Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse bepalingen betreffende uitvindingsoctrooien | Arrêté royal portant modification de diverses dispositions en matière de brevets d'invention |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE | SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE |
30 JULI 2022. - Koninklijk besluit houdende wijziging van diverse | 30 JUILLET 2022. - Arrêté royal portant modification de diverses |
bepalingen betreffende uitvindingsoctrooien | dispositions en matière de brevets d'invention |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen XI.25, § 4, | Vu le Code de droit économique, les articles XI.25, § 4, XI.77, § 4, |
XI.77, § 4, tweede lid, en XI.78, § 1, ingevoegd bij de wet van 19 | alinéa 2, et XI.78, § 1er, insérés par la loi du 19 avril 2014, et |
april 2014, en artikel XI.83/1, § 1, vijfde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2017; | l'article XI.83/1, § 1er, alinéa 5, inséré par la loi du 19 décembre 2017 ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 2 december 1986 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 2 décembre 1986 relatif à la demande, à la |
aanvragen, verlenen en in stand houden van uitvindingsoctrooien; | délivrance et au maintien en vigueur des brevets d'invention ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 december 1986 betreffende de | Vu l'arrêté royal du 18 décembre 1986 relatif aux taxes et taxes |
taksen en bijkomende taksen inzake uitvindingsoctrooien en inzake | supplémentaires dues en matière de brevets d'invention et en matière |
aanvullende beschermingscertificaten; | de certificats complémentaires de protection ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2020 betreffende het | Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2020 relatif à la délivrance, par |
verstrekken, door de Dienst voor de Intellectuele Eigendom, van | l'Office de la Propriété Intellectuelle, de documents et |
documenten en informatie inzake industriële eigendom; | d'informations en matière de propriété industrielle ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 1 april 2022; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er avril 2022 ; |
Gelet op advies 71.470/1 van de Raad van State, gegeven op 1 juni | Vu l'avis 71.470/1 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2022, en |
2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Economie, | Sur la proposition du Ministre de l'Economie, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
HOOFDSTUK 1. - Wijziging van boek XI van het Wetboek van economisch | CHAPITRE 1er. - Modification du livre XI du Code de droit économique |
recht Artikel 1.In artikel XI.83/1, § 1, vijfde lid, van het Wetboek van |
Article 1er.Dans l'article XI.83/1, § 1er, alinéa 5, du Code de droit |
economisch recht, ingevoegd bij de wet van 19 december 2017, worden de | économique, inséré par la loi du 19 décembre 2017, les mots « dans un |
woorden "binnen een maand" vervangen door de woorden "binnen twee | délai d'un mois » sont remplacés par les mots « dans un délai de deux |
maanden". | mois ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het koninklijk besluit van 2 december | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté royal du 2 décembre 1986 |
1986 betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden van | relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur des |
uitvindingsoctrooien | brevets d'invention |
Art. 2.In artikel 27bis, § 3, van het koninklijk besluit van 2 |
Art. 2.Dans l'article 27bis, § 3, de l'arrêté royal du 2 décembre |
december 1986 betreffende het aanvragen, verlenen en in stand houden | 1986 relatif à la demande, à la délivrance et au maintien en vigueur |
van uitvindingsoctrooien, vervangen bij het koninklijk besluit van 4 | des brevets d'invention, remplacé par l'arrêté royal du 4 septembre |
september 2014, worden de woorden "XI.21 en XI.64, § 1" vervangen door | 2014, les mots « XI.21 et XI.64, § 1er, » sont remplacés par les mots |
de woorden "XI.21, XI.64, § 1, XI.83/1, § 1, vijfde lid, en XI.83/1, § | « XI.21, XI.64, § 1er, XI.83/1, § 1er, alinéa 5, et XI.83/1, § 2, |
2, tweede lid". | alinéa 2, ». |
Art. 3.In artikel 30ter van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 3.Dans l'article 30ter du même arrêté, inséré par l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | du 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 1, worden de woorden "het dossier" vervangen door de | 1° dans le paragraphe 1er, les mots « du dossier » sont remplacés par |
woorden "de aanvraag- en octrooidossiers"; | les mots « des dossiers de demande de brevet et de brevet » ; |
2° in de Franse tekst van paragraaf 2, 2°, worden de woorden | 2° dans le texte français du paragraphe 2, 2°, les mots « l'inspection |
"l'inspection" vervangen door de woorden "l'analyse"; | » sont remplacés par les mots « l'analyse » ; |
3° in paragraaf 2, 2°, wordt de zin "De Dienst antwoordt op het in het | 3° dans le paragraphe 2, 2°, la phrase « L'Office répond à la requête |
eerste lid, 1°, bedoelde verzoekschrift binnen een redelijke termijn." opgeheven. | visée à l'alinéa 1er, 1°, dans un délai raisonnable. » est abrogée. |
HOOFDSTUK 3. - Wijziging van het koninklijk besluit van 18 december | CHAPITRE 3. - Modification de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 |
1986 betreffende de taksen en bijkomende taksen inzake | relatif aux taxes et taxes supplémentaires dues en matière de brevets |
uitvindingsoctrooien en inzake aanvullende beschermingscertificaten | d'invention et en matière de certificats complémentaires de protection |
Art. 4.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 18 december 1986 |
Art. 4.Dans l'article 10 de l'arrêté royal du 18 décembre 1986 |
betreffende de taksen en bijkomende taksen inzake uitvindingsoctrooien | relatif aux taxes et taxes supplémentaires dues en matière de brevets |
en inzake aanvullende beschermingscertificaten, vervangen bij het | d'invention et en matière de certificats complémentaires de |
koninklijk besluit van 9 maart 2014, wordt de zin "Een duplicaat van | protection, remplacé par l'arrêté royal du 9 mars 2014, la phrase « Un |
de kwijting kan schriftelijk worden aangevraagd, mits betaling van een | duplicata de la quittance peut être demandé par écrit, moyennant le |
vergoeding van 5 euro, gekweten via overschrijving of elektronische | paiement d'une redevance de 5 euros acquittée par virement, par |
betaling of door het debet van het voorschot samengesteld | paiement électronique ou par débit de la provision constituée |
overeenkomstig artikel 4, tweede lid." vervangen als volgt: | conformément à l'article 4, alinéa 2. » est remplacée par la phrase : |
"Indien de op het ogenblik van de betaling verstrekte informatie voor | « Si les informations fournies lors du paiement ne sont pas |
de Dienst ontoereikend is om de kwijting te zenden aan de persoon die | suffisantes pour que l'Office puisse adresser la quittance à la |
de taks heeft betaald, wordt de kwijting gezonden aan de aanvrager, in | personne qui a effectué le paiement de la taxe, la quittance sera |
de fase van de aanvraag, of aan de houder na de verlening.". | adressée au demandeur, au stade de la demande, ou au titulaire, après |
HOOFDSTUK 4. - Wijziging van het koninklijk besluit van 21 september | délivrance. ». CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté royal du 21 septembre 2020 |
2020 betreffende het verstrekken, door de Dienst voor de Intellectuele | relatif à la délivrance, par l'Office de la Propriété Intellectuelle, |
Eigendom, van documenten en informatie inzake industriële eigendom | de documents et d'informations en matière de propriété industrielle |
Art. 5.In artikel 6, § 1, van koninklijk besluit van 21 september |
Art. 5.Dans l'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 21 septembre |
2020 betreffende het verstrekken, door de Dienst voor de Intellectuele | 2020 relatif à la délivrance, par l'Office de la Propriété |
Eigendom, van documenten en informatie inzake industriële eigendom, | Intellectuelle, de documents et d'informations en matière de propriété |
vervangen bij het koninklijk besluit van 17 november 2021, worden de | industrielle, remplacé par l'arrêté royal du 17 novembre 2021, les |
volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° de woorden "kan worden" worden vervangen door het woord "wordt"; | 1° les mots « peut être » sont remplacés par le mot « est » ; |
2° de woorden ", of door middel van een daartoe bij de Dienst | 2° les mots « ou au moyen d'un paiement électronique prévu à cet effet |
verstrekte elektronische betaling" worden opgeheven; | à l'Office » sont abrogés ; |
3° de woorden ", wanneer de betaling geschiedt via overschrijving of | 3° les mots « lorsque le paiement s'opère par virement ou par un moyen |
via een daartoe bij de Dienst verstrekt elektronisch betaalmiddel" | de paiement électronique prévu à cet effet à l'Office » sont abrogés. |
worden opgeheven. | |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op de tiende dag na de |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour qui suit sa |
bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad, met uitzondering van | publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 1er, qui |
artikel 1, dat in werking treedt op 15 november 2022. | entre en vigueur le 15 novembre 2022. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te L'Ile d'Yeu, 30 juli 2022. | Donné à L'Ile d'Yeu, le 30 juillet 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Economie, | Le Ministre de l'Economie, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |