Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/05/2021
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, met betrekking tot de jaarlijkse premie 2020 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking, met betrekking tot de jaarlijkse premie 2020 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 novembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du carton, relative à la prime annuelle 2020
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2020, collective de travail du 19 novembre 2020, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du
kartonbewerking, met betrekking tot de jaarlijkse premie 2020 (1) carton, relative à la prime annuelle 2020 (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de Vu la demande de la Commission paritaire des employé de la
papier- en kartonbewerking; transformation du papier et du carton;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2020, travail du 19 novembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du
kartonbewerking, met betrekking tot de jaarlijkse premie 2020. carton, relative à la prime annuelle 2020.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 mei 2021. Donné à Bruxelles, le 30 mai 2021.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonbewerking Commission paritaire des employés de la transformation du papier et du
Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 november 2020 carton Convention collective de travail du 19 novembre 2020
Jaarlijkse premie 2020 Prime annuelle 2020
(Overeenkomst geregistreerd op 14 januari 2021 onder het nummer (Convention enregistrée le 14 janvier 2021 sous le numéro
162727/CO/222) 162727/CO/222)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en op de bedienden tewerkgesteld in de ondernemingen die applicable aux employeurs et aux employé(e)s occupés dans les
onder de bevoegdheid van het Paritair Comité voor de bedienden van de entreprises ressortissant à la Commission paritaire des employés de la
papier- en kartonbewerking ressorteren. transformation du papier et du carton.
HOOFDSTUK II. - Jaarlijkse premie CHAPITRE II. Prime annuelle

Art. 2.Ingevolge de exceptionele situatie als gevolg van de Covid-19

Art. 2.Etant donné la situation exceptionnelle liée à la crise

crisis wordt artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 Covid-19, l'article 8 de la convention collective de travail du 5
september 2019 betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden voor de septembre 2019 relative aux conditions de travail et de rémunération
bedienden van het Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en des employé(e)s de la Commission paritaire des employés de la
kartonverwerking (153918/CO/222) voor de berekening van de jaarlijkse transformation du papier et du carton (153918/CO/222), pour le calcul
premie 2020 als volgt gewijzigd : de la prime annuelle 2020 est modifié comme suit :
"- In een arbeidsregime van 5 dagen per week worden 43 dagen « - Dans un régime de travail de 5 jours par semaine, 43 jours de
tijdelijke werkloosheid voor overmacht wegens corona gelijkgesteld met chômage temporaire pour cause de force majeure corona sont assimilés à
gewerkte dagen; des jours travaillés;
- In een arbeidsregime van 6 dagen per week worden 52 dagen tijdelijke - Dans un régime de travail de 6 jours par semaine, 52 jours de
werkloosheid voor overmacht wegens corona gelijkgesteld met gewerkte chômage temporaire pour cause de force majeure corona sont assimilés à
dagen.". des jours travaillés. ».
Artikel 8 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 september 2019 L'article 8 de la convention collective de travail du 5 septembre 2019
betreffende de arbeids- en loonvoorwaarden voor de bedienden van het relative aux conditions de travail et de rémunération des employé(e)s
Paritair Comité voor de bedienden van de papier- en kartonverwerking de la Commission paritaire des employés de la transformation du papier
(153918/CO/222) blijft eveneens van toepassing voor de overige et du carton (153918/CO/222) reste également applicable pour les
periodes die niet onder toepassing vallen van de tijdelijke périodes qui ne tombent pas sous le chômage temporaire pour cause de
werkloosheid overmacht wegens corona. force majeure corona.
Collectieve arbeidsovereenkomsten afgesloten op ondernemingsvlak met Les conventions collectives de travail conclues au niveau des
een gunstiger inhoud blijven van toepassing. entreprises restent d'application lorsqu'elles sont plus favorables.
HOOFDSTUK III. - Tussenkomst van het sociaal fonds CHAPITRE III. - Intervention du fonds social
Niet-essentiële activiteiten Activités non essentielles

Art. 3.Ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit een activiteit is die

Art. 3.Les entreprises ayant comme activité principale une activité

in het kader van de Covid-19-crisis als niet-essentieel wordt considérée comme non essentielle dans le cadre de la crise Covid-19
beschouwd en die tegelijkertijd voldoen aan de onderstaande qui remplissent simultanément les conditions ci-dessous, peuvent
voorwaarden, kunnen een aanvraag indienen voor tussenkomst van het introduire une demande d'intervention au fonds social pour les
sociaal fonds voor de bedienden : employé(e)s :
- als hoofdactiviteit hebben : producten voor de horeca of - avoir comme activité principale : des produits pour l'horeca ou des
kantoorartikelen of enveloppen of een papiergroothandelaar zijn; en articles de bureau ou des enveloppes ou être grossiste en papier; et
- de status van "bijzonder getroffen onderneming" hebben, die vanaf 1 - avoir le statut d'« entreprise particulièrement touchée » ayant pu
september 2020 de vereenvoudigde procedure voor tijdelijke continuer à avoir recours à la procédure simplifiée de chômage
werkloosheid wegens overmacht corona is blijven toepassen. temporaire pour force majeure corona à partir du 1er septembre 2020.
Het sociaal fonds zal tussenbeide komen tot een maximum van 10 EUR per Le fonds social interviendra à concurrence de 10 EUR par jour de
dag tijdelijke werkloosheid voor overmacht wegens corona per werknemer chômage temporaire pour force majeure corona par travailleur dans les
binnen de grenzen van artikel 2 van deze overeenkomst. limites énoncées à l'article 2 de la présente convention.
Essentiële activiteiten Activités essentielles

Art. 4.Ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit een activiteit is die

Art. 4.Les entreprises ayant comme activité principale une activité

in het kader van de Covid-19-crisis als essentieel wordt beschouwd en considérée comme essentielle dans le cadre de la crise Covid-19 et qui
die tegelijkertijd aan de onderstaande voorwaarden voldoen, kunnen een remplissent simultanément les conditions ci-dessous peuvent introduire
aanvraag voor tussenkomst indienen bij het sociaal fonds voor un dossier de demande d'intervention au fonds social pour les
bedienden. De voorwaarden waaraan tegelijkertijd moet worden voldaan zijn : employé(e)s. Les conditions à remplir simultanément sont :
- De status hebben van een "bijzonder getroffen onderneming" die vanaf - Avoir le statut d'« entreprise particulièrement touchée » ayant pu
1 september 2020 de vereenvoudigde procedure voor tijdelijke continuer à avoir recours à la procédure simplifiée de chômage
werkloosheid wegens overmacht corona is blijven toepassen; en temporaire pour force majeure corona à partir du 1er septembre 2020;
- Het volgende bewijzen : et - Prouver :
- hetzij een omzetverlies van ten minste 50 pct. in het 2de kwartaal - soit une perte de chiffre d'affaires d'au moins 50 p.c. lors du 2ème
van 2020 ten opzichte van het 2de kwartaal van 2019; trimestre 2020 par rapport au 2ème trimestre 2019;
- hetzij totaal aantal dagen van tijdelijke werkloosheid wegens - soit que le nombre total de jours de chômage temporaire pour cause
overmacht corona voor een bepaalde maand(en) waarvoor een aanvraag tot de force majeure corona pour un ou plusieurs mois donnés pour lesquels
tussenkomst wordt ingediend groter of gelijk aan het totaal aantal une demande d'intervention est introduite est supérieur ou égal au
gewerkte dagen voor dezelfde maand. nombre total de jours travaillés pour le même mois.
Het beheerscomité van het sociaal fonds voor de bedienden zal het Le comité de gestion du fonds social pour les employé(e)s examinera le
dossier onderzoeken en een beslissing nemen over de tussenkomst van dossier et prendra une décision quant à l'intervention du fonds
het sociaal fonds. social.
De tussenkomst bedraagt 10 EUR per dag tijdelijke werkloosheid voor L'intervention s'élèvera à 10 EUR par jour de chômage temporaire pour
force majeure corona par travailleur dans les limites énoncées à
overmacht wegens corona per werknemer binnen de grenzen van artikel 2 l'article 2 de la présente convention et pour la période acceptée
van deze overeenkomst en voor de periode die na onderzoek van het
dossier wordt aanvaard. suite à l'examen du dossier.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

maart 2020 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020. le 1er mars 2020 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020.
De huidige collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt de collectieve La présente convention collective de travail modifie la convention
arbeidsovereenkomst van 5 september 2019 betreffende de arbeids- en collective de travail du 5 septembre 2019 relative aux conditions de
loonvoorwaarden van de bedienden van het Paritair Comité voor de travail et de rémunération des employé(e)s de la Commission paritaire
bedienden van de papier- en kartonbewerking (153918/CO/222). des employés de la transformation du papier et du carton (153918/CO/222).

Art. 6.Overeenkomstig artikel 14.1. van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, wat de ondertekening van deze collectieve overeenkomst betreft, de handtekeningen van de personen die deze overeenkomst namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds sluiten, vervangen door de notulen van de vergadering die door de leden worden goedgekeurd en door de voorzitter en de secretaris worden ondertekend. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 mei 2021. De Minister van Werk,

Art. 6.Conformément à l'article 14.1. de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations des travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 2021. Le Ministre du Travail,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^