← Terug naar "Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 7, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen "
Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 7, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen | Arrêté royal portant exécution des articles 7, § 1er de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER, | SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE, EMPLOI, |
WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG, BUITENLANDSE ZAKEN, | TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE, AFFAIRES ETRANGERES, COMMERCE |
BUITENLANDSE HANDEL EN ONTWIKKELINGSSAMENWERKING, FINANCIEN, SOCIALE | EXTERIEUR ET COOPERATION AU DEVELOPPEMENT, FINANCES, SECURITE SOCIALE, |
ZEKERHEID, MOBILITEIT EN VERVOER, BELEID EN ONDERSTEUNING EN JUSTITIE | MOBILITE ET TRANSPORTS, STRATEGIE ET APPUI ET JUSTICE |
30 JULI 2021. - Koninklijk besluit tot uitvoering van de artikelen 7, | 30 JUILLET 2021. - Arrêté royal portant exécution des articles 7, § 1er |
§ 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen (1) | la sauvegarde préventive de la compétitivité (1) |
FILIP, Koning der Belgen, | PHILIPPE, Roi des Belges, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | A tous, présents et à venir, Salut. |
Gelet op de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de | Vu la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à |
werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het | |
concurrentievermogen, inzonderheid op artikel 7, § 1, eerste lid, | la sauvegarde préventive de la compétitivité, notamment les article 7, |
gewijzigd door de wet van 19 maart 2017; | § 1er, alinéa 1er, modifié par la loi du 19 mars 2017; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 | Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 14 juin 2021; |
juni 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 juni 2021; | Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 juin 2021; |
Gelet op de impactanalyse uitgevoerd in overstemming met artikel 6 van | Vu l'analyse d'impact effectuée conformément à l'article 6 de la loi |
de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen inzake | du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses concernant la |
administratieve vereenvoudiging; | simplification administrative; |
Overwegende dat het technisch verslag van de Centrale Raad voor het | Considérant que le rapport technique du Conseil central de l'économie |
Bedrijfsleven (CRB) van 14 januari 2021, de maximale beschikbare marge | (CCE) du 14 janvier 2021, fixe la marge maximale disponible pour |
voor de loonkostenontwikkeling voor de periode 2021-2022 op 0,4 % | l'évolution du coût salarial à 0,4 % pour la période 2021 - 2022; |
vastlegt; Overwegende dat, in geval van het ontbreken van een interprofessioneel | Considérant qu'en l'absence d'un accord interprofessionnel tel que |
akkoord zoals voorzien in artikel 6, § 1, van de wet van 26 juli 1996 | visé à l'article 6, § 1er, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la |
tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring | promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la |
van het concurrentievermogen, de Regering op basis van artikel 6, § 3, | compétitivité, le gouvernement, sur base de l'article 6, § 3, de cette |
van deze wet een bemiddelingsvoorstel over de maximale marge van de | loi, a fait une proposition de médiation sur la marge maximale pour |
loonkostenontwikkeling heeft voorgesteld op 6 mei 2021 en dat op 12 | l'évolution du coût salarial le 6 mai 2021 et qu'il a été formellement |
mei 2021 tijdens een bijeenkomst van de sociale gesprekpartners | |
formeel werd vastgesteld dat geen akkoord werd bereikt op basis van | constaté lors d'une réunion entre les interlocuteurs sociaux tenue le |
dit voorstel, zodat de Regering op basis van artikel 7, § 1, van deze | 12 mai 2021 qu'aucun accord n'a été atteint sur base de la proposition |
wet de maximale marge voor de loonkostenontwikkeling kan vastleggen; | formulée, de sorte que le Gouvernement peut fixer la marge maximale |
Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de | pour l'évolution du coût salarial sur base de l'article 7, § 1er, de |
omstandigheid dat de voormelde wet van 26 juli 1996 voorziet dat de | cette loi; Vu l'urgence motivée par le fait que la loi précitée du 26 juillet |
maximale marge voor de loonkostenontwikkeling tweejaarlijks wordt | 1996 prévoit que la marge maximale pour l'évolution du coût salarial |
est fixée pour une période de deux ans, que le Gouvernement, en | |
vastgelegd, de Regering bij het ontbreken van een consensus over deze | l'absence d'un consensus sur cette marge, doit la fixer pour la |
marge, deze marge moet vastleggen voor de periode 2021 - 2022; | période 2021 - 2022; |
Gelet op het feit dat het tweede trimester van het jaar 2021 reeds is | Vu que le 2ème trimestre de l'année 2021 est déjà entamé et qu'il est |
begonnen en dat het belangrijk is dat de sectorale sociale partners | essentiel que les partenaires sociaux sectoriels puissent commencer |
hun onderhandelingen met kennis van zaken kunnen aanvangen; | |
Dat het bijgevolg noodzakelijk is dat zij, binnen de kortst mogelijke | leurs négociation en toute connaissance de cause; |
termijnen, zouden worden geïnformeerd over het percentage van de | Qu'il est donc essentiel qu'ils soient informés dans les plus brefs |
maximale marge voor de loonkostenontwikkeling; | délais du pourcentage de la marge maximale pour l'évolution du coût |
Gelet op het advies 69.623/1 van de Raad van State, gegeven op 23 juni | salarial disponible; Vu l'avis 69.623/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 juin 2021, en |
2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 3°, van de | application de l'article 84, § 1 er, alinéa 1er, 3°, des lois |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Sur la proposition du Premier Ministre et du Ministre du Travail, de |
Op de voordracht van de Eerste Minister, de minister van Werk, de | la Vice-Première ministre et ministre des Affaires étrangères, des |
Vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken, Europese Zaken | Affaires européennes et du Commerce extérieur, et des Institutions |
en Buitenlandse Handel, en van de Federale Culturele Instellingen, de | culturelles fédérales, du Vice-Premier ministre et ministre des |
Vice-eersteminister en minister van Financiën, de Vice-eersteminister | Finances, du Vice-Premier ministre et ministre des Affaires sociales |
en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, de | et de la Santé publique, due Vice-Premier ministre et ministre de la |
Vice-eersteminister en minister van Mobiliteit, de Vice-eersteminister | Mobilité, de la Vice-Première ministre et ministre de la Fonction |
en minister van Ambtenarenzaken, Overheidsbedrijven, Telecommunicatie | publique, des Entreprises publiques, des Télécommunications et de la |
en Post, de Vice-eersteminister en minister van Justitie, de Minister | Poste, du Vice-Premier ministre et ministre de la Justice, du Ministre |
van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's en Landbouw, Institutionele | des Classes moyennes, des Indépendants, des PME et de l'Agriculture, |
Hervormingen en Democratische Vernieuwing en op het advies van de in | des Réformes institutionnelles et du Renouveau démocratique et de |
Raad vergaderde Ministers, | l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Nous avons arrêté et arrêtons : |
Artikel 1.§ 1. De maximale marge voor de loonkostenontwikkeling voor |
Article 1er.§ 1er. La marge maximale pour l'évolution du coût |
de periode 2021 - 2022 wordt op 0,4 % vastgelegd. | salarial est fixée à 0,4 % pour la période 2021-2022. |
§ 2. Overeenkomstig artikel 6, § 4, van de wet van 26 juli 1996 tot | § 2. Conformément à l'article 6, § 4, de la loi 26 juillet 1996 |
bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van | relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de |
het concurrentievermogen, zijn de indexeringen en baremieke | la compétitivité, les indexations et les augmentations barémiques sont |
verhogingen steeds gegarandeerd. | toujours garanties. |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail, dans ses attributions est chargé |
dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Gegeven te l'Ile d'Yeu, 30 juli 2021. | Donné à l'Ile d'Yeu, le 30 juillet 2021. |
FILIP | PHILIPPE |
Van Koningswege : | Par le Roi : |
De Eerste Minister, | Le Premier Ministre, |
A. DE CROO | A. DE CROO |
De Vice-eersteminister en Minister van Economie en Werk, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Economie et du Travail, |
P.-Y DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
De Vice-eersteminister en Minister van Buitenlandse Zaken, Europese | La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires étrangères, des |
Zaken en Buitenlandse Handel, en van de Federale Culturele | Affaires européennes et du Commerce extérieur, et des Institutions |
Instellingen, | culturelles fédérales, |
S. WILMES | S. WILMES |
De Vice-eersteminister en Minister van Financiën, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, |
V. VAN PETEGHEM | V. VAN PETEGHEM |
De Vice-eersteminister en Minister van Sociale Zaken en | Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la |
Volksgezondheid, | Santé publique, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
De Vice-eersteminister en Minister van Mobiliteit, | Le Vice-Premier Ministre et Ministre de la Mobilité, |
G. GILKINET | G. GILKINET |
De Vice-eersteminister en Minister van Ambtenarenzaken, | La Vice-Première Ministre et Ministre de la Fonction publique, des |
Overheidsbedrijven, Telecommunicatie en Post, | Entreprises publiques, des Télécommunications et de la Poste, |
P. DE SUTTER | P. DE SUTTER |
Vice-eersteminister en Minister van Justitie, | Vice-Premier Ministre et Ministre de la Justice, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
_______ | _______ |
Nota | Note |
(1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad: | (1) Références au Moniteur belge : |
Wet van 26 juli 1996, Belgisch Staatsblad van 1 augustus 1996. | Loi du 26 juillet 1996, Moniteur belge du 1er août 1996. |