Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 30/06/2011
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2011 aan het programma voor chemische producten van de OESO "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2011 aan het programma voor chemische producten van de OESO Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2011 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT
30 JUNI 2011. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische 30 JUIN 2011. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de
financiële bijdrage voor 2011 aan het programma voor chemische producten van de OESO la Belgique pour 2011 au programme sur les produits chimiques à l'OCDE
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. A tous, présents et à venir, Salut.
Gelet op de Financiewet voor het begrotingsjaar 2011 van 22 december Vu la loi de finances pour l'année budgétaire 2011 du 22 décembre
2010, programma 25.55.1; 2010, programme 25.55.1;
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la
en van de comptabiliteit van de Federale Staat, de artikelen 121 tot 124; comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124;
Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle
administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid de artikelen 14 en administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22;
22; Overwegende dat België lid is van de OESO; Considérant que la Belgique fait partie des pays membres de l'OCDE;
Overwegende dat het aanvangsbarema van de bijdragen 2011 aan de Considérant que le barème des contributions 2011 au budget de
begroting van de OESO vastgesteld werd in beslissingen aangenomen door l'organisation est fixé dans les décisions adoptées par le Conseil de
de Raad van de OESO (2010); l'OCDE (2010);
Overwegende dat België, als lid van de OESO, zich verplicht ziet bij Considérant que la Belgique, en tant que pays membre de l'OCDE, se
te dragen tot de goede werking van het Programma chemische producten doit de contribuer au bon fonctionnement du Programme produits
Deel II van deze internationale organisatie; chimiques Partie II de cette organisation internationale;
Overwegende dat het programma voor chemische producten van de OESO een Considérant que le programme sur les produits chimiques de l'OCDE
ideaal kader instelt voor de uitwerking van activiteiten betreffende constitue un cadre idéal pour l'exécution d'activités concernant les
gevaarlijke chemische producten; produits chimiques dangereux;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 13 mei 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances du 13 mai 2011;
Op de voordracht van Onze Minister voor Energie, Sur la proposition de Notre Ministre de l'Energie,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.Een bedrag van 24.526,65 euro, aan te rekenen ten laste van

Article 1er.Un montant de 24.526,65 euros à imputer à charge du

het op de basisallocatie 55.11.35.40.01 (programma 25.55.1) van de crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 (programme
begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne
en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2011 uitgetrokken krediet, wordt alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2011, est alloué
aan de OESO verleend als Belgische bijdrage voor 2011 en zal gestort à l'OCDE à titre de contribution belge pour 2011, et sera versé au
worden op het volgende rekeningnummer : compte suivant :
J.P. Morgan AG J.P. Morgan AG
Junghofstrasse 14 Junghofstrasse 14
60311 Frankfurt/Main, Germany 60311 Frankfurt/Main, Germany
Code IBAN : DE95501108006161603441 Code IBAN : DE95501108006161603441
BLZ : 50110800 BLZ : 50110800
Code SWIFT= BIC : CHASDEFX Code SWIFT = BIC : CHASDEFX
Titularishouder : OECD Intitulé du compte : OECD
Rekeningnummer : 6161603441 Numéro de compte : 6161603441
Referentie : Programma voor chemische producten 2011. Référence : Programme des produits chimiques 2011.

Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in éénmaal vereffend

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois

worden van zodra dit koninklijk besluit ondertekend is, en de aanvraag dès signature du présent arrêté royal, et dès présentation de la
tot uitbetaling voorgelegd wordt. demande de payement.

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

op basis van een activiteitenrapport, vergezeld van een financiële base d'un rapport d'activités, accompagné d'un état financier, fournis
staat, afgeleverd door de OESO. par l'OCDE.

Art. 4.De Minister van Energie is belast met de uitvoering van dit

Art. 4.Le Ministre de l'Energie est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Gegeven te Brussel, 30 juni 2011. Donné à Bruxelles, le 30 juin 2011.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Par le Roi :
De Minister voor Energie, Le Ministre de l'Energie,
P. MAGNETTE P. MAGNETTE
^