Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/06/2024
← Terug naar "Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de betaling van een tegemoetkoming in de vervoerkosten van de werknemers in de diamantnijverheid en -handel "
Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, betreffende de betaling van een tegemoetkoming in de vervoerkosten van de werknemers in de diamantnijverheid en -handel Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, relative au paiement d'une intervention dans les frais de transport des travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant
30 JUNI 2024. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt 30 JUIN 2024. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention
verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, collective de travail du 27 octobre 2023, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
betreffende de betaling van een tegemoetkoming in de vervoerkosten van relative au paiement d'une intervention dans les frais de transport
de werknemers in de diamantnijverheid en -handel (1) des travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant (1)
FILIP, Koning der Belgen, PHILIPPE, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de
arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28;
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce
en -handel; du diamant;
Op de voordracht van de Minister van Werk, Sur la proposition du Ministre du Travail,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, travail du 27 octobre 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant,
betreffende de betaling van een tegemoetkoming in de vervoerkosten van relative au paiement d'une intervention dans les frais de transport
de werknemers in de diamantnijverheid en -handel. des travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juni 2024. Donné à Bruxelles, le 30 juin 2024.
FILIP PHILIPPE
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Nota Note
(1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : (1) Référence au Moniteur belge :
Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969.
Bijlage Annexe
Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant
Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023 Convention collective de travail du 27 octobre 2023
Betaling van een tegemoetkoming in de vervoerkosten van de werknemers Paiement d'une intervention dans les frais de transport des
in de diamantnijverheid en -handel (Overeenkomst geregistreerd op 30 travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant (Convention
november 2023 onder het nummer 184280/CO/324) enregistrée le 30 novembre 2023 sous le numéro 184280/CO/324)
HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen en toepassingsgebied CHAPITRE Ier. - Dispositions générales et champ d'application

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

Article 1er.La présente convention collective de travail est

de werkgevers en de werknemers, met uitzondering van de technische applicable aux employeurs et aux travailleurs, à l'exception des
bedienden, die ressorteren onder het Paritair Comité voor de employés techniques, ressortissant à la Commission paritaire de
diamantnijverheid en -handel. l'industrie et du commerce du diamant.

Art. 2.§ 1. In de diamantnijverheid en -handel geldt het beginsel dat

Art. 2.§ 1er. Dans l'industrie et le commerce du diamant, le principe

de werkgevers een tegemoetkoming betalen aan de werknemers ter s'applique que les employeurs paient une intervention aux travailleurs
vergoeding van de kosten voor het vervoer, hetzij wanneer gebruik remboursant les frais de transport, soit lorsqu'on utilise les
gemaakt wordt van het openbaar vervoer, hetzij van eigen vervoer. transports en commun, soit le transport propre.
§ 2. De betaling van de tegemoetkoming geschiedt in de beide gevallen § 2. Le paiement de l'intervention se fait dans les deux cas aux
aan de tarieven voor terugbetaling die gelden voor het gebruik van het tarifs de remboursement valables pour l'usage des transports en
openbaar vervoer. commun.
§ 3. De betaling van de tegemoetkoming geschiedt zonder dat een § 3. Le paiement de l'intervention se fait sans fixation d'une
minimumafstand wordt vastgelegd. distance minimale.
HOOFDSTUK II. - Tegemoetkoming CHAPITRE II. - Intervention
in de vervoerkosten - openbaar vervoer dans les frais de transport - transports en commun

Art. 3.De tegemoetkoming in de vervoerkosten van de werknemers die

Art. 3.L'intervention dans les frais de transport des travailleurs

van het openbaar vervoer gebruik maken geschiedt in overeenstemming utilisant les transports en commun se fait conformément à la
met de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19/9 van 23 april 2019 ter convention collective de travail n° 19/9 du 23 avril 2019 remplaçant
vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 19octies van 20 la convention collective de travail n° 19octies du 20 février 2009
februari 2009 betreffende de financiële bijdrage van de werkgevers in concernant l'intervention financière de l'employeur dans le prix des
de prijs van het vervoer van de werknemers, algemeen verbindend transports des travailleurs, rendue obligatoire par l'arrêté royal du
verklaard bij koninklijk besluit van 28 april 2019 (Belgisch
Staatsblad van 8 mei 2019). 28 avril 2019 (Moniteur belge du 8 mai 2019).
HOOFDSTUK III. - Tegemoetkoming in de vervoerskosten - eigen vervoer CHAPITRE III. - Intervention dans les frais de transport - transport propre

Art. 4.Voor de werknemers die gebruik maken van eigen vervoer,

Art. 4.Pour les travailleurs utilisant leur propre transport, à

uitgezonderd de fiets geldt de volgende regeling : l'exclusion du vélo, le régime suivant est d'application :
a) wanneer de werknemer voor de eerste maal om de betaling verzoekt a) quand le travailleur demande pour la première fois le paiement de
van de tegemoetkoming in de vervoerkosten, dan moet hij/zij uiterlijk l'intervention dans les frais de transport, il/elle doit transmettre
op het einde van de eerste week van het lopende RSZ-trimester, een une demande à son employeur, au plus tard à la fin de la première
aanvraag tot terugbetaling overmaken aan zijn werkgever, die een kopie semaine du trimestre ONSS courant de remboursement, qui date et signe
van deze aanvraag voor ontvangst dateert en ondertekent; une copie de cette demande pour acquit;
b) wanneer er geen wijzigingen zijn opgetreden in de gegevens die b) quand il n'y a pas de modification dans les données qui sont utiles
nuttig zijn voor de betaling van de tegemoetkoming van de pour le paiement de l'intervention dans les frais de transport, la
vervoerkosten, dan blijft de oorspronkelijke aanvraag geldig. De demande originale reste valable. Toutefois, le travailleur est tenu de
werknemer is evenwel gehouden aan de werkgever onmiddellijk de nodige communiquer immédiatement à l'employeur les modifications nécessaires
wijzigingen mede te delen die een invloed kunnen hebben op het bedrag van de tegemoetkoming; qui peuvent avoir une influence sur le montant de l'intervention;
c) een model van "aanvraag tot terugbetaling" is bij deze collectieve c) un modèle de "demande de remboursement" est annexé à la présente
arbeidsovereenkomst bijgevoegd; convention collective de travail;
d) de betaling van de tegemoetkoming geschiedt uiterlijk bij de d) le paiement de l'intervention se fait au plus tard lors du paiement
betaling van het loon. du salaire.

Art. 5.Voor de werknemers die gebruik maken van de fiets geldt de

Art. 5.Le règlement suivant s'applique aux travailleurs qui utilisent

volgende regeling : un vélo :
a) de regelmatige gebruiker van de fiets voor zijn a) les utilisateurs réguliers de bicyclettes pour se rendre au travail
woon-werkverplaatsing krijgt een fietsvergoeding van 20 cent per reçoivent une indemnité de 20 cents par kilomètre effectivement
effectief afgelegde kilometer, met een maximum van 10 EUR per parcouru, avec un maximum de 10 EUR par jour ouvrable.
arbeidsdag. b) onder "regelmatige gebruiker" wordt verstaan : de werknemer die b) par "utilisateur régulier" on entend : le travailleur qui utilise
minstens 50 pct. van de werkdagen op jaarbasis gebruik maakt van de le vélo pendant au moins 50 p.c. des jours de travail sur une base
fiets. annuelle.
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen CHAPITRE IV. - Dispositions finales

Art. 6.De tegemoetkoming geldt als minimale regeling. Gunstigere

Art. 6.L'intervention est une réglementation minimale. Des

tussenkomsten in de vervoerskosten van de werknemers zijn toegelaten. interventions plus favorables dans les frais de transport des travailleurs sont autorisées.

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

januari 2024 en treedt buiten werking op 1 januari 2026. le 1er janvier 2024 et cesse d'être en vigueur au 1er janvier 2026.

Art. 8.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is de opvolger van de

Art. 8.La présente convention collective de travail succède à la

collectieve arbeidersovereenkomst van 10 december 2021 betreffende de convention collective de travail du 10 décembre 2021 relative au
betaling van een tegemoetkoming in de vervoerkosten van de werknemers paiement d'une intervention dans les frais de transport des
in de diamantnijverheid en -handel (geregistreerd onder het nummer travailleurs de l'industrie et du commerce du diamant (enregistrée
170501/CO/324). sous le numéro 170501/CO/324).
Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juni 2024. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juin 2024.
De Minister van Werk, Le Ministre du Travail,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Bijlage bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 oktober 2023, Annexe à la convention collective de travail du 27 octobre 2023,
gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du
betreffende de betaling van een tegemoetkoming in de vervoerkosten van commerce du diamant, relative au paiement d'une intervention dans les
de werknemers in de diamantnijverheid en -handel frais de transport des travailleurs de l'industrie et du commerce du
Aanvraag tot terugbetaling van de vervoerskosten met eigen vervoer diamant Demande de remboursement des frais de transport avec transport propre
Ondergetekende, Le (la) soussigné(e),
_____________________________________________________________ vraagt _________________________________________________________ demande le
een terugbetaling van de vervoerskosten, en verklaart dat er een remboursement des frais de transport, et déclare qu'il (elle) parcourt
afstand van ________ km (enkel) afgelegd wordt om naar het werk te une distance de ______________ km (aller) pour faire la navette entre
komen bij gebruik van openbaar of eigen vervoer. son domicile ou sa résidence et le lieu de travail lors de
Ondergetekende vraagt om de uitbetaling van een fietsvergoeding en l'utilisation de transports publics ou privés. Le (la) soussigné(e) demande le versement d'une indemnité vélo et
verklaart dat er een afstand van _________ km (enkel) afgelegd wordt déclare qu'une distance de _________ km (aller simple) sera parcourue
met de fiets en regelmatig gebruik zal maken van de fiets voor zijn à vélo pour se rendre au travail et qu'il utilisera régulièrement le
woon-werk verplaatsing. Onder "regelmatige gebruiker" wordt verstaan : vélo pour ce trajet. L'"utilisateur régulier" est défini comme le
de werknemer die minstens 50 pct. van de werkdagen op jaarbasis salarié qui utilise le vélo au moins 50 p.c. des jours de travail sur
gebruik maakt van de fiets. une base annuelle.
(Bij betwisting volgt men het Boek der wettelijke afstanden, (En cas de litige, on se réfère au Livre des distances légales, arrêté
koninklijk besluit van 15 oktober 1969) royal du 15 octobre 1969)
Ondergetekende verbindt er zich toe om elke wijziging in deze toestand Le (La) soussigné(e) s'engage à communiquer immédiatement à
onmiddellijk aan de werkgever mede te delen. l'employeur toute modification à cette situation.
Opgemaakt in dubbel, Fait en double,
Datum .../..../...... Date ..../..../......
Handtekening werknemer Signature travailleur
Voor ontvangst : Pour acquit :
Datum ..../..../...... Handtekening werkgever Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 30 juni 2024. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE Date ..../..../...... Signature employeur Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 30 juin 2024. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE
^