Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/03/2000
← Terug naar "Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 1997 betreffende de dekking van de werkingskosten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen "
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 1997 betreffende de dekking van de werkingskosten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 1997 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Commission bancaire et financière
MINISTERIE VAN FINANCIEN 30 MAART 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 december 1997 betreffende de dekking van de werkingskosten van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. MINISTERE DES FINANCES 30 MARS 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 décembre 1997 relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Commission bancaire et financière ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935 op de Vu l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 sur le contrôle des banques
bankcontrole en het uitgifteregime voor titels en effecten,
inzonderheid op artikel 36, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. et le régime des émissions de titres et valeurs, notamment l'article
262 van 26 maart 1936, het koninklijk besluit nr. 67 van 30 november 36, modifié par l'arrêté royal n° 262 du 26 mars 1936, l'arrêté royal
1939 en de wetten van 8 augustus 1980, 4 december 1990, 17 juni 1991 n° 67 du 30 novembre 1939 et les lois des 8 août 1980, 4 décembre
en 22 maart 1993; 1990, 17 juin 1991 et 22 mars 1993;
Gelet op het koninklijk besluit van 8 december 1997 betreffende het Vu l'arrêté royal du 8 décembre 1997 relatif à la couverture des frais
dekken van de werkingskosten van de Commissie voor het Bank- en de fonctionnement de la Commission bancaire et financière, modifié par
Financiewezen, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 26 januari les arrêtés royaux des 26 janvier 1998, 17 décembre 1998, 10 janvier
1998, 17 december 1998, 10 januari 1999 en 28 december 1999; 1999 et 28 décembre 1999;
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973,
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence;
Overwegende dat omwille van het evenwicht in het financieringssysteem Considérant que, pour préserver l'équilibre du système de financement
van de Commissie voor het Bank- en Financiewezen zonder verwijl de de la Commission bancaire et financière, il convient de modifier sans
bijdrageregeling voor de instellingen voor collectieve belegging dient tarder le régime des contributions à acquitter par les organismes de
te worden gewijzigd, rekening houdend met gegevens en ramingen over de placement collectif, compte tenu des données et estimations sur
omvang van het beroep op het spaarwezen door deze instellingen; l'ampleur de l'appel à l'épargne par ces organismes;
Op de voordracht van onze Minister van Financiën, Sur la proposition de Notre Ministre des Finances,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 25 van het koninklijk besluit van 8 december

Article 1er.A l'article 25 de l'arrêté royal du 8 décembre 1997

1997 betreffende het dekken van de werkingskosten van de Commissie relatif à la couverture des frais de fonctionnement de la Commission
voor het Bank- en Financiewezen, gewijzigd bij het koninklijk besluit
van 10 januari 1999, worden de woorden "16," ingevoegd tussen de bancaire et financière, tel que modifié par l'arrêté royal du 10
woorden "15," en "21". janvier 1999, les mots "16," sont insérés entre les mots "15," et "21".

Art. 2.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 2.A l'article 26 du même arrêté, tel que modifié par l'arrêté

koninklijk besluit van 10 januari 1999, worden de woorden "16," royal du 10 janvier 1999, les mots "16," sont insérés entre les mots
ingevoegd tussen de woorden "15," en "21". "15," et "21".

Art. 3.De artikelen 25 en 26 van hetzelfde besluit, als gewijzigd

Art. 3.Les articles 25 et 26 du même arrêté, tels que modifiés par

door artikelen 1 en 2 van dit besluit, zijn van toepassing op de les articles 1er et 2 du présent arrêté, s'appliquent aux
bijdragen verschuldigd voor het jaar 1999. contributions dues pour l'année 1999.

Art. 4.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

Art. 4.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

dit besluit. présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 maart 2000. Donné à Bruxelles, le 30 mars 2000.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Financiën, Le Ministre des Finances,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^