Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/05/1997
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de vervoerkosten "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1996, gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de vervoerkosten Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 30 avril 1996, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative aux frais de transport
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL
30 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1996, de travail du 30 avril 1996, conclue au sein de la Sous-commission
gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de paritaire pour le commerce du bois, relative aux frais de transport
vervoerkosten (1) (1)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour le commerce du
28; bois;
Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de houthandel;
Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1996, travail du 30 avril 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Subcomité voor de houthandel, betreffende de Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, relative aux frais
vervoerkosten. de transport.

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

uitvoering van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 mei 1997. Donné à Bruxelles, le 30 mai 1997.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Bijlage Annexe
Paritair Subcomité voor de houthandel Sous-commission paritaire pour le commerce du bois
Collectieve arbeidsovereenkomst van 30 april 1996 Convention collective de travail du 30 avril 1996
Vervoerkosten Frais de transport
(Overeenkomst geregistreerd op 14 mei 1996 onder het nummer 41805/CO/125.03) (Convention enregistrée le 14 mai 1996 sous le numéro 41805/CO/125.03)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE 1er. - Champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

de werkgevers en de werklieden die ressorteren onder het Paritair aux employeurs et aux ouvriers ressortissant à la Sous-commission
Subcomité voor de houthandel. paritaire pour le commerce du bois.
Met "werklieden", worden werklieden en werksters bedoeld. Par « ouvriers », on entend les ouvriers et les ouvrières.
HOOFDSTUK II. - Tegemoetkoming in de vervoerkosten CHAPITRE II. - Intervention dans les frais de transport

Art. 2.De werklieden die, om naar het werk te gaan, gebruik maken van

Art. 2.Les ouvriers qui, pour se rendre au lieu de travail, utilisent

een dienst van gemeenschappelijk vervoer hebben ten laste van de
werkgever, recht op een terugbetaling van de gedragen kosten volgens un service de transport en commun, ont droit, à charge de l'employeur,
de modaliteiten bepaald bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr à un remboursement des frais occasionnés, selon les modalités prévues
19ter van 5 maart 1991, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, par la convention collective de travail n° 19ter du 5 mars 1991,
conclue au sein du Conseil national du travail, concernant
betreffende de financiële bijdrage van de werkgever in de prijs van l'intervention financière de l'employeur dans le prix des transports
het vervoer van de werknemers. des travailleurs..

Art. 3.De werklieden die op 5 km en meer van het werk wonen en die

Art. 3.Les ouvriers domiciliés à 5 km et plus du lieu de travail et

gebruik maken van andere vervoermiddelen dan deze die worden bedoeld qui font usage des moyens de transport autres que ceux visés par
in artikel 16 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr 19ter, hebben l'article 16 de la convention collective de travail n° 19ter, ont
eveneens recht, ten laste van de werkgever op de terugbetaling van de également droit, à charge de l'employeur, au remboursement des frais
gedragen kosten ten belope van 50 pct. van de prijs van de treinkaart occasionnés, à concurrence de 50 p.c. du prix de la carte train de la
van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen voor de Société nationale des Chemins de fer belges pour la distance normale
werkelijk afgelegde normale afstand tussen de woonplaats van de réellement parcourue, entre le domicile de l'ouvrier et le lieu de
werkman en de arbeidsplaats. travail.

Art. 4.Voor de toepassing van de artikelen 2 en 3 van deze

Art. 4.Pour l'application des articles 2 et 3 de la présente

collectieve arbeidsovereenkomst, wordt er rekening gehouden met de convention collective de travail, il est tenu compte de la carte train
wekelijkse treinkaart. hebdomadaire.
HOOFDSTUK III. - Opheffingsbepaling CHAPITRE III. - Disposition d'abrogation

Art. 5.De collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juni 1993, gesloten

Art. 5.La convention collective de travail du 9 juin 1993, conclue au

in het Paritair Subcomité voor de houthandel, houdende vaststelling sein de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois,
van de berekeningsbasis van de tussenkomst in de vervoerkosten, déterminant la base de calcul de l'intervention dans les frais de
geregistreerd onder het nummer 34083/CO/125.03, wordt opgeheven. transport, enregistrée sous le numéro 34083/CO/125.03, est abrogée.
HOOFDSTUK IV. - Geldigheidsduur CHAPITRE IV. - Durée de validité

Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 6.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 1996 en is gesloten voor onbepaalde duur. le 1er janvier 1996 et est conclue pour une durée indéterminée.
Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis
opzeggingstermijn van drie maanden betekend bij aangetekende brief, de trois mois adressé par lettre recommandée au Président de la
gericht aan de Voorzitter van het Paritair Subcomité voor de Sous-commission paritaire pour le commerce du bois.
houthandel. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van30 mei 1997. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mai 1997.
De Minister van Tewerkstelling en Arbeid, La Ministre de l'Emploi et du Travail,
Mevr. M. SMET Mme M. SMET
Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld Pour la consultation de la note de bas de page, voir image
^