Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende de dekking van de werkingskosten van het Fonds voor arbeidsongevallen ter uitvoering van artikel 58quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 "
Koninklijk besluit betreffende de dekking van de werkingskosten van het Fonds voor arbeidsongevallen ter uitvoering van artikel 58quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 Arrêté royal relatif à la couverture des frais de fonctionnement du Fonds des accidents du travail en exécution de l'article 58quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE
30 MAART 2009. - Koninklijk besluit betreffende de dekking van de 30 MARS 2009. - Arrêté royal relatif à la couverture des frais de
werkingskosten van het Fonds voor arbeidsongevallen ter uitvoering van fonctionnement du Fonds des accidents du travail en exécution de
artikel 58quater van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 l'article 58quater de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 58quater, Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article
ingevoegd bij de wet van 22 december 2008; 58quater, inséré par la loi du 22 décembre 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 décembre 2008;
december 2008; Gelet op het advies van het Beheerscomité van het Fonds voor Vu l'avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail,
Arbeidsongevallen, gegeven op 19 januari 2009; donné le 19 janvier 2009;
Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting d.d. 27 januari 2009; Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 27 janvier 2009;
Gelet op het advies 46.038/1 van de Raad van State, gegeven op 5 maart Vu l'avis 46.038/1 du Conseil d'Etat donné le 5 mars 2009, en
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1°de wet: de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971; 1°la loi : la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail;
2° verzekeringsonderneming: de verzekeringsonderneming bedoeld in 2° entreprise d'assurances : l'entreprise d'assurances visée à
artikel 49, eerste lid, van de wet. l'article 49, alinéa 1er, de la loi.

Art. 2.De werkingskosten van het Fonds voor arbeidsongevallen voor de

Art. 2.Les frais de fonctionnement du Fonds des accidents du travail

uitvoering van de taken bedoeld in artikel 58quater van de wet zijn pour l'exécution des missions visées à l'article 58quater de la loi
jaarlijks gedekt ten belope van 3.200.000 EUR overeenkomstig de sont couverts annuellement à concurrence de 3.200.000 EUR conformément
bepalingen van dit besluit. aux dispositions du présent arrêté.
Het in het eerste lid vermelde bedrag wordt op 1 januari van ieder Le montant mentionné à l'alinéa 1er est adapté le 1er janvier de
jaar aangepast overeenkomstig de wet van 2 augustus 1971 houdende chaque année en application de la loi du 2 août 1971 organisant un
inrichting van een stelsel waarbij de wedden, lonen, pensioenen, régime de liaison à l'indice des prix à la consommation des
toelagen en tegemoetkomingen ten laste van de Openbare Schatkist,
sommige sociale uitkeringen, de bezoldigingsgrenzen waarmee rekening traitements, salaires, pensions, allocations et subventions à charge
dient gehouden bij de berekening van sommige bijdragen van de sociale du Trésor public, de certaines prestations sociales, des limites de
zekerheid der arbeiders, alsmede de verplichtingen op sociaal gebied rémunération à prendre en considération pour le calcul de certaines
opgelegd aan de zelfstandigen, aan het indexcijfer van de cotisations de sécurité sociale des travailleurs, ainsi que des
consumptieprijzen worden gekoppeld. Het referentie-spilindexcijfer obligations imposées en matière sociale aux travailleurs indépendants.
hiervoor is 110,51 (basis 2004). L'indice-pivot de référence pour ce faire est 110,51 (base 2004).

Art. 3.Het in artikel 2 bepaalde bedrag is gezamenlijk verschuldigd

Art. 3.Le montant mentionné à l'article 2 est dû conjointement par

door de verzekeringsondernemingen en wordt omgeslagen : les entreprises d'assurances et est réparti :
a) voor 50 % naar verhouding van hun premies of bijdragen met a) à concurrence de 50 % en proportion de leurs primes ou cotisations
betrekking tot de verzekeringsverrichtingen in verband met de in relatives aux opérations d'assurance en relation avec les lois visées
artikel 58, 9°, van de wet bedoelde wetten, zoals die blijken uit hun à l'article 58, 9°, de la loi, telles qu'elles résultent de leurs
laatst beschikbare jaarrekeningen; derniers comptes annuels disponibles;
b) voor 50 % naar verhouding van hun technische voorzieningen voor te b) à concurrence de 50 % en proportion de leurs provisions techniques
betalen schaden met betrekking tot de wet, zoals die blijken uit hun pour sinistres en relation avec la loi, telles qu'elles résultent de
laatst beschikbare jaarrekeningen. leurs derniers comptes annuels disponibles.

Art. 4.De verzekeringsonderneming dient bij het Fonds voor

Art. 4.L'entreprise d'assurances introduit auprès du Fonds des

arbeidsongevallen binnen de vijf maanden na het verstrijken van ieder accidents du travail, dans les cinq mois après l'expiration de chaque
kalenderjaar een aangifte in die de elementen bedoeld in artikel 3 année civile, une déclaration comprenant les éléments visés à
bevat. l'article 3.
Op grond van de in het eerste lid bedoelde gegevens wordt door het
Fonds een afrekening opgemaakt van de door de verzekeringsonderneming Sur la base des données visées à l'alinéa 1er, le Fonds établit un
verschuldigde bijdrage. Het Fonds vraagt de betaling van die bijdrage décompte de la cotisation due par l'entreprise d'assurances. Le Fonds
tegen 30 juni. demande le paiement de cette cotisation pour le 30 juin.

Art. 5.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 5.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 30 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, La Ministre de l'Emploi,
Mevr. J. MILQUET Mme J. MILQUET
^