Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/03/2017
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot vervanging van artikelen 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016 betreffende diverse bepalingen van het sectorakkoord 2015-2016 "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2016, gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot vervanging van artikelen 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016 betreffende diverse bepalingen van het sectorakkoord 2015-2016 Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2016, conclue au sein de la Commission paritaire pour les attractions touristiques, remplaçant les articles 2 et 3 de la convention collective de travail du 21 janvier 2016 relative aux dispositions diverses de l'accord sectoriel 2015-2016
FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE
30 MAART 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 MARS 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2016, collective de travail du 21 juin 2016, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot Commission paritaire pour les attractions touristiques, remplaçant les
vervanging van artikelen 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst articles 2 et 3 de la convention collective de travail du 21 janvier
van 21 januari 2016 betreffende diverse bepalingen van het 2016 relative aux dispositions diverses de l'accord sectoriel
sectorakkoord 2015-2016 (I) 2015-2016 (I)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor toeristische Vu la demande de la Commission paritaire pour les attractions
attracties; touristiques;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2016, gesloten travail du 21 juin 2016, reprise en annexe, conclue au sein de la
in het Paritair Comité voor toeristische attracties, tot vervanging Commission paritaire pour les attractions touristiques, remplaçant les
van artikelen 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 articles 2 et 3 de la convention collective de travail du 21 janvier
januari 2016 betreffende diverse bepalingen van het sectorakkoord 2016 relative aux dispositions diverses de l'accord sectoriel
2015-2016. 2015-2016.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 maart 2017. Donné à Bruxelles, le 30 mars 2017.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor toeristische attracties Commission paritaire pour les attractions touristiques
Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2016 Convention collective de travail du 21 juin 2016
Vervanging van artikelen 2 en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst Remplacement des articles 2 et 3 de la convention collective de
van 21 januari 2016 betreffende diverse bepalingen van het travail du 21 janvier 2016 relative aux dispositions diverses de
sectorakkoord 2015-2016 (Overeenkomst geregistreerd op 1 augustus 2016 l'accord sectoriel 2015-2016 (Convention enregistrée le 1er août 2016
onder het nummer 134360/CO/333) sous le numéro 134360/CO/333)
HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Champ d'application

Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing

Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail

op de werkgevers die tot de bevoegdheid behoren van het Paritair s'applique aux employeurs relevant de la compétence de la Commission
Comité voor toeristische attracties en hun werknemers. paritaire pour les attractions touristiques et à leurs travailleurs.
§ 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : de mannelijke en vrouwelijke § 2. Par "travailleurs", il y a lieu d'entendre : les ouvriers et les
arbeiders en bedienden. employés masculins et féminins.
HOOFDSTUK II. -Fonds voor vorming - risicogroepen - CHAPITRE II. - Fonds pour la formation - groupes à risque - efforts de
vormingsinspanningen formation

Art. 2.Artikel 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21

Art. 2.L'article 2 de la convention collective de travail du 21

januari 2016 betreffende diverse bepalingen van het sectorakkoord janvier 2016 relative aux dispositions diverses de l'accord sectoriel
2015-2016 - hoofdstuk II. Fonds voor vorming - risicogroepen - 2015-2016 - chapitre II. Fonds de Formation - groupes à risque -
vormingsinspanningen - wordt vervangen door : efforts de formation - est remplacé par :
"In artikel 15, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni "Un alinéa supplémentaire est ajouté au premier paragraphe de
2009, geregistreerd onder het nummer 94394, betreffende het fonds voor l'article 15 de la convention collective de travail du 15 juin 2009
vorming, wordt een bijkomend lid toegevoegd : relative au fonds pour la formation, enregistrée sous le numéro 94394
"Voor de periode van 1 april 2016 tot 30 juni 2016 wordt 0 pct. van de : "Pour la période allant du 1er avril 2016 au 30 juin 2016, 0 p.c. de
brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera
bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals bepaald in versé en guise de cotisation au fonds pour les groupes à risque comme
artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het prévu à l'article 4 de cette convention collective de travail,
koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 december conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27
2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen 188 tot 195 (Belgisch décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à
Staatsblad van 28 december 2006). 195 (Moniteur belge du 28 décembre 2006).
Voor de periode van 1 juli 2016 tot 30 september 2016 wordt 0,20 pct. Pour la période allant du 1er juillet 2016 au 30 septembre 2016, 0,20
van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de
bijdrage aan het fonds gestort voor de risicogroepen zoals bepaald in travail sera versé en guise de cotisation au fonds pour les groupes à
artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het risque comme prévu à l'article 4 de cette convention collective de
koninklijk besluit genomen in uitvoering van de wet van 27 december travail, conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du
2006 houdende diverse bepalingen (I), artikelen 188 tot 195 (Belgisch 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à
Staatsblad van 28 december 2006). 195 (Moniteur belge du 28 décembre 2006).
Voor de periode van 1 oktober 2016 tot 31 december 2016 wordt 0,10 Pour la période allant du 1er octobre 2016 au 31 décembre 2016, 0,10
pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de
arbeidsovereenkomst, als bijdrage aan het fonds gestort voor de travail sera versé en guise de cotisation au Fonds pour les groupes à
risicogroepen zoals bepaald in artikel 4 van deze collectieve risque comme prévu à l'article 4 de cette convention collective de
arbeidsovereenkomst, overeenkomstig het koninklijk besluit genomen in
uitvoering van de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen travail, conformément à l'arrêté royal pris en exécution de la loi du
(I), artikelen 188 tot 195 (Belgisch Staatsblad van 28 december 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I), articles 188 à
2006).".". 195 (Moniteur belge du 28 décembre 2006).".".

Art. 3.Artikel 3, 1ste lid van de collectieve arbeidsovereenkomst van

Art. 3.L'article 3 de la convention collective de travail du 21

21 januari 2016 betreffende diverse bepalingen van het sectorakkoord janvier 2016 relative aux dispositions diverses de l'accord sectoriel
2015-2016 - hoofdstuk II. Fonds voor vorming risicogroepen - 2015-2016 - chapitre II. Fonds de formation - groupes à risque -
vormingsinspanningen - wordt vervangen door : efforts de formation - est remplacé par :
"In artikel 15, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juni "Un alinéa supplémentaire est ajouté au deuxième paragraphe de
2009, geregistreerd onder het nummer 94394, betreffende het fonds voor l'article 15 de la convention collective de travail du 15 juin 2009
vorming, wordt een bijkomend lid toegevoegd : relative au fonds pour la formation, enregistrée sous le numéro 94394
"Voor de periode van 1 april 2016 tot 30 juni 2016 wordt 0 pct. van de : "Pour la période allant du 1er avril 2016 au 30 juin 2016, 0 p.c. de
brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de travail sera
bijdrage aan het fonds gestort voor de vorming, onverminderd de versé en guise de cotisation au fonds pour la formation, et ce, sans
bijdrage van 0 pct. voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel 15, préjudice de la cotisation de 0 p.c. pour les groupes à risque comme
§ 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. prévu à l'article 15, § 1er de cette convention collective de travail.
Voor de periode van 1 juli 2016 tot 30 september 2016 wordt 0,10 pct. Pour la période allant du 1er juillet 2016 au 31 septembre 2016, 0,10
van de brutoloonmassa van de werknemers onder arbeidsovereenkomst, als p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de
bijdrage aan het fonds gestort voor de vorming, onverminderd de travail sera versé en guise de cotisation au fonds pour la formation,
bijdrage van 0,20 pct. voor de risicogroepen zoals bepaald in artikel et ce, sans préjudice de la cotisation de 0,20 p.c. pour les groupes à
15, § 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. risque comme prévu à l'article 15, § 1er de cette convention
collective de travail".
Voor de periode van 1 oktober 2016 tot 31 december 2016 wordt 0,05 Pour la période allant du 1er octobre 2016 au 31 décembre 2016, 0,05
pct. van de brutoloonmassa van de werknemers onder p.c. de la masse salariale brute des travailleurs sous contrat de
arbeidsovereenkomst, als bijdrage aan het fonds gestort voor de travail sera versé en guise de cotisation au Fonds pour la formation,
vorming, onverminderd de bijdrage van 0,10 pct. voor de risicogroepen et ce, sans préjudice de la cotisation de 0,10 p.c. pour les groupes à
zoals bepaald in artikel 15, § 1 van deze collectieve risque comme prévu à l'article 15, § 1er de cette convention
arbeidsovereenkomst. collective de travail.
De vormingen dienen kwalificerend te zijn. De vormingsverplichtingen Les formations doivent être qualifiantes. Les matières concernant la
moeten niet worden beperkt tot veiligheid, arbeidsongeval en sécurité, la prévention des accidents du travail et la gestion des
klantenbeheer, hoewel deze punten prioritair zijn.".". clients, ne sont pas obligatoires mais prioritaires.".".
HOOFDSTUK III. - Duur CHAPITRE III. - Durée

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een

Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour

periode van 1 april 2016 tot 31 december 2016 en vervangt artikelen 2 une période du 1er avril 2016 jusqu'au 31 décembre 2016 et remplace
en 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 januari 2016 les articles 2 et 3 de la convention collective de travail du 21
betreffende diverse bepalingen van het sectorakkoord 2015-2016 janvier 2016 relative aux dispositions diverses de l'accord sectoriel
(registratienr. 132778). 2015-2016 (n° d'enregistrement 132778).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 maart Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 mars 2017.
2017. De Minister van Werk, Le Ministre de l'Emploi,
K. PEETERS K. PEETERS
^