquée chez un patient à haut risque |
onverklaarbaar geïsoleerd inflammatoir syndroom, en dit enkel indien | ou d'un syndrome inflammatoire isolé inexpliqué, seulement si |
de evaluatie van het ganse lichaam de behandeling op beslissende wijze | l'évaluation par l'examen du corps entier influence de manière |
beïnvloedt; | décisive le traitement ; |
c) evaluatie van een perifere osteomyelitis, van een spondylodiscitis | c) l'évaluation d'une ostéomyélite périphérique et d'une |
(niet < 3 maanden post operatief), van een systemische vasculitis, een | spondylodiscite (non post-opératoire < 3 mois), d'une vasculite |
systémique, d'une sarcoïdose systémique suspectée (y compris | |
vermoeden van systemische sarcoïdosis (inbegrepen de evaluatie van de | l'évaluation de la réponse au traitement), d'une suspicion d' |
behandeling), een vermoeden van een bacteriële endocarditis of van een | endocardite bactérienne ou d'une infection d'un dispositif vasculaire |
infectie van een vasculair of intra-cardiaal implant, en dit enkel | ou intracardiaque, seulement si l'évaluation par l'examen du corps |
indien de evaluatie van het ganse lichaam de behandeling op | entier influence de manière décisive le traitement. |
beslissende wijze beïnvloedt. | |
De verstrekking 442713-442724 kan slechts éénmaal per periode van één | La prestation 442713-442724 ne peut être attestée qu'une seule fois |
maand aangerekend worden voor dezelfde indicatie bij dezelfde patiënt | par période d'un mois pour la même indication chez le même patient |
met dezelfde pathologie. | porteur de la même pathologie. |
5. Onderzoek van de hersenen bij neurodegeneratieve pathologie | 5. Examen du cerveau pour pathologie neurodégénérative |
442735-442746 | 442735-442746 |
Positronentomografisch onderzoek met protocol en documenten, voor het | Tomographie à émission de positons avec protocole et documents, pour |
geheel van het onderzoek, voor neurodegeneratieve | l'ensemble de l'examen, pour des indications |
indicaties..........................................N 250 | neurodégénératives............................N 250 |
De verstrekking 442735-442746 is enkel aanrekenbaar in de volgende | La prestation 442735-442746 ne peut être attestée que pour les |
indicaties: | indications suivantes : |
a) bevestiging of uitsluiting van de diagnose van een | a) confirmation ou exclusion du diagnostic d'une maladie |
neurodegeneratieve aandoening van het Alzheimer-type, bij patiënten | neurodégénérative de type Alzheimer chez les patients dont le score au |
met een MMSE-Score (Mini-Mental State Examination) van minstens 24, | MMSE (Mini Mental State Examination) est d'au moins 24, si cela |
waarbij de farmacologische therapiekeuze op beslissende wijze wordt | influence de manière décisive le choix de la thérapie par spécialité |
beïnvloed. | pharmaceutique. |
Het onderzoek kan enkel worden voorgeschreven door een arts-specialist | L'examen peut seulement être prescrit par un médecin spécialiste en |
in de neurologie, psychiatrie, neuropsychiatrie of geriatrie, en na voorafgaandelijk gedocumenteerd klinisch onderzoek en uitgebreid neuropsychologisch onderzoek met evaluatie van de cognitieve functies waarna de diagnose nog altijd onduidelijk is. Een duidelijke motivatie is opgenomen in het medisch dossier en is ter beschikking van de adviserend arts. Het PET-onderzoek dient voor deze indicatie naast via orthogonale hersendoorsneden ook additioneel via een "oppervlakte-rendering" techniek te worden beoordeeld door de arts-specialist in de nucleaire geneeskunde, hetgeen in diens protocol dient te worden gedocumenteerd. b) bevestiging of uitsluiting van een parkinson-plus syndroom, bij patiënten met neurodegeneratief parkinsonisme, aangetoond door een voorafgaand afwijkend 123I-FPCIT (Datscan) SPECT-onderzoek, waarbij de farmacologische therapie met dopamine-agonisten op beslissende wijze wordt beïnvloed. Het onderzoek kan enkel worden voorgeschreven door een arts-specialist | neurologie, en psychiatrie, en neuropsychiatrie ou en gériatrie, et dans le cas où, après un examen clinique documenté et un bilan neuropsychologique étendu avec évaluation des fonctions cognitives, un doute subsiste encore quant au diagnostic. Une motivation claire est reprise dans le dossier médical et reste à la disposition du médecin-conseil. Pour cette indication, l'examen PET doit comprendre une évaluation additionnelle par "surface rendering" faite par le médecin spécialiste en médecine nucléaire en plus d'une évaluation par des coupes orthogonales du cerveau. Cette évaluation additionnelle doit être documentée dans le protocole de l'examen. b) confirmation ou exclusion du diagnostic de syndrome Parkinson Plus, chez des patients souffrant d'un parkinsonisme dégénératif, démontré par un examen SPECT avec 123I-FPCIT (Datscan), et si l'examen influence de manière décisive la thérapie médicamenteuse par agonistes dopaminergiques. L'examen ne peut être prescrit que par un médecin spécialiste en |
in de neurologie of in de neuropsychiatrie. | neurologie ou en neuropsychiatrie. |
De verstrekking 442735-442746 kan voor deze indicatie slechts éénmalig | Pour cette indication, la prestation 442735-442746 ne peut être |
aangerekend worden. | attestée qu'une seule fois. |
Een duidelijke motivatie is opgenomen in het medisch dossier en is ter | Une motivation claire est reprise dans le dossier médical et reste à |
beschikking van de adviserend arts. | la disposition du médecin-conseil. |
6. PET onderzoek bij andere indicaties dan de bovenstaande | 6. Examens PET en cas d'indications autres que celles listées ci-dessus |
442750-442761 | 442750-442761 |
Positronentomografisch onderzoek, met protocol en documenten, voor | Examen Tomographique à émission de positons, avec protocole et |
andere indicaties dan deze vermeld bij de verstrekkingen | documents, pour d'autres indications que celles mentionnées aux |
442971-442982, 442676-442680, 442691-442702, 442713-442724 of | prestations 442971-442982, 442676-442680, 442691-442702, 442713-442724 |
442735-442746.............................................N 250 | ou 442735-442746.............................................N 250 |
De klinische gegevens worden bewaard in het medisch dossier en zijn | Les données cliniques sont conservées dans le dossier médical et sont |
ter beschikking van de adviserend arts. | mises à la disposition du médecin-conseil. |
De verstrekking 442750-442761 mag slechts éénmaal per periode van één | La prestation 442750-442761 ne peut être attestée qu'une seule fois |
maand aangerekend worden voor dezelfde indicatie bij dezelfde patiënt | par période d'un mois pour la même indication chez le même patient |
met dezelfde pathologie. | avec la même pathologie. |
De verstrekkingen 442971-442982, 442750-442761, 442676-442680, | Les prestations 442971-442982, 442750-442761, 442676-442680, |
442691-442702, 442713-442724 of 442735-442746 zijn slechts | 442691-442702, 442713-442724 ou 442735-442746 ne sont cumulables |
cumuleerbaar met één enkele van de technische verstrekkingen van | qu'avec une seule des prestations techniques des articles 17, 17bis, |
artikelen 17, 17bis, 17ter of 17quater, voor dezelfde indicatie bij | 17ter ou 17quater, pour la même indication chez le même patient avec |
dezelfde patiënt, met dezelfde pathologie. | la même pathologie. |
De onderzoeken uitgevoerd met een planaire scintigraaf (gammacamera) | Les examens exécutés avec un scintigraphe planaire (gammacaméra) ne |
mogen niet onder een van de rangnummers 442971-442982, 442750-442761, | peuvent pas être attestés sous les numéros d'ordre 442971-442982, |
442676-442680, 442691-442702, 442713-442724 of 442735-442746 | 442750-442761, 442676-442680, 442691-442702, 442713-442724 ou |
aangerekend worden.". | 442735-442746. ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième |
maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 mei 2023. | Donné à Bruxelles, le 30 mai 2023. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |