Koninklijk besluit betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde | Arrêté royal relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire |
---|---|
MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 30 MEI 2002. - Koninklijk besluit betreffende de planning van het aanbod van de tandheelkunde ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 30 MAI 2002. - Arrêté royal relatif à la planification de l'offre de l'art dentaire ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 | Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des |
betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, | professions des soins de santé, notamment l'article 35novies, §§ 1er, |
inzonderheid op artikel 35nonies, § 1er, 1° en 3°, en 5, ingevoegd bij | 1° et 3°, et 5, inséré par la loi du 29 avril 1996 et modifié par les |
de wet van 29 april 1996 en gewijzigd bij de wetten van 22 februari | |
1998 en van 10 augustus 2001; | lois du 22 février 1998 et du 10 août 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 29 août 1997 fixant le nombre global de |
van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die | dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de |
toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere | certains titres professionnels particuliers; |
beroepstitels; | |
Gelet op het koninklijk besluit van 9 januari 2000 tot vaststelling | Vu l' arrêté royal du 9 janvier 2000 fixant le nombre global de |
van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die | dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de |
toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels voor de jaren 2004 en 2005; | certains titres professionnels particuliers pour les années 2004 et 2005; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 oktober 2001 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 18 octobre 2001 fixant le nombre global de |
van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die | dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de |
toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels voor de jaren 2006 en 2007; | certains titres professionnels particuliers pour les années 2006 et |
Gelet op het advies van de Planningscommissie-medisch aanbod, gegeven | 2007; |
op 7 februari 2002; | Vu l'avis de la Commission de planification-offre médicale, donné le 7 |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 maart 2002; | février 2002; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 mars 2002; |
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 3 mei 2002; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de studenten vóór het begin van het academiejaar jaar 2002-2003 op de hoogte moeten worden gebracht; Gelet op het advies 33.388/3 van de Raad van State, gegeven op 14 mei 2002, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 2°, van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; Op de gezamenlijke voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid en Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 3 mai 2002; Vu l'urgence motivée par la nécessité d'informer les étudiants avant la rentrée académique 2002-2003; Vu l'avis 33.388/3 du Conseil d'Etat émis le 14 mai 2002 en application de l'article 84 alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur proposition conjointe de Notre Ministre de la Santé publique et de notre Ministre des Affaires sociales et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Het globaal aantal tandartsen, dat jaarlijks na het bekomen |
Article 1er.Le nombre global des dentistes qui, après avoir obtenu le |
van het diploma bedoeld in het artikel 3 van het koninklijk besluit | diplôme visé à l'article 3 de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 |
nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de | relatif à l'exercice des professions des soins de santé, ont |
gezondheidszorgberoepen, toegang heeft tot het verkrijgen van de | annuellement accès à l'attribution des titres professionnels |
bijzondere beroepstitels die het voorwerp uitmaken van de erkenning | particuliers, faisant l'objet de l'agrément visé à l'article 35quater |
bedoeld in artikel 35quater van hetzelfde besluit, mag de 140 per jaar | du même arrêté ne sera pas supérieur à 140 pour les années 2002, 2003, |
niet overschrijden voor de jaren 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 en 2010. | 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009 et 2010. |
Art. 2.Dit aantal zal niet hoger liggen dan : |
Art. 2.Ce nombre ne sera pas supérieur à : |
1. wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt | 1. en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de |
door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Vlaamse | fin d'études délivré par une université relevant de la compétence de |
Gemeenschap valt : | la Communauté flamande : |
- 84 per jaar voor de jaren 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, | - 84 par année pour les années 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, |
2009 en 2010; | 2008, 2009 et 2010; |
2. wat het aantal kandidaten betreft met een einddiploma uitgereikt | 2. en ce qui concerne le nombre de candidats possédant un diplôme de |
door een universiteit die onder de bevoegdheid van de Franse | fin d'études délivré par une université relevant de la Communauté |
Gemeenschap valt : | française : |
- 56 per jaar voor de jaren 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, | - 56 par année pour les années 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, |
2009 en 2010. | 2008, 2009 et 2010. |
Art. 3.A titre de mesure transitoire valable pour les années 2002, |
|
Art. 3.Als overgangsmaatregel geldig voor de jaren 2002, 2003, 2004 |
2003, 2004 et 2005, et par dérogation à l'article 1er, si le nombre de |
en 2005, en in afwijking van artikel 1, mag, indien het aantal | candidats admis est, par Communauté, supérieur ou inférieur de maximum |
toegelaten kandidaten per Gemeenschap maximum 20 % hoger of lager ligt | 20 % par rapport aux nombres fixés pour ces mêmes années à l'article |
ten opzichte van de aantallen die in artikel 2 voor deze jaren zijn | 2, la différence pourra être portée, suivant le cas, en débit ou en |
vastgesteld, het verschil vanaf 2006 naar de volgende jaren | |
overgedragen worden, naargelang het geval in debet of credit, a rato | crédit pour les années ultérieures à raison d'un cinquième par année, |
van een vijfde per jaar. | à partir de 2006. |
Art. 4.Het aantal kandidaten dat jaarlijks toegang heeft tot de |
Art. 4.Le nombre de candidats qui ont annuellement accès à la |
opleiding voor een titel die het voorwerp uitmaakt van de erkenning | formation pour un titre faisant l'objet de l'agrément visé à l'article |
bedoeld in artikel 35quater van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 | 35quater de l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à |
november 1967 betreffende de uitoefening van de | l'exercice des professions des soins de santé, est fixé comme suit |
gezondheidszorgberoepen, is voor de jaren 2002, 2003 en 2004 | pour les années 2002, 2003 et 2004 : |
vastgelegd op : 1° voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de Vlaamse | 1° pour les universités relevant de la communauté Flamande, au maximum |
Gemeenschap vallen, maximum : | : |
Algemene tandartsen 70 | Dentistes généralistes 70 |
Tandartsen-specialisten in de parodontologie 7 | Dentistes spécialistes en parodontologie 7 |
Tandartsen-specialisten in de orthodontie 7 | Dentistes spécialistes en orthodontie 7 |
2° voor de universiteiten die onder de bevoegdheid van de Franse | 2° pour les universités relevant de la communauté Française, au |
Gemeenschap vallen, maximum : | maximum : |
Algemene tandartsen 46 | Dentistes généralistes 46 |
Tandartsen-specialisten in de parodontologie 5 | Dentistes spécialistes en parodontologie 5 |
Tandartsen-specialisten in de orthodontie 5 | Dentistes spécialistes en orthodontie 5 |
Art. 5.§ 1. Het criterium voor de selectie van de kandidaten voor het |
Art. 5.§ 1er. Le critère de sélection des candidats à l'obtention |
verkrijgen van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de tandartsen | |
en bedoeld in artikelen 3 en 4 van het koninklijk besluit van 25 | d'un des titres professionnels réservés aux dentistes et visés aux |
november 1991 houdende de lijst van bijzondere beroepstitels | articles 3 et 4 de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la |
voorbehouden aan de beoefenaars van de geneeskunde, met inbegrip van | liste des titres professionnels particuliers réservés aux praticiens |
de tandheelkunde bestaat uit een attest waaruit blijkt dat de | de l'art médical, en ce compris l'art dentaire consiste en une |
kandidaat aanvaard is door een faculteit tandheelkunde voor de | attestation prouvant que le candidat est retenu par une faculté de |
discipline waarin hij een opleiding wenst te volgen en dat hij er | dentisterie pour la discipline dans laquelle il compte se former et |
toegang heeft tot een specifieke opleiding die georganiseerd wordt | qu'il y a accès à une formation spécifique organisée par une ou |
door een of meerdere universiteiten. | plusieurs universités. |
§ 2. De stageplannen van de kandidaat algemene tandartsen en | § 2. Les plans de stage des candidats généralistes et des candidats |
kandidaat-specialisten die hun diploma behaald hebben in een | spécialistes ayant acquis leur diplôme dans une université relevant de |
universiteit die onder de Vlaamse Gemeenschap of Franse Gemeenschap | la Communauté flamande ou de la Communauté française ne sont soumis |
valt, worden enkel aan de erkenningscommissies voorgelegd en komen | aux commissions d'agrément compétentes et n'entrent en ligne de compte |
enkel in aanmerking voor de duur van de opleiding onder de volgende | pour la durée de la formation qu'aux conditions suivantes : |
voorwaarden : 1° het totale aantal attesten, voor de universiteiten die onder de | 1° le nombre total d'attestations, pour les universités relevant de la |
bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen of voor de | Communauté flamande ou pour les universités relevant de la Communauté |
universiteiten die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap | française n'est pas supérieur au nombre respectif des candidats ayant |
vallen, ligt niet hoger dan het respectieve aantal kandidaten die | accès à l'attribution des titres professionnels particuliers; |
toegang hebben tot de bijzondere beroepstitels; | |
2° het aantal attesten met betrekking tot de bijzondere beroepstitel | 2° le nombre d'attestations relatives au titre professionnel |
van algemene tandarts, voor de universiteiten die onder de bevoegdheid | particulier de dentiste généraliste, pour les universités relevant de |
van de Vlaamse Gemeenschap vallen of voor de universiteiten die onder | la Communauté flamande ou pour les universités relevant de la |
de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap vallen, ligt niet hoger dan | Communauté française n'est pas supérieur au nombre maximum respectif, |
het respectieve maximumaantal van de kandidaten die toegang hebben tot | des candidats ayant accès à l'attribution du titre professionnel de |
de bijzondere beroepstitel van algemene tandarts; | dentiste généraliste; |
3° het aantal attesten met betrekking tot elk van de bijzondere | 3° le nombre d'attestations relatives à chacun des titres |
beroepstitels van tandarts-specialist, voor de universiteiten die | professionnels particuliers de dentiste spécialiste, pour les |
onder de bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap vallen of voor de | universités relevant de la Communauté flamande ou pour les universités |
universiteiten die onder de bevoegdheid van de Franse Gemeenschap | relevant de la Communauté française n'est pas supérieur au nombre |
vallen, ligt niet hoger dan het respectieve maximumaantal van de | maximum respectif de candidats ayant accès à l'attribution de chacun |
kandidaten die toegang hebben tot het verkrijgen van elk van de | des titres professionnels de dentiste spécialiste; |
bijzondere beroepstitels van tandarts-specialist; | |
Art. 6.Het koninklijk besluit van 29 augustus 1997 tot vaststelling |
Art. 6.L'arrêté royal du 29 août 1997 fixant le nombre global de |
van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die | dentistes, réparti par Communauté, ayant accès à l'attribution de |
toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde bijzondere | |
beroepstitels, het koninklijk besluit van 9 januari 2000 tot | certains titres professionnels particuliers, l'arrêté royal du 9 |
vaststelling van het globaal aantal tandartsen, opgesplitst per | janvier 2000 fixant le nombre global de dentistes, réparti par |
Gemeenschap, die toegang hebben tot het verkrijgen van bepaalde | Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres |
bijzondere beroepstitels voor de jaren 2004 en 2005 en het koninklijk | professionnels particuliers pour les années 2004 et 2005 et l'arrêté |
besluit van 18 oktober 2001 tot vaststelling van het globaal aantal | royal du 18 octobre 2001 fixant le nombre global de dentistes, réparti |
tandartsen, opgesplitst per Gemeenschap, die toegang hebben tot het | |
verkrijgen van bepaalde bijzondere beroepstitels voor de jaren 2006 en | par Communauté, ayant accès à l'attribution de certains titres |
2007 worden opgeheven. | professionnels particuliers pour les années 2006 et 2007 sont abrogés. |
Art. 7.Onze Minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en |
Art. 7.Notre Ministre de la Protection de la Consommation, de la |
Santé publique et de l'Environnement et Notre Ministre des Affaires | |
Leefmilieu en Onze Minster van Sociale Zaken en Pensioenen zijn, ieder | sociales et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, |
wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 mei 2002. | Donné à Bruxelles, le 30 mai 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | La Ministre de la Santé publique, |
Mevr. M. AELVOET | Mme M. AELVOET |
De Minister van Sociale Zaken, | Le Ministre des Affaires sociales, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |