← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme | Arrêté royal établissant la liste des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES |
| 30 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de lijst van | 30 MAI 2016. - Arrêté royal établissant la liste des personnes et |
| personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van het koninklijk | entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 décembre |
| besluit van 28 december 2006 inzake specifieke beperkende maatregelen | 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à l'encontre de |
| tegen bepaalde personen en entiteiten met het oog op de strijd tegen | certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte contre le |
| de financiering van het terrorisme | financement du terrorisme |
| FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
| Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de | Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du |
| besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1; | Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations Unies, l'article 1er; |
| Gelet op het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | Vu l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives |
| beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le |
| oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, bekrachtigd | cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, confirmé par |
| bij artikel 115 van de wet van 25 april 2007 houdende diverse | l'article 115 de la loi du 25 avril 2007, portant des dispositions |
| bepalingen (IV), artikel 5; | diverses (IV), l'article 5; |
| Gelet op het voorstel van de Nationale Veiligheidsraad om de lijst te | Vu la proposition du Conseil national de sécurité de revoir la liste |
| herzien van de personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van | des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal |
| het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à |
| beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte |
| oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme, op basis | contre le financement du terrorisme, sur base des évaluations de |
| van de evaluaties van het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse, | l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace après |
| na overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; | concertation avec l'autorité judiciaire compétente; |
| Gelet op de goedkeuring van de voormelde lijst door de Ministerraad, | Vu l'approbation de la liste précitée par le Conseil des ministres du |
| gegeven op 27 mei 2016; | 27 mai 2016; |
| Overwegende dat de personen en entiteiten vermeld op de lijst in de | Considérant que les personnes et entités mentionnées à la liste |
| bijlage bij dit besluit ervan verdacht worden terroristische daden te | annexée au présent arrêté sont suspectées de commettre ou de tenter de |
| stellen of pogen te stellen, ze te vergemakkelijken of eraan deel te | commettre des infractions terroristes, de les faciliter ou d'y |
| nemen; | participer; |
| Overwegende dat de gemotiveerde beslissing van de Ministerraad om de | Considérant que la décision motivée prise par le Conseil des ministres |
| tegoeden en economische middelen van de personen en entiteiten vermeld | de geler les fonds et les ressources économiques des personnes et |
| op de voornoemde lijst te bevriezen hen ter kennis zal worden gegeven; | entités figurant à la liste précitée leur sera notifiée; |
| Op de voordracht van de Minister van Financiën, | Sur la proposition du Ministre des Finances, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.De lijst van de personen en entiteiten, die wordt bedoeld |
Article 1er.La liste des personnes et entités visée aux articles 3 et |
| in artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 | 5 de l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures |
| inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en | restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et |
| entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het | entités dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, |
| terrorisme, bekrachtigd bij artikel 115 van de wet van 25 april 2007 | confirmé par l'article 115 de la loi du 25 avril 2007 portant des |
| houdende diverse bepalingen (IV), opgemaakt door de Nationale | dispositions diverses (IV), établie par le Conseil national de |
| Veiligheidsraad op basis van de evaluaties van het Coördinatieorgaan | sécurité sur base des évaluations de l'Organe de coordination pour |
| voor de dreigingsanalyse na overleg met de bevoegde gerechtelijke | l'analyse de la menace après concertation avec l'autorité judiciaire |
| overheid, goedgekeurd door de Ministerraad, is als bijlage bij dit | compétente, approuvée par le Conseil des ministres, est annexée au |
| besluit gevoegd. | présent arrêté. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
| Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 3.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est |
| van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
| Gegeven te Brussel, 30 mei 2016. | Donné à Bruxelles, le 30 mai 2016. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege :De Minister van Financiën, | Par le Roi :Le Ministre des Finances, |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |
| Bijlage bij het koninklijk besluit van 30 mei 2016 tot vaststelling | Annexe à l'arrêté royal du 30 mai 2016 établissant la liste des |
| van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 | personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal du 28 |
| van het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à |
| beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte |
| oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme | contre le financement du terrorisme |
| Lijst van de personen en entiteiten bedoeld in artikelen 3 en 5 van | Liste des noms des personnes et entités visées aux articles 3 et 5 de |
| het koninklijk besluit van 28 december 2006 inzake specifieke | l'arrêté royal du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives |
| beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en entiteiten met het | spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités dans le |
| oog op de strijd tegen de financiering van het terrorisme : | cadre de la lutte contre le financement du terrorisme : |
| 1. NOUR-EDDINE ABRAIMI (NRN 87.02.28 356-54) | 1. NOUR-EDDINE ABRAIMI (NRN 87.02.28 356-54) |
| 2. MOHAMED DARRAZI (NRN 90.09.22 225-01) | 2. MOHAMED DARRAZI (NRN 90.09.22 225-01) |
| Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 30 mei 2016 tot | Vu pour être annexé à notre arrêté du 30 mai 2016 établissant la liste |
| vaststelling van de lijst van personen en entiteiten bedoeld in | des personnes et entités visée aux articles 3 et 5 de l'arrêté royal |
| artikelen 3 en 5 van het koninklijk besluit van 28 december 2006 | du 28 décembre 2006 relatif aux mesures restrictives spécifiques à |
| inzake specifieke beperkende maatregelen tegen bepaalde personen en | |
| entiteiten met het oog op de strijd tegen de financiering van het | l'encontre de certaines personnes et entités dans le cadre de la lutte |
| terrorisme. | contre le financement du terrorisme. |
| Gegeven te Brussel, 30 mei 2016. | Donné à Bruxelles, le 30 mai 2016. |
| FILIP | PHILIPPE |
| Van Koningswege : | Par le Roi : |
| De Minister van Financiën, | Le Ministre des Finances, |
| J. VAN OVERTVELDT | J. VAN OVERTVELDT |