Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2017 aan de activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden | Arrêté royal déterminant la contribution financière de l'autorité fédérale belge aux activités de la Convention sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement pour l'année 2017 |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
30 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële | 30 MARS 2017. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
l'autorité fédérale belge aux activités de la Convention sur l'accès à | |
l'information, la participation du public au processus décisionnel et | |
bijdrage van de Belgische federale overheid voor 2017 aan de | l'accès à la justice en matière d'environnement pour l'année 2017 |
activiteiten van het Verdrag betreffende toegang tot informatie, | |
inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter | |
inzake milieuaangelegenheden | |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene | Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.55.1; | pour l'année budgétaire 2017, le programme 25.55.1; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 7 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 7 mars 2017; |
maart 2017; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, |
toelagen, artikel 1; | l'article 1er; |
Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende dat het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, | Considérant la Convention sur l'accès à l'information, la |
inspraak van het publiek bij besluitvorming en toegang tot de rechter | participation du public au processus décisionnel et l'accès à la |
inzake milieuaangelegenheden, door België is ondertekend op 25 juni | justice en matière d'environnement signée par la Belgique le 25 juin |
1998 en geratificeerd op 21 januari 2003; | 1998 et ratifiée le 21 janvier 2003; |
Overwegende dat de activiteiten van het verdrag dienen bekostigd te | Considérant que les activités de la Convention doivent être financées; |
worden; Overwegende dat het noodzakelijk is de voortduring te verzekeren van | Considérant qu'il est essentiel d'assurer une continuité des activités |
de internationale werkzaamheden van dit verdrag, gelet op het belang | internationales de cette convention, étant donné l'importance de son |
van zijn werkingsgebied verbonden aan de rechten van de mens en het | domaine d'action liant les droits de l'homme et l'environnement; |
leefmilieu; Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag van 20.500 aan te rekenen op het krediet |
Article 1er.Un montant de 20.500 à imputer à charge du crédit |
voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie 11.35.40.01 | inscrit à la division organique 55, allocation de base 11.35.40.01 |
(programma 25.55.1) van de begroting van de Federale Overheidsdienst | (programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu voor het | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour |
begrotingsjaar 2017, wordt verleend aan het Kantoor van de Verenigde | l'année budgétaire 2017 est alloué à l'Office des Nations Unies à |
Naties te Genève als financiële steun aan het Verdrag betreffende | Genève comme support financier à la Convention sur l'accès à |
toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de | l'information, la participation du public au processus décisionnel et |
rechter inzake milieuaangelegenheden als bijdrage van de federale | l'accès à la justice en matière d'environnement à titre de |
overheid voor het jaar 2017. Dit bedrag zal gestort worden op het | contribution de l'autorité fédérale pour l'année 2017. Ce montant sera |
volgende rekeningnummer: | versé au compte suivant : |
Account title: United Nations Office in Geneva | Account title: United Nations Office in Geneva |
Account number: 240-FP100381.0 | Account number: 240-FP100381.0 |
Account currency: EUR | Account currency: EUR |
Account title: UN Geneva General Fund | Account title: UN Geneva General Fund |
Bank name and address: UBS AG | Bank name and address: UBS AG |
Rue du Rhône 8, | Rue du Rhône 8, |
1211 Genève 2, Switzerland | 1211 Genève 2, Switzerland |
Bank number: 240 | Bank number: 240 |
Swift Code: UBSW CH ZH 80A | Swift Code: UBSW CH ZH 80A |
IBAN Number: CH85 0024 0240 FP10 0381 0 | IBAN Number: CH85 0024 0240 FP10 0381 0 |
Reference: "E104 Aarhus Convention/UNECE". | Reference: "E104 Aarhus Convention/UNECE". |
Art. 2.De periode gedekt door de bijdrage vangt aan op 1 januari 2017 |
Art. 2.La période couverte par la contribution prend cours le 1er |
en eindigt op 31 december 2017. | janvier 2017 et se termine le 31 décembre 2017. |
Art. 3.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend |
Art. 3.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois |
worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot | dès signature du présent arrêté et réception de la demande de |
uitbetaling voorgelegd wordt. | paiement. |
Art. 4.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
Art. 4.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
op basis van een activiteitenverslag, begeleid van een financiële | base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis |
staat, afgeleverd door het Secretariaat van het Verdrag betreffende | par le Secrétariat de la Convention sur l'accès à l'information, la |
toegang tot informatie, inspraak bij besluitvorming en toegang tot de | participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en |
rechter inzake milieuaangelegenheden. | matière d'environnement. |
Art. 5.Overeenkomstig het artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 |
Art. 5.Conformément à l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant |
houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de | organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, la |
federale Staat, zal het niet benutte gedeelte van de bijdrage van het | partie de la contribution non utilisée pour le programme de travail |
werkprogramma 2017 door het Verdrag betreffende toegang tot informatie | 2017, sera remboursée par la Convention sur l'accès à l'information au |
worden terugbetaald aan de financiële dienst van de Federale | Service financier du Service public fédéral Santé publique, Sécurité |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | de la Chaîne alimentaire et Environnement, au compte bancaire BE42 |
Leefmilieu, op het bankrekeningnummer: BE42 6792 0059 1754 geopend bij | 6792 0059 1754 ouvert auprès de la Banque de la Poste (BIC/SWIFT: |
de Bank van de Post (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) op naam van " Diverse | PCHQBEBB) au nom de " Recettes Diverses " . |
Ontvangsten". Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 maart 2017. | Donné à Bruxelles, le 30 mars 2017. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Leefmilieu, | La Ministre de l'Environnement, |
M.-Ch. MARGHEM | M.-Ch. MARGHEM |