Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2017 aan het permanent secretariaat van het verdrag inzake Antarctica | Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2017 au secrétariat permanent du traité sur l'Antarctique |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
30 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische | 30 MARS 2017. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de |
financiële bijdrage voor 2017 aan het permanent secretariaat van het | la Belgique pour 2017 au secrétariat permanent du traité sur |
verdrag inzake Antarctica | l'Antarctique |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 25 december 2016 houdende de algemene | Vu la loi du 25 décembre 2016 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2017, programma 25.55.1 ; | pour l'année budgétaire 201 le programme 25.55.1 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 7 maart | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 7 mars 2017; |
2017; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de | Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de |
begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; | la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; |
Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op | Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 |
23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming | juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de |
goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet | l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté |
van 7 april 2005; | par la loi du 7 avril 2005 ; |
Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het | Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité |
Verdrag inzake Antarctica met betrekking tot het instellen van een | Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette |
permanent secretariaat en dat deze Maatregel op 6 oktober 2009 in | Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par |
voege getreden is na ratificatie door alle partijen; | toutes les Parties; |
Overwegende dat op de XXXIXste vergadering van de Raadgevende Partijen | Considérant qu'à la XXXIXème réunion des Parties consultatives |
(vergadering van 23 mei tot 1ste juni 2016 te Santiago de Chile) de | (réunion du 23 mai au 1er juin 2016 à Santiago de Chile) les |
vertegenwoordigers het voorziene budget voor 2017/2018 evenals de | représentants ont approuvé le budget prévu pour 2017/2018 ainsi que |
bijdrageschaal voor 2017 (Beslissing 3/2016) goedgekeurd hebben; | l'échelle des contributions pour 2017 (Décision 3/2016); |
Overwegende dat België zich, als stichtend lid van het Verdrag inzake | Considérant que la Belgique, en tant que membre fondateur du Traité |
Antarctica, verplicht ziet bij te dragen tot de werking van deze | Antarctique, se doit de contribuer au fonctionnement de cette |
vermaarde internationale conventie; | organisation internationale réputée; |
Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, | Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.Een bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van US $ |
Article 1er.Un montant en euros équivalent à US $ 40.071 à imputer à |
40.071, aan te rekenen op basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma | charge du crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 |
25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van | (Programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la |
de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2017, wordt aan | chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2017, est |
het secretariaat van het Verdrag inzake Antarctica verleend als | alloué au secrétariat du Traité sur l'Antarctique à titre de |
Belgische bijdrage voor 2017 en zal gestort worden op het volgende | contribution belge pour 2017, et sera versé au compte suivant: |
rekeningnummer: Bank : National Bank of Argentina (Banco de la Nación Argentina) in | Bank : National Bank of Argentina (Banco de la Nación Argentina) à New |
New York | York |
Correspondent's bank Swift code : NACNUS33XXX | Correspondent's bank Swift code : NACNUS33XXX |
Account Nr : 359428/7, CBU 01105995-41000035942877 | Account Nr : 359428/7, CBU 01105995-41000035942877 |
In: Banco de la Nación Argentina- sucursal Plaza de Mayo- Bartolomé | In: Banco de la Nación Argentina- sucursal Plaza de Mayo- Bartolomé |
Mitré 326 | Mitré 326 |
1036 Ciudad de Buenos Aires (Argentina) | 1036 Ciudad de Buenos Aires (Argentine) |
SWIFT address: NACNARBA | SWIFT address: NACNARBA |
For the benefit of : Secretariat of the Antarctic Treaty (Secretaria | For the benefit of : Secretariat of the Antarctic Treaty (Secretaria |
del Tratado Antartico) | del Tratado Antartico) |
Maipu 757 Piso 4 | Maipu 757 Piso 4 |
C1006 ACI Buenos Aires Argentina Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot uitbetaling voorgelegd wordt. Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële staat, afgeleverd door het secretariaat van het Verdrag inzake Antarctica. Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 30 maart 2017 . FILIP Van Koningswege : De Minister van Leefmilieu, |
C1006 ACI Buenos Aires Argentina Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois dès signature du présent arrêté et réception de la demande de paiement. Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis par le secrétariat du Traité sur l'Antarctique. Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 30 mars 2017. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de l'Environnement, |
M.-Ch. MARGHEM | M.-Ch. MARGHEM |