Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/03/2009
← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende productieafwijkingen op installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden "
Koninklijk besluit betreffende productieafwijkingen op installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de zeegebieden Arrêté royal relatif aux écarts de production des installations de production d'électricité à partir des vents dans les espaces marins
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE
30 MAART 2009. - Koninklijk besluit betreffende productieafwijkingen 30 MARS 2009. - Arrêté royal relatif aux écarts de production des
op installaties voor de productie van elektriciteit uit wind in de installations de production d'électricité à partir des vents dans les
zeegebieden espaces marins
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de
elektriciteitsmarkt, artikel 7, § 3, ingevoegd door de wet van 20 juli l'électricité, l'article 7, § 3, inséré par la loi du 20 juillet 2005,
2005, en artikel 11; et l'article 11;
Gelet op het voorstel van de netbeheerder van 3 maart 2008; Vu la proposition du gestionnaire du réseau du 3 mars 2008;
Gelet op het advies van de Commissie voor de Regulering van de Vu l'avis de la Commission pour la Régulation de l'Electricité et du
Elektriciteit en het Gas, gegeven op 20 juni 2008; Gaz, donné le 20 juin 2008;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 juillet 2008;
juli 2008; Gelet op de akkoord bevinding van onze Staatsecretaris voor Begroting, gegeven op 17 september 2008; Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 17 septembre 2008;
Gelet op het advies 45.343/4 van de Raad van State, gegeven op 17 Vu l'avis 45.343/4 du Conseil d'Etat, donné le 17 octobre 2008 en
oktober 2008 in toepassing van het artikel 84, § 1, alinea 1, 1° van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van onze Minister van Klimaat en Energie, Sur la proposition de Notre Ministre du Climat et de l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.De definities vervat in artikel 2 van de wet van 29 april

Article 1er.Les définitions contenues à l'article 2 de la loi du 29

1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt en in avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité et à
artikel 1, § 2, van het koninklijk besluit van 19 december 2002 l'article 1er, § 2, de l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant
houdende een technisch reglement voor het beheer van het un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de
transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe, zijn van l'électricité et l'accès à celui-ci, s'appliquent au présent arrêté.
toepassing op dit besluit. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : Pour l'application du présent arrêté, il convient d'entendre par :
1° « wet » de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de 1° « loi » : la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du
elektriciteitsmarkt; marché de l'électricité;
2° « technisch reglement transmissie » : het technisch reglement voor 2° « règlement technique transport » : le règlement technique pour la
het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci,
ertoe, uitgevaardigd in uitvoering van artikel 11 van de wet.; établi en application de l'article 11 de la loi;
3° « koninklijk besluit tarieven » : het koninklijk besluit van 8 juni 3° « arrêté royal tarifaire » : l'arrêté royal du 8 juin 2007 relatif
2007 betreffende de regels met betrekking tot de vaststelling van en aux règles en matière de fixation et de contrôle du revenu total et de
de controle op het totaal inkomen en de billijke winstmarge, de la marge bénéficiaire équitable, de la structure tarifaire générale,
algemene tariefstructuur, het saldo tussen kosten en ontvangsten en de du solde entre les coûts et les recettes et des principes de base et
basisprincipes en procedures inzake het voorstel en de goedkeuring van procédures en matière de proposition et d'approbation des tarifs, du
de tarieven van de rapportering en kostenbeheersing door de beheerder rapport et de la maîtrise des coûts par le gestionnaire du réseau
van het nationaal transmissienet; national de transport d'électricité;
4° « installaties » : de installaties voor de productie van 4° « installations » : les installations de production d'électricité à
elektriciteit uit wind in de zeegebieden, bedoeld in artikel 6 van de partir des vents, dans les espaces marins, visées à l'article 6 de la
wet; loi;
5° « concessie » : de domeinconcessie voor het bouwen en uitbaten van 5° « concession » : la concession domaniale délivrée conformément à
installaties afgeleverd in overeenstemming met artikel 6 van de wet; l'article 6 de la loi en vue de construire et d'exploiter des installations;
6° « concessionaris » : de houder van één (of meerdere) concessie(s); 6° « concessionnaire » : le titulaire d'une (ou de plusieurs) concession(s);
7° « marktreferentieprijs » : de Day-Ahead prijs van kracht voor het 7° « prix de référence du marché » : le prix Day-Ahead valable pour le
betreffende kwartier op Belpex; quart d'heure en question sur Belpex;
8° « sluitingsuur van de Day-Ahead markt » : het sluitingsuur van het 8° « heure de fermeture du marché Day-Ahead » : l'heure de fermeture
Day-Ahead marktsegment van Belpex, zoals deze zijn bepaald in du segment de marché Day-Ahead de Belpex, telles que ces notions sont
artikelen 1, 7, 10 en 64 van het Marktreglement goedgekeurd door het définies à l'article 1er, 7, 10 et 64 du Règlement de Marché approuvé
ministerieel besluit van 20 december 2007 tot goedkeuring van de par l'arrêté ministériel du 20 décembre 2007 portant approbation des
wijzigingen aan het marktreglement voor de uitwisseling van energieblokken; modifications au règlement de marché d'échange de blocs d'énergie;
9° procedure Intraday Productie : de procedure volgens de welke de 9° procédure Intraday Production : procédure par laquelle un
toegangsverantwoordelijke aan de netbeheerder kan vragen, voor één of responsable d'accès peut demander au gestionnaire du réseau d'accepter
meerdere kwartieren, een wijziging van het dagelijks toegangsprogramma de modifier, pour un ou plusieurs quarts d'heure, le programme
goed te keuren,, zoals bepaald in artikel 220 en volgende van het journalier d'accès comme stipulé dans l'article 220 et suivants du
technisch reglement transmissie en goedgekeurd door de netbeheerder règlement technique transport, et approuvé par le gestionnaire du
(nominatie Day Ahead) voor de begonnen dag, waarvan de praktische réseau (nomination Day-Ahead) pour la journée en cours, dont les
modaliteiten beschreven zijn in het contract voor de coördinatie van modalités pratiques sont décrites au contrat de coordination de
de inschakeling van de productie-eenheden bedoeld in artikelen 198 en l'appel des unités de production, visé à l'article 198 du règlement
199 van het technisch reglement transmissie. technique transport.

Art. 2.§ 1. De productieafwijkingen worden bepaald per kwartier en

Art. 2.§ 1er Les écarts de production sont déterminés par quart

per concessie. Met uitzondering van de gevallen in artikel 3, is de d'heure et par concession. Hormis les cas visés à l'article 3, l'écart
productieafwijking per kwartier en per concessie, gelijk aan het de production est, par quart d'heure et par concession, égal à la
verschil, uitgedrukt in kW, tussen : différence, exprimée en kW, entre :
1° de gevalideerde gegevens van de meters van de concessie die het 1° les données validées des compteurs de la concession déterminant la
door de daar ingeplante installaties effectief geïnjecteerd vermogen puissance effectivement injectée par les installations y implantées au
voor het betreffende kwartier bepalen, en quart d'heure concerné, et
2° de laatste nominatie van het in de injectiepunten van de concessie 2° la dernière nomination, introduite au plus tard trente minutes
voor het betreffende kwartier geïnjecteerde vermogen ingediend door de avant l'heure de fermeture du marché Day-Ahead par le responsable
in artikel 7 bedoelde toegangsverantwoordelijke ten laatste 30 minuten d'accès visé à l'article 7 et acceptée par le gestionnaire du réseau,
voor het sluitingsuur van de Day-Ahead markt en aanvaard door de de la puissance injectée aux points d'injection de la concession, pour
netbeheerder. le quart d'heure concerné.
§ 2. De laatste nominatie zoals bedoeld in § 1, 1e alinea, 2°, is § 2. La dernière nomination visée au § 1er, alinéa 1er, 2°, est égale
gelijk aan de beste voorspelling van de productie van energie volgens à la meilleure prévision de production d'énergie conformément à
de bepalingen in artikel 4, § 2, zoals deze gekend is door de in l'article 4, § 2, telle qu'elle est connue par le responsable d'accès
artikel 7 bedoelde toegangsverantwoordelijke op het moment van de visé à l'article 7 au moment d'introduire cette dernière nomination.
indiening van deze laatste nominatie.
§ 3 Indien uit een controle ex-post van de netbeheerder blijkt dat, § 3. Si sur base d'un contrôle ex post par le gestionnaire de réseau,
onverminderd het artikel 13, de laatste nominatie zoals bedoeld in § il apparaît que, sans préjudice de l'article 13, la dernière
1, 1e alinea, 2° verschillend is van de voorspelling van de productie nomination visée au § 1er, alinéa 1er, 2° est différente des
van energie gemaakt volgens de bepalingen in artikel 4, zal de prévisions de production d'énergie obtenues conformément à l'article
netbeheerder de maatregelen toepassen zoals voorzien in artikel 5. 4, le gestionnaire du réseau applique les mesures prévues à l'article 5.
§ 4. Enkel het deel van de productieafwijking dat lager is dan of § 4. Seule la partie de l'écart de production qui est inférieure ou
gelijk is aan, in absolute waarde, 30 % van de nominatie bedoeld in § égale, en valeur absolue, à 30 % de la nomination visée au § 1er,
1, 1e alinea, 2°, mag gebruikt worden voor het mechanisme bedoeld in alinéa 1er, 2°, est éligible pour l'opération visée à l'article 6.
artikel 6.

Art. 3.§ 1. De toegangsverantwoordelijke bedoeld in artikel 7 kan

Art. 3.§ 1er. Le responsable d'accès visé à l'article 7 peut procéder

overgaan tot de indiening van een nieuwe nominatie van de productie, à l'introduction d'une nouvelle nomination de production pour la
voor één of meerdere kwartieren, voor de betreffende concessie volgens
de procedure Intraday Productie die de netbeheerder ter beschikking concession concernée, selon la procédure Intraday Production mise à
stelt. Indien deze nieuwe nominatie wordt aanvaard door de disposition par le gestionnaire du réseau, pour un ou plusieurs quarts
netbeheerder overeenkomstig de procedure Intraday Productie, wordt ze d'heure. Cette nouvelle nomination est prise en compte pour le calcul
in rekening genomen voor de berekening van de productieafwijking. Ze de l'écart de production si elle est acceptée par le gestionnaire de
vervangt aldus de laatste nominatie bedoeld in artikel 2, § 1, 1e réseau conformément à la procédure Intraday Production. Elle remplace
alinea, 2° voor de bepaling van de productieafwijking bedoeld in alors la dernière nomination visée à l'art 2, § 1er alinéa 1er, 2°
artikel 2, § 1 en het gedeelte van de productieafwijking bedoeld in pour la détermination de l'écart de production visé à l'article 2, § 1er
artikel 2, § 4. et de la partie de cet écart de production visée à l'article 2, § 4.
§ 2. De waarde van de nieuwe nominatie volgens de procedure Intraday § 2. La valeur de la nouvelle nomination selon la procédure Intraday
Productie ligt voor elk kwartier tussen de waarde van de laatste Production est pour chaque quart d'heure comprise entre la valeur de
nominatie bedoeld artikel 2, § 1, 1e alinea, 2° en de waarde van de la dernière nomination visée à l'article 2, § 1er, alinéa 1er, 2° et
voorspelling van de productie bedoeld in artikel 4 op het moment van la valeur de la prévision de production d'énergie visée à l'article 4
de indiening van de nieuwe nominatie of is gelijk aan deze waarde. obtenue au moment de l'introduction de cette nouvelle nomination ou
est égale à cette valeur.
§ 3. Indien uit een controle ex-post van de netbeheerder blijkt dat de § 3. S'il apparaît au travers un contrôle ex post par le gestionnaire
de réseau que la dernière nomination introduite via la procédure
laatste nominatie, ingediend volgens de procedure Intraday Productie Intraday Production et acceptée par le gestionnaire de réseau
en aanvaard door de netbeheerder, volgens deze procedure, de grenzen conformément à cette procédure, ne respecte pas les limites comme
als bepaald in artikel 3, § 2, niet respecteert, zal de netbeheerder précisées à l'article 3 § 2, le gestionnaire du réseau applique les
de maatregelen toepassen zoals voorzien krachtens artikel 5. mesures prévues en vertu de l'article 5.

Art. 4.§ 1 Om te kunnen genieten van de steunmaatregel, maakt de

Art. 4.§ 1er. Pour bénéficier de la mesure de soutien, le

concessionaris gebruik van de beste technische oplossingen die concessionnaire fait usage des meilleures solutions techniques
beschikbaar zijn voor windvoorspellingen waarvan de kost niet disponibles en matière de prévision du vent, dont le coût n'est pas
onredelijk is in verhouding tot de betrouwbaarheid van de déraisonnable par rapport à la fiabilité des prévisions, afin
voorspellingen, om nauwkeurige nominaties te verrichten. d'atteindre des nominations précises.
Bovendien beschikt hij over een methode welke toelaat om de En outre, il a à sa disposition une méthode permettant d'établir des
voorspellingen van de productie van energie te berekenen op basis van prévisions de production d'énergie sur base de paramètres techniques,
technische parameters, de beschikbaarheid van de installaties, de la disponibilité des installations, les pertes d'énergie subies en
verliezen van energie vóór de telling van de geproduceerde energie of amont du comptage de l'énergie produite ou toute autre donnée
elk ander technisch gegeven dat een nauwkeurige voorspelling van de technique pour obtenir des prévisions précises de production
productie van energie toelaat. d'énergie.
De concessionaris stelt de beschrijving van deze methode en de Le concessionnaire met à disposition du gestionnaire du réseau le
gebruikte gegevens ter beschikking van de netbeheerder. Hij informeert descriptif de cette méthode et les données utilisées. Il informe dans
de netbeheerder binnen de kortste termijnen van elke wijziging van les meilleurs délais le gestionnaire du réseau de toute modification
deze methode, de gebruikte gegevens of de berekeningsmiddelen de cette méthode, les données utilisées ou des outils de calcul.
De concessionaris houdt gedurende twee jaar de gegevens die gebruikt Le concessionnaire tient à disposition du gestionnaire du réseau
werden om de productievoorziening en de nominaties te bepalen, met pendant une période de deux ans les données utilisées pour établir les
inbegrip van de methode en de berekeningsmiddelen, ter beschikking van prévisions de production et les nominations, y compris la méthode et
de netbeheerder les outils de calcul.
§ 2. Tegelijkertijd met de indiening van de nominaties, deelt de § 2. Simultanément au dépôt des nominations, le concessionnaire
concessionaris aan de netbeheerder een lijst mee die voor elk kwartier communique au gestionnaire du réseau une liste reprenant, pour chaque
van de dag de voorspellingen van de productie van energie bevat. Het quart d'heure de la journée, les prévisions de production d'énergie.
contract bedoeld in artikel 6 bepaalt de vorm en de modaliteiten van Le contrat visé à l'article 6 précise la forme et les modalités de
deze mededelingen en het formaat van de lijst. cette communication.

Art. 5.Onverminderd de artikelen 151 en 154 van het technisch

Art. 5.Sans préjudice des articles 151 et 154 du règlement technique

reglement transport, bepaalt het contract van
toegangsverantwoordelijke afgesloten met de toegangsverantwoordelijke transport, le contrat de responsable d'accès conclu avec le
aangeduid in artikel 7, onder meer, in zijn algemene voorwaarden, responsable d'accès visé à l'article 7 prévoit, entre autres, dans ses
volgende elementen : conditions générales, les éléments suivants :
1° de verplichtingen inzake de precisie van de nominaties, zoals 1° les obligations de précision de nomination telles que prévues aux
bepaald in de artikelen 2, § 2 en 3, § 2 van dit besluit; articles 2, § 2 et 3, § 2, du présent arrêté;
2° het recht voor de netbeheerder om contractuele vergoedingen te 2° le droit pour le gestionnaire du réseau de réclamer des indemnités
eisen in geval van niet naleving van voornoemde verplichtingen; contractuelles en cas de non respect des obligations précitées;
3° de verplichting voor de netbeheerder om voornoemde contractuele 3° l'obligation pour le gestionnaire du réseau de ne réclamer les
vergoedingen slechts te eisen na de toegangsverantwoordelijke te indemnités contractuelles précitées qu'après avoir invité le
hebben uitgenodigd om een verklaring te verstrekken over de eventuele responsable d'accès à s'expliquer sur les éventuels manquements
vastgestelde gebreken; constatés;
4° de berekeningswijze voor het bedrag van de contractuele vergoeding 4° le mode de calcul du montant de l'indemnité contractuelle
die toepassing is in de in artikel 2, § 3 (day ahead) vermelde applicable aux cas visés à l'article 2, § 3 (day-ahead) tenant compte
gevallen, rekening houdend, enerzijds, met het verschil tussen de d'une part de la différence entre la nomination et la meilleure
nominatie en de beste voorspelling van productie van energie gedaan prévision de production d'énergie effectuée lors de la nomination
tijdens de nominatie bedoeld in artikel 2, § 1 (day ahead) en, visée à l'article 2, § 1er (day-ahead), et d'autre part d'un prix
anderzijds, de eenheidsprijs die overeenstemt met de marktprijs, unitaire qui correspond au prix de marché multiplié par un coefficient
vermenigvuldigd met een coëfficiënt, begrepen tussen 120 % en 150 % compris entre 120 % et 150 % selon une échelle à préciser en fonction
volgens een schaal die moet worden bepaald in functie van het
recurrent karakter van het gebrek. du caractère récurrent du manquement.
5° de berekeningswijze van het bedrag van de contractuele vergoeding 5° le mode de calcul du montant de l'indemnité contractuelle
die van toepassing is in de in artikel 3, § 2 (intraday) bedoelde applicable aux cas visés à l'article 3, § 3 (intraday) tenant compte,
gevallen, rekening houdend, enerzijds, met het verschil tussen de d'une part, de la différence entre la nomination et la meilleure
nominatie en de beste voorspelling van productie van energie gedaan prévision de production d'énergie effectuée lors de la nomination
tijdens de nominatie bedoeld in artikel 3, § 1 (intraday) of, in visée à l'article 3, § 1er (intraday), ou, le cas échéant, la
voorkomend geval, de nominatie bedoeld in artikel 2, § 1 (day ahead) nomination visée à l'article 2, § 1er (day-ahead), et, d'autre part,
en, anderzijds, de eenheidsprijs die overeenstemt met de marktprijs, d'un prix unitaire qui correspond au prix de marché multiplié par un
vermenigvuldigd met een coëfficiënt, begrepen tussen 120 % en 150 % coefficient compris entre 120 % et 150 % selon une échelle à préciser
volgens een schaal die moet worden bepaald in functie van het en fonction du caractère récurrent du manquement.
recurrent karakter van het gebrek.

Art. 6.De netbeheerder sluit voor elke concessie een aan- en

Art. 6.Pour chaque concession, le gestionnaire du réseau conclut un

verkoopcontract van elektrische energie af met de concessionaris contrat d'achat - vente d'énergie électrique avec le concessionnaire,
volgens hetwelke de netbeheerder elke maand : en vertu duquel, chaque mois, le gestionnaire du réseau :
1° van de concessionaris het teveel aan elektrische energie volgend 1° achète au concessionnaire l'énergie électrique en excès résultant
uit de productieafwijkingen voor het deel dat deelneemt aan dit des écarts de production pour la partie éligible au présent mécanisme,
mechanisme zoals berekend overeenkomstig artikel 2, vastgesteld calculés conformément à l'article 2, constatés pendant le mois
gedurende de voorafgaande maand, koopt aan de referentieprijs van de markt verminderd met 10 %, en précédent, au prix de référence du marché moins 10 %, et
2° aan de concessionaris het tekort aan elektrische energie volgend 2° vend au concessionnaire l'énergie électrique en déficit résultant
uit de productieafwijkingen voor het deel dat deelneemt aan dit des écarts de production pour la partie éligible au présent mécanisme,
mechanisme zoals berekend overeenkomstig artikel 2, vastgesteld calculés conformément à l'article 2, constatés pendant le mois
gedurende de voorafgaande maand, verkoopt aan de referentieprijs van de markt plus 10 %. précédent, au prix de référence du marché plus 10 %.
De prijs van deze aan- en verkopen wordt op maandelijkse basis van Le prix de ces ventes et de ces achats se compense de plein droit sur
rechtswege gecompenseerd. une base mensuelle.
De facturen en de creditnota's voor deze aan- en verkopen worden Les factures et les notes de crédit afférentes à ces ventes et à ces
uitgegeven door de netbeheerder aan de concessionaris. achats sont émises par le gestionnaire du réseau au concessionnaire.
Dit contract bepaalt de wijze waarop de gegevens bedoeld in artikel 4, Ce contrat prévoit les modalités de communication des données visées à
§ 2 worden meegedeeld. l'article 4, § 2.

Art. 7.§ 1. De nominaties voor elke concessie worden gedaan door de

Art. 7.§ 1er Les nominations pour chaque concession sont faites par

toegangsverantwoordelijke waarvan de evenwichtperimeter deze concessie le responsable d'accès, dont le périmètre d'équilibre inclut ladite
omvat, op basis van de voorspellingen van de productie van energie. De concession, sur la base des prévisions de production d'énergie. Les
nominaties gedaan door de toegangsverantwoordelijke zijn bindend voor nominations faites par le responsable d'accès ont force obligatoire
de concessionaris die deze niet kan betwisten tegenover de pour le concessionnaire, qui ne pourra les contester vis-à-vis du
netbeheerder. gestionnaire du réseau.
§ 2. De concessionaris kan het geheel van zijn rechten en § 2. Le concessionnaire peut transférer l'ensemble de ses droits et
verplichtingen jegens de netbeheerder, die voortvloeien uit de obligations vis-à-vis du gestionnaire du réseau, qui résultent des
artikelen 4, 6, 8 en 9 van onderhavig besluit, overdragen aan de articles 4, 6, 8 et 9 du présent arrêté, au responsable d'accès visé
toegangsverantwoordelijke bedoeld in § 1. Hij stelt de netbeheerder au § 1er. Il en informe le gestionnaire du réseau par lettre
daarvan in kennis per aangetekend schrijven dat melding maakt van het recommandée, attestant l'accord du responsable d'accès. Le transfert
akkoord van de toegangsverantwoordelijke. De overdracht van deze
rechten en verplichtingen is geldig voor de ganse duur van de de ces droits et obligations est valable pour toute la durée de la
aanduiding van de toegangsverantwoordelijke zoals voorzien in het désignation du responsable d'accès, comme prévu dans le contrat
toegangscontract, tenzij de concessionaris en de d'accès, à moins que le concessionnaire et le responsable d'accès
toegangsverantwoordelijke de netbeheerder in kennis hebben gesteld van n'aient informé le gestionnaire du réseau d'une durée plus limitée. En
een kortere duur. Met betrekking tot de modaliteiten inzake de ce qui concerne les modalités relatives au renouvellement ou au
vernieuwing of de wijziging van de toegangsverantwoordelijke en changement de responsable d'accès et sans préjudice de ce qui précède,
onverminderd het bovenvermelde, wordt verwezen naar de bepalingen il est fait référence aux dispositions en la matière prévues dans le
terzake in het toegangscontract bedoeld in de artikelen 171 en 172 van contrat d'accès, visé aux articles 171 et 172 du règlement technique
het technisch reglement transmissie, getekend door de concessionaris transport, signé par le concessionnaire ou par le détenteur d'accès
of door de toegangshouder die hij heeft aangesteld. qui l'a désigné.

Art. 8.De hoeveelheden elektrische energie aangekocht van en verkocht

Art. 8.Pour chaque concession, les quantités d'énergie électrique

aan de concessionaris voor elke concessie in toepassing van artikel 6 achetées et vendues au concessionnaire en application de l'article 6,
worden, volgens het geval, toegevoegd aan of afgetrokken van het sont, selon le cas, ajoutées ou déduites du déséquilibre observé du
onevenwicht van de toegangsverantwoordelijke bedoeld in artikel 7, responsable d'accès visé à l'article 7, dont le périmètre d'équilibre
waarvan de evenwichtsperimeter deze concessie omvat, op het moment van inclut ladite concession, lors de la facturation à ce responsable
de facturatie aan deze toegangsverantwoordelijke van zijn onevenwicht. d'accès de son déséquilibre.

Art. 9.De hoeveelheden die respectievelijk werden gekocht van of

Art. 9.Les quantités respectivement achetées ou vendues aux

verkocht aan de concessionarissen door de netbeheerder met toepassing concessionnaires par le gestionnaire du réseau en application de
van artikel 6, zijn fysiek gedekt door de activatie van de l'article 6 sont couvertes physiquement par l'activation des services
ondersteunende diensten waarover de netbeheerder beschikt. auxiliaires à la disposition du gestionnaire du réseau.

Art. 10.De kosten voor bijkomende ondersteunende diensten nodig voor

Art. 10.Les coûts des services auxiliaires supplémentaires nécessités

de installaties en volgend uit de toepassing van artikel 9 worden par les installations et résultant de l'application de l'article 9
toegerekend aan het tarief voor ondersteunende diensten bedoeld in artikel 12 van het koninklijk besluit tarieven. sont imputés au tarif des services auxiliaires visé à l'article 12 de l'arrêté royal tarifaire.

Art. 11.De kost van de maatregel bedoeld in artikel 6, i.e. het

Art. 11.Le coût de la mesure visée à l'article 6, c'est-à-dire le

verschil tussen, enerzijds, de verkopen van elektrische energie aan de solde entre, d'une part, les ventes d'énergie électrique aux
concessionarissen of aan hun toegangsverantwoordelijken bedoeld in concessionnaires ou aux responsables d'accès visés à l'article 7, et,
artikel 7 en, anderzijds, de aankopen van elektrische energie aan de d'autre part, les achats d'électricité aux concessionnaires ou aux
concessionarissen of aan hun toegangsverantwoordelijken bedoeld in
artikel 7, en het volledige bedrag uit de contractuele vergoedingen responsables d'accès visés à l'article 7, ainsi que le montant total
bedoeld in artikel 5, wordt toegevoegd aan de kosten die toegerekend des indemnités contractuelles visées à l'article 5, est ajouté aux
worden aan het kostenobject « compensatie van de onevenwichten van de charges qui sont imputées à l'objet de coût Compensation des
ARP » bepaald in artikel 1, 11° van het koninklijk besluit tarieven. déséquilibres des ARP', défini à l'article 1er, 11,° de l'arrêté royal

Art. 12.Onverminderd de andere bepalingen van het technisch reglement

tarifaire.

Art. 12.Sans préjudice des autres dispositions du règlement technique

transmissie, wordt een contract voor de coördinatie van de transport, un contrat de coordination de l'appel des unités de
inschakeling van de productie-éénheden zoals bedoeld in artikels 198 production, tel que visé aux articles 198 et 199 du règlement
en 199 van het technisch reglement transmissie, afgesloten voor elke technique transport, est conclu pour chaque concession. Ce contrat de
concessie. Dat contract voor de coördinatie van de inschakeling van de coordination de l'appel des unités de production couvre toutes les
productie-éénheden heeft het betrekking op alle installaties
aangesloten aan het transmissienet, die ingeplant zijn op de installations raccordées au réseau de transport qui sont implantées
concessie. sur la concession.
Elke wijziging van de injectie van de concessie direct of indirect Toute modification de l'injection de la concession résultant,
volgend uit de toepassing van : directement ou indirectement, de l'application :
1° het contract voor de coördinatie van de inschakeling van de 1° du contrat de coordination de l'appel des unités de production visé
productie-éénheden bedoeld in artikelen 198 en 199 van het technisch aux articles 198 et 199 du règlement technique transport;
reglement transmissie;
2° het aansluitingscontract bedoeld in artikelen 109 tot 112 van het 2° du contrat de raccordement visé aux articles 109 à 112 du règlement
technisch reglement transmissie; technique transport;
3° het toegangscontract bedoeld in artikelen 171 en 172 van het 3° du contrat d'accès visé aux articles 171 et 172 du règlement
technisch reglement transmissie, of technique transport, ou
4° het contract van toegangsverantwoordelijke bedoeld in artikelen
150, 151 en 153 van het technisch reglement transmissie, wordt 4° du contrat de responsable d'accès visé aux articles 150, 151 et 153
behandeld, voor zover het een eventuele compensatie betreft, in het du règlement technique transport, est traitée, pour ce qui concerne
kader van het betrokken contract. une éventuelle compensation, dans le cadre du contrat concerné.
De wijziging van de injectie, bedoeld in alinea 2, schort het aan- en La modification de l'injection, mentionnée à l'alinéa 2, suspend le
verkoopmechanisme bedoeld in artikel 6 op tijdens de duur van de mécanisme d'achat - vente visé à l'article 6 pendant la durée de la
wijziging van de injectie. modification de l'injection.
De modaliteiten van de uitvoering van dit artikel worden in voorkomend Les modalités d'application de cet article sont le cas échéant
geval beschreven in het desbettreffend contract. décrites dans le contrat concerné.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking de eerste dag van de derde

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du

maand volgend op de publicatie in het Belgisch Staatsblad. troisième mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge.

Art. 14.De Minister bevoegd voor Energie wordt belast met de

Art. 14.Le Ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé

uitvoering van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 maart 2009. Donné à Bruxelles, le 30 mars 2009.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Klimaat en Energie, Le Ministre du Climat et de l'Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^