Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/03/2018
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juni 2017 houdende overdracht van de ambtenaren van de sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 6 juni 2017 houdende overdracht van de ambtenaren van de sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid Arrêté royal portant modification à l'arrêté royal du 6 juin 2017 visant à transférer les agents de l'inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale à l'Office national de sécurité sociale.
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
30 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk 30 MARS 2018. - Arrêté royal portant modification à l'arrêté royal du
besluit van 6 juni 2017 houdende overdracht van de ambtenaren van de 6 juin 2017 visant à transférer les agents de l'inspection sociale du
sociale inspectie van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid Service public fédéral Sécurité sociale à l'Office national de
naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid sécurité sociale.
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Grondwet, artikel 37 en 107; Vu la Constitution, article 37 et 107;
Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la
met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en
sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant
juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des
van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 21, § régimes légaux des pensions, l'article 21, § 1er, confirmé par la loi
1, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997; du 12 décembre 1997;
Gelet op het koninklijk besluit van 6 juni 2017 houdende overdracht Vu l'arrêté royal du 6 juin 2017 visant à transférer les agents de
van de ambtenaren van de sociale inspectie van de Federale l'inspection sociale du Service public fédéral Sécurité sociale à
Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar de Rijksdienst voor sociale zekerheid; l'Office national de sécurité sociale;
Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national de sécurité
sociale zekerheid, gegeven op 29 september 2017; sociale, donné le 29 septembre 2017;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 17 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 octobre 2017;
oktober 2017;
Gelet op het protocol nr. 737 van 13 december 2017 van het Comité van Vu le protocole n°737 du 13 décembre 2017 du Comité des services
de federale, de gemeenschaps- en gewestelijke overheidsdiensten; publics fédéraux, communautaires et régionaux;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. op 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 janvier 2018;
januari 2018; Gelet op het akkoord van de Minister belast met Ambtenarenzaken, Vu l'accord du Ministre chargé de la fonction publique, donné le 1er
gegeven op 1 februari 2018; février 2018;
Gelet op het advies 63.053/1 van de Raad van State, gegeven op 9 maart Vu l'avis 63.053/1 du Conseil d'Etat, donné le 9 mars 2018, en
2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van de wetten application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, van de Minister van Sociale Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, de la Ministre des
Zaken en van de Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale Affaires sociales et du Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude
fraude, sociale,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 6 juni 2017

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 6 juin 2017 visant

houdende overdracht van de ambtenaren van de sociale inspectie van de à transférer les agents de l'inspection sociale du Service public
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid naar de Rijksdienst voor fédéral Sécurité sociale à l'Office national de sécurité sociale, un
sociale zekerheid, wordt tussen het derde en vierde lid een lid ingevoegd, luidende : alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 :
"In afwijking van artikel 32 van het koninklijk besluit van 7 augustus « Par dérogation à l'article 32 de l'arrêté royal du 7 août 1939
1939 betreffende de evaluatie en de loopbaan van het rijkspersoneel, organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat, la date
wordt de datum van het proces-verbaal van de selecties voor een hogere du procès-verbal des sélections pour un grade plus élevé d'inspecteur
graad van sociaal inspecteur diensthoofd georganiseerd bij de Federale social chef d'équipe organisées au sein du Service public fédéral
overheidsdienst Sociale zekerheid (BFG17031 en BNG17031) geacht Sécurité sociale (BFG17031 et BNG17031) est réputée être identique à
identiek te zijn aan de datum van het proces-verbaal van de
gelijkaardige selectie georganiseerd bij de Rijksdienst voor sociale la date du procès-verbal de la sélection équivalente organisée au sein
zekerheid (BFG17050 en BNG17050). Deze twee selecties worden geacht de l'Office national de sécurité sociale (BFG17050 et BNG17050). Ces
voor elke taalrol een gemeenschappelijk reserve te bevatten. Het deux sélections sont réputées constituer une réserve unique pour
klassement in deze gemeenschappelijke reserve volgt het klassement van chaque rôle linguistique. Le classement dans cette réserve unique suit
de desbetreffende selecties en plaatst ex aequo de laureaten die op le classement des sélections en question et place ex aequo les
dezelfde plaats terecht gekomen zijn. De volgorde tussen de ex aequo lauréats arrivés en même position. L'ordre entre les lauréats réputés
geachte laureaten wordt gevestigd als volgt : ex aequo s'établit comme suit :
1° het personeelslid met de meeste graadanciënniteit; 1° le membre du personnel le plus ancien en grade;
2° in geval van gelijke graadanciënniteit, het personeelslid met de 2° à égalité d'ancienneté de grade, le membre du personnel dont
meeste dienstanciënniteit; l'ancienneté de service est la plus grande;
3° In geval van gelijke dienstanciënniteit, het oudste personeelslid." 3° à égalité d'ancienneté de service, le membre du personnel le plus
De gemeenschappelijke reserve zal indien nodig verlengd worden voor âgé. ».
een periode van 2 jaar. La réserve unique sera le cas échéant prolongée pour une période de 2 ans.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang op 1 juli 2017.

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2017.

Art. 3.De minister bevoegd voor Werk en de minister bevoegd voor

Art. 3.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions et le

ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions sont
Sociale Zaken zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent
van dit besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 maart 2018. Donné à Bruxelles, le 30 mars 2018.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
De Minister van Sociale Zaken, La Ministre des Affaires sociales,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale,
Ph. DE BACKER Ph. DE BACKER
^