Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
30 MAART 2018. - Koninklijk besluit tot wijziging van de lijst gevoegd | 30 MARS 2018. - Arrêté royal modifiant la liste annexée à l'arrêté |
bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de | royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions |
procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | |
in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, | intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa |
20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor | Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, alinéa |
1994, artikel 35, § 1, vijfde lid laatstelijk gewijzigd bij de wet van | |
26 december 2013, en § 2,eerste lid, 1° gewijzigd bij de wet van 20 | 5, modifié en dernier lieu par la loi du 26 décembre 2013, et § 2, |
december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, | alinéa 1er, 1° modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté |
bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 | royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par |
augustus 2001; | la loi du 10 août 2001; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling | Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et |
van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | |
in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, | indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article |
20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; |
1994; Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor diagnostische | Vu les propositions du Conseil technique des moyens diagnostiques et |
middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 21 juni 2017; | du matériel de soins, formulées le 21 juin 2017; |
Overwegende dat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle | Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a |
geen advies heeft uitgebracht binnen de termijn van vijf dagen gesteld | pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, |
in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte | alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994 en dat het betreffende advies | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné |
overeenkomstig deze bepaling van de wet bijgevolg geacht wordt gegeven | est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de |
te zijn; | la loi; |
Gelet op de beslissingen van de Overeenkomstencommissie | Vu les décisions de la Commission de conventions |
apothekers-verzekeringsinstellingen, uitgebracht op 30 augustus 2017 | pharmaciens-organismes assureurs, prises les 30 août 2017 et 22 |
en 22 september 2017; | septembre 2017; |
Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 oktober 2017; | Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire, donné le 18 octobre |
Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor | 2017 ; |
geneeskundige verzorging, genomen op 23 oktober 2017; | Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 23 |
octobre 2017; | |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 2 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 2 janvier 2018; |
januari 2018; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2018; |
januari 2018; Gelet op het advies 62.912/2 van de Raad van State, gegeven op 19 | Vu l'avis 62.912/2 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2018, en |
februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, | Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.In hoofdstuk 2 van deel 1 van de bijlage gevoegd bij het |
Article 1er.Au chapitre 2 de la partie 1 de l'annexe jointe à |
koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de | l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et |
procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | |
in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, | indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article |
20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, insérée |
1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 en | par l'arrêté royal du 17 octobre 2011, et modifiée en dernier lieu par |
laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 januari 2017, | l'arrêté royal du 26 janvier 2017, les modifications suivantes sont |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | apportées : |
1° In afdeling 6, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | 1° A la section 6, les modifications suivantes sont apportées: |
a) In § 1, wordt de lijst van de middelen aangevuld met het volgende | a) Au § 1er, la liste des moyens est complétée par le moyen suivant : |
middel : ZUURSTOFCONCENTRATOR DEVILBISS 525 (DYNA MEDICAL) | CONCENTRATEUR D'OXYGENE DEVILBISS 525 (DYNA MEDICAL) |
b) In § 2, wordt punt A, 1°, aangevuld als volgt : | b) Au § 2, le point A, 1°, est complété par les dispositions |
suivantes: | |
Installatie door de leverancier : | Installation par le fournisseur : |
Cat. | Cat. |
Code | Code |
Benaming en verpakking | Benaming en verpakking |
Dénomination et conditionnement | Dénomination et conditionnement |
Prijs | Prijs |
Prix | Prix |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Base de remboursement | Base de remboursement |
I | I |
II | II |
A | A |
3664-638 | 3664-638 |
CONCENTRATEUR D'OXYGENE DEVILBISS 525 / ZUURSTOFCONCENTRATOR DEVILBISS | CONCENTRATEUR D'OXYGENE DEVILBISS 525 / ZUURSTOFCONCENTRATOR DEVILBISS |
525 (DYNA MEDICAL) | 525 (DYNA MEDICAL) |
31,80 | 31,80 |
31,80 | 31,80 |
0,00 | 0,00 |
0,00 | 0,00 |
c) In § 2 wordt punt A, 2°, a), aangevuld als volgt : | c) Au § 2, le point A, 2°, a) est complété par les dispositions |
Huurgeld en onderhoud : | suivantes : Location et entretien : |
Cat. | Cat. |
Code | Code |
Benaming en verpakking | Benaming en verpakking |
Dénomination et conditionnement | Dénomination et conditionnement |
Prijs | Prijs |
Prix | Prix |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Base de remboursement | Base de remboursement |
I | I |
II | II |
A | A |
3664-646 | 3664-646 |
CONCENTRATEUR D'OXYGENE DEVILBISS 525 / ZUURSTOFCONCENTRATOR DEVILBISS | CONCENTRATEUR D'OXYGENE DEVILBISS 525 / ZUURSTOFCONCENTRATOR DEVILBISS |
525 (DYNA MEDICAL) | 525 (DYNA MEDICAL) |
90,10 | 90,10 |
90,10 | 90,10 |
0,00 | 0,00 |
0,00 | 0,00 |
Bevochtiger voor éénmalig gebruik : | Humidificateur à usage unique : |
Cat. | Cat. |
Code | Code |
Benaming en verpakking | Benaming en verpakking |
Dénomination et conditionnement | Dénomination et conditionnement |
Prijs | Prijs |
Prix | Prix |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Base de remboursement | Base de remboursement |
I | I |
II | II |
A | A |
3664-653 | 3664-653 |
CONCENTRATEUR D'OXYGENE DEVILBISS 525 / ZUURSTOFCONCENTRATOR DEVILBISS | CONCENTRATEUR D'OXYGENE DEVILBISS 525 / ZUURSTOFCONCENTRATOR DEVILBISS |
525 (DYNA MEDICAL) | 525 (DYNA MEDICAL) |
5,51 | 5,51 |
5,51 | 5,51 |
0,00 | 0,00 |
0,00 | 0,00 |
2° In afdeling 7, worden de volgende middelen ingevoegd : | 2° A la section 7, les moyens suivants sont ajoutés : |
Criterium | Criterium |
Critère | Critère |
CNK-code | CNK-code |
Code CNK | Code CNK |
Benaming | Benaming |
Dénomination | Dénomination |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Base de remboursement | Base de remboursement |
(euro) | (euro) |
B | B |
7113376 | 7113376 |
APTE 100 ml - vitesse d'administration 2,5 ml/h - 40 heures / APTE 100 | APTE 100 ml - vitesse d'administration 2,5 ml/h - 40 heures / APTE 100 |
ml - toedieningssnelheid 2,5 ml/u - 40 uur (SURGIKA) | ml - toedieningssnelheid 2,5 ml/u - 40 uur (SURGIKA) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7113384 | 7113384 |
APTE 300 ml - vitesse d'administration 10 ml/h - 30 heures / APTE 300 | APTE 300 ml - vitesse d'administration 10 ml/h - 30 heures / APTE 300 |
ml - toedieningssnelheid 10 ml/u - 30 uur (SURGIKA) | ml - toedieningssnelheid 10 ml/u - 30 uur (SURGIKA) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7113392 | 7113392 |
DOSI-FUSER 400 ml/4 heures / 400ml/4uur (LEVENTON) | DOSI-FUSER 400 ml/4 heures / 400ml/4uur (LEVENTON) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7113400 | 7113400 |
FUSERPUMP (PAJUNK MEDIZINTECHNOLOGIE GMBH) | FUSERPUMP (PAJUNK MEDIZINTECHNOLOGIE GMBH) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7113418 | 7113418 |
INFUSOR LV 1,5 (BAXTER S.A.) | INFUSOR LV 1,5 (BAXTER S.A.) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7113426 | 7113426 |
INFUSOR LV 2 (BAXTER S.A.) | INFUSOR LV 2 (BAXTER S.A.) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7113434 | 7113434 |
INFUSOR LV 7 (BAXTER S.A.) | INFUSOR LV 7 (BAXTER S.A.) |
30,4400 | 30,4400 |
3° In afdeling 8, worden de woorden "NEBUSAL 7 % (Forest Laboratoires | 3° A la section 8, les mots « NEBUSAL 7 % (Forest Laboratoires Benelux |
Benelux B.V.)" vervangen door de woorden "NEBUSAL 7 % (Teva Pharma)". | B.V.) » sont remplacés par les mots « NEBUSAL 7 % (Teva Pharma) ». |
Art. 2.In hoofdstuk 3 van deel 1 van de bijlage gevoegd bij het |
Art. 2.Au chapitre 3 de la partie 1 de l'annexe jointe à l'arrêté |
koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de | royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions |
procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte | dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | |
in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, | intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa |
20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor | 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, insérée par l'arrêté |
1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 en | royal du 17 octobre 2011, et modifiée en dernier lieu par l'arrêté |
laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juli 2016, | royal du 1er juillet 2016, les modifications suivantes sont apportées |
worden de volgende wijzigingen aangebracht : | : |
In afdeling 1, B, worden de volgende wijzigingen aangebracht : | A la section 1, B, les modifications suivantes sont apportées : |
a) De volgende vermelding : | a) La mention suivante : |
CNK-code | CNK-code |
Code CNK | Code CNK |
Benaming | Benaming |
Dénomination | Dénomination |
apothekerprijs (incl. BTW, BEBAT, RECUPEL) | apothekerprijs (incl. BTW, BEBAT, RECUPEL) |
- Prix pharmacien (incl. TVA, BEBAT, RECUPEL) | - Prix pharmacien (incl. TVA, BEBAT, RECUPEL) |
Toeslag rechthebbende | Toeslag rechthebbende |
- Supplément bénéficiaire | - Supplément bénéficiaire |
3137254 | 3137254 |
7111784* | 7111784* |
OMRON M 2 (HEM-7121-E) MSH | OMRON M 2 (HEM-7121-E) MSH |
47,84 | 47,84 |
0,00 | 0,00 |
wordt vervangen als volgt : | est remplacée par ce qui suit : |
CNK-code | CNK-code |
Code CNK | Code CNK |
Benaming | Benaming |
Dénomination | Dénomination |
apothekerprijs (incl. BTW, BEBAT, RECUPEL) | apothekerprijs (incl. BTW, BEBAT, RECUPEL) |
- Prix pharmacien (incl. TVA, BEBAT, RECUPEL) | - Prix pharmacien (incl. TVA, BEBAT, RECUPEL) |
Toeslag rechthebbende | Toeslag rechthebbende |
- Supplément bénéficiaire | - Supplément bénéficiaire |
3137254 | 3137254 |
7111784* | 7111784* |
OMRON M 2 (HEM-7121-E) MSH | OMRON M 2 (HEM-7121-E) MSH |
51,29 | 51,29 |
0,00 | 0,00 |
b) De volgende middel wordt geschrapt : | b) Le moyen suivant est supprimé : |
CNK-code | CNK-code |
Code CNK | Code CNK |
Benaming | Benaming |
Dénomination | Dénomination |
apothekerprijs (incl. BTW, BEBAT, RECUPEL) | apothekerprijs (incl. BTW, BEBAT, RECUPEL) |
- Prix pharmacien (incl. TVA, BEBAT, RECUPEL) | - Prix pharmacien (incl. TVA, BEBAT, RECUPEL) |
Toeslag rechthebbende | Toeslag rechthebbende |
- Supplément bénéficiaire | - Supplément bénéficiaire |
2398626 | 2398626 |
7110992* | 7110992* |
BLOOD PRESSURE MONITOR WRIST BP W100 Patch Pharma NV | BLOOD PRESSURE MONITOR WRIST BP W100 Patch Pharma NV |
56,24 | 56,24 |
0,00 | 0,00 |
Art. 3.In afdeling 2, onderafdeling 3, worden de volgende wijzigingen |
Art. 3.A la section 2, sous-section 3, les modifications suivantes |
aangebracht : | sont apportées : |
1° de volgende middelen worden ingevoegd : | 1° les moyens suivants sont ajoutés : |
CNK | CNK |
Indic | Indic |
Dénomination | Dénomination |
Benaming | Benaming |
Labo | Labo |
AfFabrP | AfFabrP |
- PexUs | - PexUs |
AprPrijs | AprPrijs |
- PrixPhn | - PrixPhn |
AprPrijs BTW incl. | AprPrijs BTW incl. |
- PrixPhn TVA incl. | - PrixPhn TVA incl. |
3643780 | 3643780 |
7113442* | 7113442* |
X | X |
ACCU-CHEK GUIDE BANDELETTES | ACCU-CHEK GUIDE BANDELETTES |
50 bandelettes réactives | 50 bandelettes réactives |
ACCU-CHEK GUIDE TESTS | ACCU-CHEK GUIDE TESTS |
50 teststrips | 50 teststrips |
ROCHE DIAGNOSTICS BELGIUM NV | ROCHE DIAGNOSTICS BELGIUM NV |
21,00 | 21,00 |
21,80 | 21,80 |
23,11 | 23,11 |
3643772 7113459* | 3643772 7113459* |
X | X |
ACCU-CHEK INSTANT TESTS | ACCU-CHEK INSTANT TESTS |
50 bandelettes réactives | 50 bandelettes réactives |
ACCU-CHEK INSTANT TESTS | ACCU-CHEK INSTANT TESTS |
50 teststrips | 50 teststrips |
ROCHE DIAGNOSTICS BELGIUM NV | ROCHE DIAGNOSTICS BELGIUM NV |
21,00 | 21,00 |
21,80 | 21,80 |
23,11 | 23,11 |
3643806 7113467* | 3643806 7113467* |
Z | Z |
ACCU-CHEK GUIDE KIT | ACCU-CHEK GUIDE KIT |
1 lecteur de glycémie avec 10 bandelettes réactives et 1 autopiqueur | 1 lecteur de glycémie avec 10 bandelettes réactives et 1 autopiqueur |
avec 10 lancettes | avec 10 lancettes |
ACCU-CHEK GUIDE KIT | ACCU-CHEK GUIDE KIT |
1 bloedglucosemeter met 10 teststrips en 1 prikpen met 10 lancetten | 1 bloedglucosemeter met 10 teststrips en 1 prikpen met 10 lancetten |
ROCHE DIAGNOSTICS BELGIUM NV | ROCHE DIAGNOSTICS BELGIUM NV |
18,50 | 18,50 |
20,91 | 20,91 |
22,16 | 22,16 |
3643798 | 3643798 |
7113475* | 7113475* |
Z | Z |
ACCU-CHEK INSTANT KIT 1 kit | ACCU-CHEK INSTANT KIT 1 kit |
ACCU-CHEK INSTANT KIT 1 kit | ACCU-CHEK INSTANT KIT 1 kit |
ROCHE DIAGNOSTICS BELGIUM NV | ROCHE DIAGNOSTICS BELGIUM NV |
18,50 | 18,50 |
20,91 | 20,91 |
22,16 | 22,16 |
3664620 | 3664620 |
7113483* | 7113483* |
Z | Z |
ASCENSIA CONTOUR lecteur de glycémie | ASCENSIA CONTOUR lecteur de glycémie |
1 kit | 1 kit |
ASCENSIA CONTOUR bloedglucosemeter | ASCENSIA CONTOUR bloedglucosemeter |
1 kit | 1 kit |
ASCENSIA DIABETES CARE | ASCENSIA DIABETES CARE |
18,50 | 18,50 |
20,91 | 20,91 |
22,16 | 22,16 |
3519287 | 3519287 |
7113491* | 7113491* |
Z | Z |
ASCENSIA CONTOUR NEXT ONE lecteur de glycémie | ASCENSIA CONTOUR NEXT ONE lecteur de glycémie |
1 kit | 1 kit |
ASCENSIA CONTOUR NEXT ONE bloedglucosemeter | ASCENSIA CONTOUR NEXT ONE bloedglucosemeter |
1 kit | 1 kit |
ASCENSIA DIABETES CARE | ASCENSIA DIABETES CARE |
18,50 | 18,50 |
20,91 | 20,91 |
22,16 | 22,16 |
2° de volgende middelen worden geschrapt : | 2° les moyens suivants sont supprimés : |
CNK | CNK |
Indic | Indic |
Dénomination | Dénomination |
Benaming | Benaming |
Labo | Labo |
AfFabrP | AfFabrP |
- PexUs | - PexUs |
AprPrijs - | AprPrijs - |
PrixPhn | PrixPhn |
AprPrijs BTW incl. - | AprPrijs BTW incl. - |
PrixPhn TVA incl. | PrixPhn TVA incl. |
2714244 | 2714244 |
7110935 | 7110935 |
X | X |
GLUCOMEN GM SENSOR 50 tigettes | GLUCOMEN GM SENSOR 50 tigettes |
GLUCOMEN GM SENSOR 50 strips | GLUCOMEN GM SENSOR 50 strips |
Menarini | Menarini |
21,00 | 21,00 |
21,80 | 21,80 |
23,11 | 23,11 |
2544393 | 2544393 |
7110943 | 7110943 |
Y | Y |
GLUCOJECT LANCETS 100 lancettes | GLUCOJECT LANCETS 100 lancettes |
GLUCOJECT LANCETS 100 lancetten | GLUCOJECT LANCETS 100 lancetten |
Menarini | Menarini |
5,50 | 5,50 |
5,68 | 5,68 |
6,02 | 6,02 |
2714236 | 2714236 |
7110950 | 7110950 |
Z | Z |
GLUCOMEN GM set | GLUCOMEN GM set |
GLUCOMEN GM set | GLUCOMEN GM set |
Menarini | Menarini |
18,50 | 18,50 |
20,91 | 20,91 |
22,16 | 22,16 |
Art. 4.Met uitzondering van artikel 2, b) en artikel 3, 2°, dat in |
Art. 4.A l'exception de l'article 2, b) et de l'article 3, 2° qui |
werking treden de eerste dag van de maand volgend op de bekendmaking | entrent en vigueur le premier jour du mois après publication du |
van dit besluit in het Belgisch Staatsblad, treedt dit besluit in | présent arrêté au Moniteur belge, le présent arrêté entre en vigueur |
werking op de eerste dag van de maand die volgt op het verstrijken van | le premier jour du mois qui suit l'expiration d'un délai de dix jours |
een termijn van tien dagen die ingaat de dag na de bekendmaking ervan | prenant cours le jour suivant sa publication au Moniteur belge. |
in het Belgisch Staatsblad. Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 maart 2018. | Donné à Bruxelles, le 30 mars 2018. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, | La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |