← Terug naar "Koninklijk besluit betreffende het verbod op het op de markt brengen van mobiele telefoons speciaal ontworpen voor jonge kinderen. - Duitse vertaling "
| Koninklijk besluit betreffende het verbod op het op de markt brengen van mobiele telefoons speciaal ontworpen voor jonge kinderen. - Duitse vertaling | Arrêté royal relatif à l'interdiction de mise sur le marché de téléphones mobiles spécifiquement conçus pour les jeunes enfants. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
| VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
| 30 JULI 2013. - Koninklijk besluit betreffende het verbod op het op de | 30 JUILLET 2013. - Arrêté royal relatif à l'interdiction de mise sur |
| markt brengen van mobiele telefoons speciaal ontworpen voor jonge | le marché de téléphones mobiles spécifiquement conçus pour les jeunes |
| kinderen. - Duitse vertaling | enfants. - Traduction allemande |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk | Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de |
| besluit van 30 juli 2013 betreffende het verbod op het op de markt | l'arrêté royal du 30 juillet 2013 relatif à l'interdiction de mise sur |
| brengen van mobiele telefoons speciaal ontworpen voor jonge kinderen | le marché de téléphones mobiles spécifiquement conçus pour les jeunes |
| (Belgisch Staatsblad van 30 augustus 2013). | enfants (Moniteur belge du 30 août 2013). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de Traduction |
| Vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST VOLKSGESUNDHEIT, SICHERHEIT DER |
| NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT | NAHRUNGSMITTELKETTE UND UMWELT |
| 30. JULI 2013 - Königlicher Erlass über das Verbot des | 30. JULI 2013 - Königlicher Erlass über das Verbot des |
| Inverkehrbringens von Mobiltelefonen, die speziell für Kleinkinder | Inverkehrbringens von Mobiltelefonen, die speziell für Kleinkinder |
| entwickelt worden sind | entwickelt worden sind |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Aufgrund des Gesetzes vom 9. Februar 1994 über die Sicherheit der | Aufgrund des Gesetzes vom 9. Februar 1994 über die Sicherheit der |
| Produkte und Dienste, des Artikels 4 § 1, ersetzt durch das Gesetz vom | Produkte und Dienste, des Artikels 4 § 1, ersetzt durch das Gesetz vom |
| 18. Dezember 2002, des Artikels 4 § 3, ersetzt durch das Gesetz vom 4. | 18. Dezember 2002, des Artikels 4 § 3, ersetzt durch das Gesetz vom 4. |
| April 2001 und abgeändert durch das Gesetz vom 18. Dezember 2002, und | April 2001 und abgeändert durch das Gesetz vom 18. Dezember 2002, und |
| des Artikels 19 § 1 Absatz 1; | des Artikels 19 § 1 Absatz 1; |
| Aufgrund des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über Produktnormen zur | Aufgrund des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über Produktnormen zur |
| Förderung umweltverträglicher Produktions- und Konsummuster und zum | Förderung umweltverträglicher Produktions- und Konsummuster und zum |
| Schutz der Umwelt, der Gesundheit und der Arbeitnehmer, des Artikels 5 | Schutz der Umwelt, der Gesundheit und der Arbeitnehmer, des Artikels 5 |
| § 1 Absatz 1 Nr. 1; | § 1 Absatz 1 Nr. 1; |
| Aufgrund der Mitteilung an die Europäische Kommission vom 11. Januar | Aufgrund der Mitteilung an die Europäische Kommission vom 11. Januar |
| 2013 in Anwendung von Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 98/34/EG des | 2013 in Anwendung von Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 98/34/EG des |
| Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein | Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Juni 1998 über ein |
| Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen | Informationsverfahren auf dem Gebiet der Normen und technischen |
| Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der | Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der |
| Informationsgesellschaft; | Informationsgesellschaft; |
| Aufgrund der Stellungnahme der Kommission für Verbrauchersicherheit | Aufgrund der Stellungnahme der Kommission für Verbrauchersicherheit |
| vom 24. Oktober 2011; | vom 24. Oktober 2011; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Föderalen Rates für Nachhaltige | Aufgrund der Stellungnahme des Föderalen Rates für Nachhaltige |
| Entwicklung vom 26. Oktober 2011; | Entwicklung vom 26. Oktober 2011; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Gesundheitsrates vom 9. November | Aufgrund der Stellungnahme des Hohen Gesundheitsrates vom 9. November |
| 2011; | 2011; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Zentralen Wirtschaftsrates vom 16. | Aufgrund der Stellungnahme des Zentralen Wirtschaftsrates vom 16. |
| November 2011; | November 2011; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Verbraucherrates vom 15. Dezember 2011; | Aufgrund der Stellungnahme des Verbraucherrates vom 15. Dezember 2011; |
| Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung | Aufgrund der Beteiligung der Regionalregierungen an der Ausarbeitung |
| des vorliegenden Erlasses; | des vorliegenden Erlasses; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. Juli 2011; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 20. Juli 2011; |
| Aufgrund der vorherigen Untersuchung vom 12. April 2012 hinsichtlich | Aufgrund der vorherigen Untersuchung vom 12. April 2012 hinsichtlich |
| der Notwendigkeit, eine Nachhaltigkeitsprüfung durchzuführen, aus der | der Notwendigkeit, eine Nachhaltigkeitsprüfung durchzuführen, aus der |
| hervorgeht, dass eine solche Nachhaltigkeitsprüfung nicht erforderlich | hervorgeht, dass eine solche Nachhaltigkeitsprüfung nicht erforderlich |
| ist; | ist; |
| Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 8. | Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 8. |
| Februar 2013; | Februar 2013; |
| Aufgrund des Gutachtens Nr. 53.062/1 des Staatsrates vom 16. April | Aufgrund des Gutachtens Nr. 53.062/1 des Staatsrates vom 16. April |
| 2013, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am | 2013, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der am |
| 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; | 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat; |
| Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und der Verbraucher und des | Auf Vorschlag des Ministers der Wirtschaft und der Verbraucher und des |
| Ministers der Volksgesundheit | Ministers der Volksgesundheit |
| Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: | Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man |
| unter: | unter: |
| 1. "Mobiltelefon": Mobiltelefon, das in öffentlichen | 1. "Mobiltelefon": Mobiltelefon, das in öffentlichen |
| Funktelekommunikationsnetzen genutzt wird. Der Begriff "Mobiltelefon" | Funktelekommunikationsnetzen genutzt wird. Der Begriff "Mobiltelefon" |
| umfasst weder Mobiltelefone, die in professionellen | umfasst weder Mobiltelefone, die in professionellen |
| Funktelekommunikationsnetzen genutzt werden, noch tragbare Telefone, | Funktelekommunikationsnetzen genutzt werden, noch tragbare Telefone, |
| die Funktelekommunikationsnetze nicht nutzen, | die Funktelekommunikationsnetze nicht nutzen, |
| 2. "Mobiltelefon, das speziell für Kleinkinder entwickelt worden ist": | 2. "Mobiltelefon, das speziell für Kleinkinder entwickelt worden ist": |
| Mobiltelefon, das für Kleinkinder visuell besonders ansprechend | Mobiltelefon, das für Kleinkinder visuell besonders ansprechend |
| gestaltet ist oder für das der Hersteller angibt, dass es für Kinder | gestaltet ist oder für das der Hersteller angibt, dass es für Kinder |
| bis zu sieben Jahren bestimmt ist. | bis zu sieben Jahren bestimmt ist. |
| Art. 2 - Das Inverkehrbringen von Mobiltelefonen, die speziell für | Art. 2 - Das Inverkehrbringen von Mobiltelefonen, die speziell für |
| Kleinkinder entwickelt worden sind, ist verboten. | Kleinkinder entwickelt worden sind, ist verboten. |
| Art. 3 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses | Art. 3 - Verstöße gegen die Bestimmungen des vorliegenden Erlasses |
| werden gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über | werden gemäß den Bestimmungen des Gesetzes vom 21. Dezember 1998 über |
| Produktnormen zur Förderung umweltverträglicher Produktions- und | Produktnormen zur Förderung umweltverträglicher Produktions- und |
| Konsummuster und zum Schutz der Umwelt, der Gesundheit und der | Konsummuster und zum Schutz der Umwelt, der Gesundheit und der |
| Arbeitnehmer ermittelt, verfolgt und geahndet. | Arbeitnehmer ermittelt, verfolgt und geahndet. |
| Art. 4 - Unbeschadet von Artikel 3 sind die in Artikel 19 § 1 des | Art. 4 - Unbeschadet von Artikel 3 sind die in Artikel 19 § 1 des |
| Gesetzes vom 9. Februar 1994 über die Sicherheit der Produkte und | Gesetzes vom 9. Februar 1994 über die Sicherheit der Produkte und |
| Dienste erwähnten Bediensteten befugt, die Verstöße gegen die | Dienste erwähnten Bediensteten befugt, die Verstöße gegen die |
| Bestimmungen des vorliegenden Erlasses zu ermitteln. | Bestimmungen des vorliegenden Erlasses zu ermitteln. |
| Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt sechs Monate nach seiner | Art. 5 - Vorliegender Erlass tritt sechs Monate nach seiner |
| Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Veröffentlichung im Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Art. 6 - Der für die Verbraucher zuständige Minister und der für die | Art. 6 - Der für die Verbraucher zuständige Minister und der für die |
| Volksgesundheit zuständige Minister sind, jeder für seinen Bereich, | Volksgesundheit zuständige Minister sind, jeder für seinen Bereich, |
| mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. | mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 30. Juli 2013 | Gegeben zu Brüssel, den 30. Juli 2013 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher | Der Minister der Wirtschaft und der Verbraucher |
| J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |
| Die Ministerin der Volksgesundheit | Die Ministerin der Volksgesundheit |
| Frau L. ONKELINX | Frau L. ONKELINX |