Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies voor de uitvoering van projecten voor de zelfstandigen in het kader van het Federaal Actieplan "Mentaal welzijn op het werk" | Arrêté royal octroyant des subsides pour l'exécution des projets pour les travailleurs indépendants dans le cadre du Plan d'action Fédéral "Bien-être mental au travail" |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 30 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot toekenning van subsidies voor de uitvoering van projecten voor de zelfstandigen in het kader van het Federaal Actieplan "Mentaal welzijn op het werk" FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 30 JUILLET 2022. - Arrêté royal octroyant des subsides pour l'exécution des projets pour les travailleurs indépendants dans le cadre du Plan d'action Fédéral "Bien-être mental au travail" PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting | Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la |
en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot | comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124 ; |
124; Gelet op de wet van 23 december 2021 houdende de algemene | Vu la loi du 23 décembre 2021 contenant le budget général des dépenses |
uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2022, artikel 2.24.2.; | pour l'année budgétaire 2022, section 24, article 2.24.2. ; |
Gelet op de Handleiding voor het indienen van projecten voor het | Vu le Notice explicative de soumission des projets pour le bien-être |
mentaal welzijn van zelfstandigen op het werk; | mental au travail chez les indépendants ; |
Gelet op de kennisgevingsbrief opgemaakt door de Federale | Vu la lettre de notification rédigée par le Service public fédéral |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid geadresseerd aan de geselecteerde organisaties; | Sécurité sociale adressée aux organisations sélectionnées ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 30 mei | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 mai 2022 ; |
2022; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, d.d. 11 juli 2022; | Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 11 juillet 2022 ; |
Overeenkomstig artikel 8, § 1, 3°, van de wet van 15 december 2013 | Vu l'article 8, § 1er, 3°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des |
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is | dispositions diverses concernant la simplification administrative, le |
dit besluit vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse omdat het | présent arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, |
een formele beslissing betreft. | s'agissant d'une décision formelle. |
Op de voordracht van de Minister van Zelfstandigen en op het advies | Sur la proposition du Ministre des Indépendants et de l'avis des |
van de in Raad vergaderde ministers, | ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. Een subsidie, aan te rekenen op de begroting van de |
Article 1er.§ 1er. Un subside à imputer à charge du budget du Service |
Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, wordt toegekend aan de | public fédéral Sécurité sociale est alloué aux organisations |
geselecteerde organisaties, vermeld in de tabel als bijlage, voor de | sélectionnées, mentionnées dans le tableau en annexe, en vue de la |
uitvoering van een gekozen project in het kader van de projectoproep | mise en oeuvre d'un projet sélectionné dans le cadre du appel à |
"Mentaal welzijn van zelfstandigen op het werk", onderdeel van het | projets « Le bien-être mental au travail chez les indépendants », |
Federaal actieplan Mentaal Welzijn op het Werk. | partie du Plan d'action Fédéral Bien-être Mentale au Travail. |
§ 2. De tabel als bijlage bevat de namen en adressen van de | § 2. Le tableau en annexe reprend les noms et adresses des |
geselecteerde organisaties evenals het nummer en de benaming van de | organisations sélectionnées ainsi que le numéro et nom des projets |
projecten overeenkomstig de Handleiding voor het indienen van de | conformément au Notice explicative de soumission des projets et des |
projecten en de kandidatuurdocumenten verzonden door de geselecteerde | documents de candidatures envoyés par les organisations sélectionnées, |
organisaties, de bedragen van de subsidies en de basisallocaties van | les montants des subsides et les allocations de base du Service public |
de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid waarop ze zullen worden aangerekend. | fédéral Sécurité sociale qui seront imputées. |
§ 3. De praktische modaliteiten voor de uitvoering van elk project | § 3. Les modalités pratiques de la mise en oeuvre de chaque projet |
worden toegelicht in de kennisgevingsbrief die naar iedere | sont explicitées dans la lettre de notification envoyée à chaque |
geselecteerde organisatie wordt verzonden. | organisation sélectionnée. |
Art. 2.§ 1. De uitbetaling van de eerste schijf van de subsidie, |
|
namelijk 50 % van het totaal budget, zal voor alle geselecteerde | Art. 2.§ 1er. Le paiement de la première tranche du subside, soit 50 |
organisaties uitgevoerd worden voor de eerste dag van de tweede maand | % du budget total, sera effectué pour l'ensemble des organisations |
na de bekendmaking van dit besluit in het Belgisch Staatsblad. | sélectionnées avant le premier jour du deuxième mois qui suit celui de |
la publication au Moniteur Belge du présent arrêté. | |
§ 2. De uitbetaling van de tweede schijf van de subsidie, namelijk 40 | § 2. Le paiement de la deuxième tranche du subside, soit 40 % du |
% van het totaal budget, zal voor alle geselecteerde organisaties en | budget total, sera effectué pour l'ensemble des organisations |
onder voorbehoud van het gunstig advies van het Comité voor de | sélectionnées et sous réserve de l'avis favorable du Comité de |
selectie en evaluatie en van de naleving van de formele regels | sélection et d'évaluation et du respect des règles de forme |
toegelicht in de kennisgevingsbrief, tegen uiterlijk negen maanden na | explicitées dans la lettre de notification, au plus tard neuf mois |
de eerste uitbetaling worden verricht. | après le premier paiement. |
§ 3. De uitbetaling van de derde schijf van de subsidie, namelijk | |
maximum 10 % van het totaal budget, zal onder voorbehoud van het | § 3. Le paiement de la troisième tranche du subside, soit maximum 10 % |
gunstig advies van het Comité voor de selectie en evaluatie en van de | du budget total, sera effectué, sous réserve de l'avis favorable du |
naleving van de formele regels toegelicht in de kennisgevingsbrief, | Comité de sélection et d'évaluation et du respect des règles de forme |
tegen uiterlijk drie maanden na de eindrapportering worden verricht. | explicitées dans la lettre de notification, au plus tard trois mois |
après le rapportage final. | |
Art. 3.De subsidies worden gebruikt door de geselecteerde |
Art. 3.Les subsides sont utilisés par les organisations sélectionnées |
organisaties overeenkomstig de kandidatuurdocumenten verzonden door de | conformément aux documents de candidatures envoyées par les |
geselecteerde organisaties, de Handleiding evenals de | organisations sélectionnées, au Notice explicative des projets ainsi |
kennisgevingsbrief. | qu'à la lettre de notification. |
Art. 4.Om de controle mogelijk te maken bezorgen alle geselecteerde |
Art. 4.Pour permettre le contrôle, l'ensemble des organisations |
organisaties uiterlijk voor het einde van maand zeven na de eerste | sélectionnées transmet au plus tard avant fin mois sept après le |
uitbetaling (tussentijds verslag) en uiterlijk dertien maanden na de | paiement de la première tranche (rapport intermédiaire) et au plus |
eerste uitbetaling (eindverslag) een verslag, evenals een | tard avant fin mois treize après le paiement de la première tranche |
uitbetalingsaanvraag met de door hen gemaakte kosten en de bewijzen | (rapport final) un rapport et une demande de paiement reprenant les |
daarvan, aan de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid, zoals | frais qu'elles ont exposés et les preuves de ceux-ci au Service public |
vermeld in de kennisgevingsbrief. | fédéral Sécurité sociale, tels que mentionnés dans la lettre de |
Art. 5.De Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid zorgt voor de |
notification. Art. 5.Le Service public fédéral Sécurité sociale assure la mise en |
uitwerking van de controlemechanismen in het kader van de bepalingen | place des mécanismes de contrôle dans le cadre des dispositions du |
van de hiervoor vermelde gebruikshandleiding en zoals toegelicht in de | Notice explicative d'utilisation susmentionné et comme explicité dans |
kennisgevingsbrief die naar alle geselecteerde organisaties wordt | la lettre de notification envoyée à toutes les organisations |
verzonden. | sélectionnées. |
Art. 6.In voorkomend geval zal de geselecteerde organisatie het |
Art. 6.Le cas échéant, l'organisation sélectionnée remboursera le |
niet-aangewende bedrag van de subsidies terugstorten aan de Federale | montant non-utilisé du subside au Service public fédéral Sécurité |
Overheidsdienst Sociale Zekerheid. | sociale. |
Art. 7.De minister bevoegd voor Zelfstandigen is belast met de |
Art. 7.Le ministre qui a les Indépendants dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Gegeven te L'Ile d'Yeu, 30 juli 2022. | Donné à L'Ile d'Yeu, le 30 juillet 2022. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Minister van Zelfstandigen, | Le Ministre des Indépendants, |
D. CLARINVAL | D. CLARINVAL |
BIJLAGE. | ANNEXE. |
Art. N. Bijlage - Namen en adressen van de geselecteerde organisaties, bedragen van de subsidies en aan te rekenen basisallocaties van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid Nr. project Project Geselecteerde organisatie Adres Bedrag in euro Basisallocatie Bankrekening- nummer | Art. N. Annexe - Noms et adresses des organisations sélectionnées, montants du subside et allocations de base du Service public fédéral Sécurité sociale à imputer N° projet Projet Organisation sélectionnée Adresse Montant en euro Allocation de base Numéro de compte |
01 | 01 |
Samen sterker ondernemen | Samen sterker ondernemen |
Liantis SVF | Liantis SVF |
Willebroekkaai 37, | Willebroekkaai 37, |
1000 BRUSSEL | 1000 BRUSSEL |
300.000 | 300.000 |
24.57.21.33.00.01 | 24.57.21.33.00.01 |
BE45435410980289 | BE45435410980289 |
03 | 03 |
Icarus | Icarus |
UCM National | UCM National |
Chaussée de Marche 637, | Chaussée de Marche 637, |
5100 NAMUR-WIERDE | 5100 NAMUR-WIERDE |
300.000 | 300.000 |
24.57.21.33.00.01 | 24.57.21.33.00.01 |
BE53068249729153 | BE53068249729153 |
04 | 04 |
Gezond ondernemen | Gezond ondernemen |
Acerta SVF | Acerta SVF |
Diestsevest 1, | Diestsevest 1, |
3000 LEUVEN | 3000 LEUVEN |
299.191 | 299.191 |
24.57.21.33.00.01 | 24.57.21.33.00.01 |
BE38402752611172 | BE38402752611172 |