Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan de vzw AMCRA in het kader van het "Belgische nationaal actieplan "one Health" voor de bestrijding van antimicrobiële resistentie" in 2024 | Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. AMCRA dans le cadre du « Plan d'action national belge « One Health » de lutte contre la résistance aux antimicrobiens » en 2024 |
---|---|
30 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot toekenning van een subsidie aan | 30 JUIN 2024. - Arrêté royal octroyant un subside à l'A.S.B.L. AMCRA |
de vzw AMCRA in het kader van het "Belgische nationaal actieplan "one | dans le cadre du « Plan d'action national belge « One Health » de |
Health" voor de bestrijding van antimicrobiële resistentie" in 2024 | lutte contre la résistance aux antimicrobiens » en 2024 |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
Gelet op de wet van 22 december 2023 houdende de algemene | Vu la loi du 22 décembre 2023 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2024, programma 61/0; | pour l'année budgétaire 2024, le programma 61/0 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations à faire |
verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en | en matière de subventions, indemnités et allocations, l'article 1er, |
toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; | remplacé par la loi du 7 juin 1994 ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 9 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 avril 2024 ; |
april 2024; Overwegende het "Belgisch nationaal actieplan "One Health" voor de | Considérant le « Plan d'action national belge « One Health » de lutte |
bestrijding van antimicrobiële resistentie"; | contre la résistance aux antimicrobiens » ; |
Overwegende dat AMCRA zich engageert om antibioticaresistentie te | Considérant que l'AMCRA s'engage à prévenir les résistances aux |
voorkomen om zo de volksgezondheid, de diergezondheid en het | antibiotiques afin de préserver la santé humaine, la santé animale et |
dierenwelzijn te vrijwaren; om te streven naar een rationele reductie | le bien-être animal ; à viser une réduction rationnelle de l'usage des |
van antibioticagebruik en een duurzaam antibioticabeleid in de | antibiotiques et une politique durable des antibiotiques dans la |
diergeneeskunde in België; om te analyseren, communiceren en | médecine vétérinaire en Belgique ; à analyser, communiquer et |
sensibiliseren op een neutrale en objectieve manier; | sensibiliser de manière neutre et objective ; |
Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid, | Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Een subsidie van honderdduizend euro (100.000 euro), |
Article 1er.§ 1er. Un subside de cent mille euros (100.000 euros), à |
aan te rekenen op het krediet voorzien op het budgettair adres | imputer à charge du crédit inscrit à l'adresse budgétaire |
25.61.02.3200.01 van de begroting van de Federale Overheidsdienst | 25.61.02.3200.01 du budget du Service public fédéral Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, hierna | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, ci-après dénommé |
FOD VVVL genoemd, wordt toegekend aan vzw AMCRA, Galileelaan 5/2, 1210 | SPF SPSCAE, est alloué à l'A.S.B.L. AMCRA, avenue Galilée 5/2, 1210 |
Sint-Joost-ten-Node (Brussel), rekeningnummer: IBAN: BE15 8915 3419 | Saint-Josse-ten-Noode (Bruxelles), n° de compte : IBAN : BE15 8915 |
0730; BIC: VDSPBE91 (ondernemingsnummer: BE 0841.650.687) voor het | 3419 0730; BIC : VDSPBE91 (n° entreprise : BE 0841.650.687) pour |
l'année budgétaire 2024 pour sa mission décrite à l'article 4. | |
begrotingsjaar 2024 voor haar opdracht beschreven in artikel 4. § 2. Dit bedrag heeft betrekking op de periode van 1 januari 2024 tot en met 31 december 2024. | § 2. Ce montant porte sur la période du 1er janvier 2024 jusqu'au 31 décembre 2024 inclus. |
Art. 2.§ 1. Het in artikel 1, § 1 bedoelde bedrag zal in één maal |
Art. 2.§ 1er. Le montant visé à l'article 1er, § 1er sera liquidé en |
vereffend worden van zodra dit besluit ondertekend is en bij ontvangst | une fois dès signature du présent arrêté et réception de la demande de |
van een schuldvordering via invoice@health.fgov.be. | paiement via invoice@health.fgov.be. |
§ 2. Het gebruik van de subsidie zal a posteriori worden | § 2. L'emploi du subside sera justifié a posteriori sur base d'un |
gerechtvaardigd op basis van een activiteitenverslag, vergezeld van | rapport d'activité, accompagné d'un état financier et des pièces |
een financieel overzicht met de nodige bewijsstukken voor de ontvangen | |
bedragen, die de vzw AMCRA uiterlijk op 15 maart 2025 moet voorleggen. | justificatives pour les montants reçus, fournis par l'A.S.B.L. AMCRA |
Het activiteitenverslag en het financieel overzicht met de nodige | pour le 15 mars 2025. Le rapport d'activité et l'état financier seront |
bewijsstukken voor de ontvangen bedragen zullen respectievelijk worden | |
toegezonden aan de Diensten van de Voorzitter en aan de Dienst Budget | transmis respectivement aux Services du Président et au Service Budget |
en Beheerscontrole van de FOD VVVL, Galileelaan 5/2, 1210 | et Contrôle de la Gestion du SPF SPSCAE, avenue Galilée 5/2, 1210 |
Sint-Joost-ten-Node (Brussel); | Saint-Josse-ten-Noode (Bruxelles). |
§ 3. De bevoegde ambtenaar kan om aanvullende documenten verzoeken ter | § 3. Le fonctionnaire compétent peut demander des pièces |
staving van de bedragen. | supplémentaires pour la justification des montants. |
§ 4. Overeenkomstig artikel 123 van de wet van 22 mei 2003 betreffende | § 4. En vertu de l'article 123 de la loi du 22 mai 2003 portant sur |
de algemene organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van | l'organisation générale du budget et de la comptabilité de l'état |
de federale staat, zal, in het kader van het project "Belgisch | |
nationaal plan "One Health" voor de bestrijding van antimicrobiële | fédéral, le bénéficiaire remboursera au SPF SPSCAE, dans le cadre du |
resistentie", het niet benutte gedeelte door de begunstigde worden | projet « Plan d'action national belge « One Health » de lutte contre |
terugbetaald aan de FOD VVVL, op het bankrekeningnummer IBAN rekening | la résistance aux antimicrobiens », la partie non exploitée sur le |
BE42 6792 0059 1754 geopend bij de Bank van de Post (BIC/SWIFT: | compte IBAN BE42 6792 0059 1754 ouvert à la Banque de la Poste |
PCHQBEBB) op naam van `Diverse Ontvangsten'. | (BIC/SWIFT : PCHQBEBB) au nom de `Recettes diverses'. |
Art. 3.§ 1. Een begeleidingscomité wordt samengesteld uit leden van |
Art. 3.§ 1er. Un comité d'accompagnement est composé des membres du |
de AMCRA-stuurgroep, die bestaat uit vertegenwoordigers van de FOD | Groupe de Pilotage de l'AMCRA constitué de représentants du SPF |
VVVL, van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de | SPSCAE, de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne Alimentaire |
Voedselketen en van het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en | et de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé. |
Gezondheidsproducten. | |
§ 2. De taak van het begeleidingscomité bestaat erin om over de stand | § 2. Le rôle du comité d'accompagnement consiste à surveiller l'état |
van de werkzaamheden te waken. Met dat doel worden er regelmatig | des travaux. Dans ce but, des réunions seront régulièrement |
vergaderingen georganiseerd. | organisées. |
Art. 4.§ 1. Het doel van de subsidie is het ondersteunen van de vzw |
Art. 4.§ 1er. L'objectif du subside est de soutenir l'A.S.B.L. AMCRA |
AMCRA bij de uitvoering van de acties die voorzien zijn in het | dans la réalisation des actions prévues dans le « Plan d'action |
"Belgisch nationaal plan "One Health" voor de bestrijding van | national belge « One Health » de lutte contre la résistance aux |
antimicrobiële resistentie". | antimicrobiens ». |
§ 2. Deze acties zijn de volgende: | § 2. Les actions sont les suivantes : |
1° bewustmaking, communicatie naar en opleiding voor de volgende | 1° sensibilisation et communication destinées aux publics suivants : |
doelgroepen: dierenartsen, landbouwers, industrie en detailhandel, | vétérinaires, agriculteurs, industrie et commerce de détail et |
eigenaars van gezelschapsdieren; | propriétaires d' animaux de compagnie ; |
2° deelname aan de redactieraad van BELMAP; | 2° la participation au comité de rédaction de BELMAP; |
3° onderhoud van een offline toepassing voor het e-vademecum voor een | 3° la maintenance d'une application hors ligne pour l'e-vadémécum pour |
betere toegankelijkheid van de richtsnoeren voor verstandig gebruik | une meilleure accessibilité des lignes directrices relatives à |
van antimicrobiële middelen; | l'utilisation prudente des antimicrobiens. |
4° deelname aan de Stuurgroep Dieren van het Belgisch nationaal | 4° la participation au Groupe de Pilotage Animaux du Plan d'action |
actieplan "One Health" voor de bestrijding van antimicrobiële | national belge « One Health » de lutte contre la résistance aux |
resistentie; | antimicrobiens ; |
5° adviesverlening aan de Federale Overheid. | 5° le service du conseil au Gouvernement Fédéral. |
Art. 5.Het activiteitenverslag omvat minstens de volgende punten: |
Art. 5.Le rapport d'activités contiendra au minimum les points suivants : |
1° een beschrijving van de filosofie en de doelstellingen van het | 1° une description de la philosophie et des objectifs du projet et une |
project en een beschrijving en argumentering van eventuele wijzigingen | description et une argumentation des éventuelles modifications qui y |
hiervan in de loop van het project; | ont été apportées en cours de projet; |
2° de realisaties van het project; | 2° les réalisations du projet ; |
3° een overzicht van bijgewoonde congressen, opleidingen, ...; | 3° un aperçu de la présence aux congrès, formations, ...; |
4° een beschrijving van het personeel; | 4° une description du personnel ; |
5° een financiële balans: personeels- en andere kosten gedaan in het | 5° un bilan financier : frais de personnel et autres engagés dans le |
kader van dit project; | cadre de ce projet ; |
6° een samenvatting van bovenstaande punten. | 6° un résumé des points ci-dessus. |
Art. 6.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
Art. 6.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te Brussel, 30 juni 2024. | Donné à Bruxelles, le 30 juin 2024. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Volksgezondheid, | Le Ministre de la Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE . | F. VANDENBROUCKE . |