Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de oprichting van een beperkt comité in de schoot van het Paritair Subcomité voor de houthandel | Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à l'institution d'un comité restreint au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
---|---|
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID | MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL |
30 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt | 30 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective |
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1996, | de travail du 30 avril 1996, conclue au sein de la Sous-commission |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de | paritaire pour le commerce du bois, relative à l'institution d'un |
oprichting van een beperkt comité in de schoot van het Paritair | comité restreint au sein de la Sous-commission paritaire pour le |
Subcomité voor de houthandel (1) | commerce du bois (1) |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve | Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel | Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du |
28; | bois; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel; | |
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1996, | travail du 30 avril 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la |
gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative à |
oprichting van een beperkt comité in de schoot van het Paritair | l'institution d'un comité restreint au sein de la Sous-commission |
Subcomité voor de houthandel. | paritaire pour le commerce du bois.. |
Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 mei 1997. | Donné à Bruxelles, le 30 mai 1997. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Bijlage | Annexe |
Paritair subcomite voor de houthandel | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois |
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1996 | Convention collective de travail du 30 avril 1996 |
Oprichting van een beperkt comité in de schoot van het Paritair | Institution d'un comité restreint au sein de la Sous-commission |
Subcomite voor de houthandel (Overeenkomst geregistreerd op 14 mei | paritaire pour le commerce du bois (Convention enregistrée le 14 mai |
1996 onder het nummer 41804/CO/125.03) | 1996 sous le numéro 41804/CO/125.03) |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
de werkgevers die vallen onder de bevoegdheidssfeer van het Paritair | aux employeurs qui ressortissent à la Sous-commission paritaire pour |
Subcomité voor de houthandel evenals op hun werklieden. | le commerce du bois ainsi qu'à leurs ouvriers. |
Onder "werklieden", worden bedoeld de werklieden en werksters. | Par "ouvriers", on entend les ouvriers et les ouvrières. |
Art. 2.In de schoot van het Paritair Subcomité voor de houthandel |
Art. 2.Il est institué un comité restreint au sein de la |
wordt een beperkt comité opgericht. | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. |
De aan dit beperkt comité toevertrouwde opdrachten worden bepaald door | Les compétences attribuées au comité restreint sont définies par des |
collectieve arbeidsovereenkomsten gesloten in de schoot van het | conventions collectives de travail conclues au sein de la |
paritair subcomité. | sous-commission paritaire. |
Art. 3.Het beperkt comité is samengesteld uit : |
Art. 3.Le comité restreint est composé : |
de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de houthandel; twee effectieve en twee plaatsvervangende leden aangeduid door de representatieve werkgeversorganisatie die in het Paritair Subcomité voor de houthandel zetelt; twee effectieve en twee plaatsvervangende leden aangeduid door de representatieve werknemersorganisaties die in het Paritair Subcomité voor de houthandel zetelen. Art. 4.Om geldig te vergaderen en te beraadslagen, moet de meerderheid van de leden die het beperkt comité samenstellen aanwezig zijn en moeten alle er in zetelende organisaties vertegenwoordigd zijn. |
du Président de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. de deux membres effectifs et deux membres suppléants désignés par l'organisation représentative des employeurs siégeant au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. deux membres effectifs et deux membres suppléants désignés par les organisations représentatives des travailleurs siégeant au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. Art. 4.Pour siéger et délibérer valablement, la majorité des membres composant le comité restreint doivent être présents et toutes les organisations y siégeant doivent être représentées. |
Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1993, gesloten |
Art. 5.La convention collective de travail du 9 juin 1993, conclue au |
in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de | sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, |
oprichting van een beperkt comité in de schoot van hetzelfde | concernant l'institution d'un comité restreint au sein de la même |
subcomité, geregistreerd onder het nr 34082/CO/125.03, wordt opgeheven. | sous-commission, enregistrée sous le n° 34082/CO/125.03, est abrogée. |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
januari 1996 en is voor onbepaalde duur gesloten. | le 1er janvier 1996 et est conclue pour une durée indéterminée. |
Ze kan door iedere partij opgezegd worden mits betekening, per | Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis |
aangetekende brief, aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor | de trois mois notifié par lettre recommandée au Président de la |
de houthandel van een opzeggingstermijn van drie maanden. | Sous-commission paritaire pour le commerce du bois. |
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van30 mei 1997. | Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 1997. |
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, | La Ministre de l'Emploi et du Travail, |
Mevr. M. SMET | Mme M. SMET |
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld | Pour la consultation de la note de bas de page, voir image |